Új Szó, 2014. január (67. évfolyam, 1-25. szám)
2014-01-20 / 15. szám, hétfő
www.ujszo.com ÚJ SZÓ 2014. JANUÁR 20. Kultúra-hirdetés 13 Nemes Gyula új alkotása, a Zéró már a vágóasztalon, kérdés, kultuszfilmmé válik-e A méhek Afrikába mentek Udo Kiér, a film egyik szereplője Nemes Gyulával (Képarchívum) RÖVIDEN Élőlánccal nyitott a rigai program Riga. Mintegy 14 ezer lett alkotott élőláncot szombaton Rigában, hogy átköltöztesse Riga régi nemzeti könyvtára állományának egy részét az új könyvtárépületbe. A két kilométeres élőlánccal vette kezdetét a lett főváros 2014-es Európa kulturális fővárosa programsorozata. Riga, amely idén a svédországi Umeával viselheti az Európa kulturális fővárosa címet, több mint 200 rendezvénnyel - koncertekkel, tánc- és színházi előadásokkal várja hazai és külföldi látogatóit. (MTI) Késik Az acélember folytatása New York. 2016. május 6-ra halasztotta a Warner Bros. stúdió Az acélember című film folytatásának bemutatását, amelyben egymás ellen küzd majd a két szuperhős, Superman és Batman. Korábban jövő év júliusára tervezték a bemutatót. A premier azért szenved kilenc hónapos halasztást, mert a Joe Wright rendezte új Pán Péter-film számára tartogatják a 2015-ös nyári bemutató időpontot - adta hírül a Hollywood Reporter. Az Acélember folytatásában a hősöket Ben Affleck (Batman) és Henry Cavill (Superman) fogja alakítani. (MTI) Az előadás a ma is Szlovákia területén élő magyarság hagyományos tánc- és zenekultúráját dolgozza fel (Fitos Judit felvétele) Budapesten vendégszerepei az Ifjú Szivek A Hontalanítás a magyar kultúra napján Magyar-cseh-német koprodukcióban forgatta le Zéró című játékfilmjét Nemes Gyula, aki rendezői diplomáját a prágai FAMU-n vette át. A történetben saját életérzéseit írta meg, akárcsak korábbi alkotásában, az Egyetleneimben. SZABÓ G.1ÁSZLÓ Röviden és tömören: a Zéró tablója a mai világnak, egyfajta sűrítménye életünk problémáinak. „Parabolát írtam, szatírát - mondja a fiatal rendező. - Adott a főhős, s mellette a méhek. A központi motívum pedig az lett, hogy haldoklik a bolygó, az emberek nyomorúságban és a fogyasztói társadalom kelepcéjében élnek. Csak míg én ezt megírtam, ebben a pika- reszk történetben saját magamra ismertem. A film ugyanis arról szól, hogy egy mézgyáros fellázad önmaga ellen, egyedül kivonul egy tanyára, és környezetvédelmi akcióba kezd, mert látja, hogy kipusztulnak a méhei. Az aktivisták, az ellenségei azonban a fejére nőnek, a tanyát el kell hagynia, és terrorista lesz belőle. Miután rájön: a terror is a rendszert szolgálja, elmegy Afrikába. Innentől fogva teljesen rólam szól a film. Létrehoztam a saját cégemet, mint producer minden szegmensét átlátom a filmnek, s érzem, hogy lassan belehalok a Zéróba, annyira nehéz körülötte minden. Ez a második játékfilmem, de az is lehet, hogy az utolsó, mert annyira keservesnek látom a filmkészítés helyzetét, a finanszírozás bürokráciáját Magyarországon. Annyira a fejemre nőtt minden, hogy nemcsak a forgatás helyszínét hagytam el többször, hanem a saját irodámból is gyakran kivonultam. Tüntetőén odébbáll- tam, s nehogy megbolonduljak, elmentem sétálni. Egyfajta filmes terrorista lett belőlem, aki a világ és a rendszer ellen egyszerre lázad. Amit leírtam a Zéróban, az lassan valósággá válik. Elmegyek Afrikába. Vissza. Sokadszorra. Oda, ahol a legszebb a tenger, a legfinomabbak az ételek és a legkedvesebbek a lányok.” Extrém és avantgárd film lesz a Zéró, állítja Nemes Gyula, annyira extrém és olyan fokon avantgárd, hogy bár két finanszírozónak van beleszólási joga a filmbe, a magyarnak és a németnek, változtatni nem tudnak rajta. Van ugyanis egy logikai lóugrás a történetben, nincs egységes stílusa, illetve nagyon logikusan egységtelen lesz. „Négy részből áll, de olyan, mintha négy különböző film lenne, minden tekintetben. Egyszerre keserű, mint a kávé, édes, mint a cukor, ütős, mint a benne lévő rum, és a végén ott marad a néző száján a tejszínhab. Tegnap láttam az elővágott afrikai anyagot, és elmondhatom: nagyon érdekes. Öndicséret, tudom, de olyan, mintha egy afrikai rendező készítette volna. Pedig nagyon nagy űrben éreztem magam, amikor az előkészületek korai stádiumában súlyos finanszírozási gondokat kellett megoldanom, majd huszonnégy óra leforgása alatt egyszer csak olyan helyen találtam magam, ahol sütött a nap és kedvesek az emberek. Azóta többször is visszamentem Afrikába. Hol magánéleti okokból, hol a folytatás előkészítése miatt. Burkina Fasóban előbb dokumentumfilmet készítettünk, ami betétként szerepel a Zéróban, aztán novemberben leforgattuk a játékfilmes részt, amit külön élveztem. A történet szerint a főhős a paradicsomot találja meg Afrikában, s ezzel én is így vagyok, mint magánember. Kinti segítőink három óra alatt házat építettek a sivatag közepén, és minden a helyén volt. Látszólag ugyan minden lassabban ment, mint itthon, az eredmény azonban ugyan„Mindennek van határa, úgy gondoljuk, a kenyai közönség jobbat érdemel. A Wall Street farkasa című film be lett tiltva. A filmet Kenyában nem lehet árusítani, bemutatni és forgalmazni” - közölte Facebook oldalán a kenyai cenzúratestület kilátásba helyezve, hogy a rendelkezés megsértői büntetésre számíthatnak. olyan produktív volt. Nem rohangáltak fel s alá, nem keresték a kiskapukat, nem voltak hátba szúrások, hanem kisebb pihenőkkel szépen végezték a dolgukat. Az a világ teljesen rendben van.” Nemes Gyula szerint a Zéró olyan film, amelynek a „galériában” a helye, ezért mindent megtesz, hogy nagyon sok nemzetközi fesztiválra eljusson. Ott majd okozhat botrányt is, nevezhetik provokációnak, nem fogja zavarni, sőt élvezni fogja a helyzetet, de producerként csak ezután engedi majd a hazai mozikba. „Rettenetesen provokatív a film, nagyon meg fogja osztani a nézőket. Ilyen magyar film még nem volt, ezt már most ki merem jelenteni, de ezt nem mindenki mondja majd elismerően. Kultuszfilmmé is válhat a Zéró, amit kevesen fognak szeretni, aki viszont elfogadja, az többször is meg fogja nézni. El tudom képzelni azt is, hogy lesz olyan erős tábora, hogy nagyon sok mai filmmel ellentétben soha nem fog eltűnni a süllyesztőben.” Martin Scorsese Oscar-díjra is jelölt filmjének dubaji forgalmazója pedig a csaknem háromórás produkcióból 45 percet kivágott. Több ázsiai és közel- keleti országban is cenzúrázták. A filmet számos kritika érte drogos és erotikus jelenetei, valamint a rengeteg káromkodás miatt. A rendező a bírálatokat azzal hárította el, hogy filmje „egy dekadens ámokfutó gondolatébresztő portréja”. ÚJ SZÓ-HÍR Pozsony. Az Ifjú Szivek Táncszínház január 22-én, a magyar kultúra napján Budapesten, a Nemzeti Táncszínházban mutatja be Hontalanítás című darabját. A produkció előtt Sebők Géza néprajzkutató tart előadást Martin György és kollégái szlovákiai gyűjtőmunkájáról, a szlovákiai magyar néptánckutatás helyzetéről. Hégli Dusán Hontalanítás című koreográfiáját 2013. április 12-én, a felvidéki kitelepítettek emléknapján mutatta be az együttes. Az előadás a ma is Szlovákia területén élő magyarság hagyományos tánc- és zenekultúráját dolgozza fel. Vezérfonala a kirekesztés, a kirekesztettség és az igazságtalan etnikai, vallási vagy bármilyen egyéb típusú hátrányos megkülönböztetés. Érzések és képzettársítások szintjén beszél azon zsigeri jelenségekről, melyek a 20. század történelmében számos tragédiát okoztak, és bár megnyilatkozási formájuk változott, napjainkban is aktuálisak. 2013-ban az Ifjú Szivek Táncszínház 15 alkalommal mutatta be a darabot pozsonyi színháztermében. Idén számos rangos rendezvény, egyebek közt a Győri Táncművészeti Bi- ennále és a Pécsi Színházi Fesztivál is műsorára tűzi az előadást. Január 22-én, Budapesten, a Nemzeti Táncszínházban lesz a Hontalanítás első külszíni „bemutatója”, mely után a társulat nagyszabású hazai turnén tervezi utaztatni a produkciót. (fj) A Túl a barátságon operaváltozata Madrid. Január 28-án tartják a madridi operaházban, a Teat- ro Reálban a Túl a barátságon (Brokeback Mountain) című Oscar-díjas amerikai film szerelmes cowboyainak történetéből készült opera világpremierjét. „Ez egy lehetetlen, tragikus, az operára jellemző történet: két emberről szól, akik a társadalom által tiltott kapcsolatra vágynak, ráadásul az egyikük képtelen elfogadni, hogy olyan, amilyen” - mondta Charles Wourinen amerikai zeneszerző, akinek a vezetése alatt folynak a próbák Madridban. A 75 éves zeneszerző szorosan együttműködött Annié Proulx-val, az Ang Lee rendező által 2005-ben megfilmesített elbeszélés szerzőjével. A két- felvonásos és kétórás, közérthető, angol nyelven íródott darab február 11-ig lesz műsoron a madridi operaházban. (MTI) A Wall Street farkasa nem mindenütt tetszik Betiltották és megvágták MTl-HÍR • Milyen szempontok alapján válasszuk ki a középiskolát? 1 • Mennyire szólhat bele a gyerek döntésébe a szülő? Válaszok január 23-án az Új Szó mellékletében! Keresse oz újságárusoknál! UJ SZÓ