Új Szó, 2013. december (66. évfolyam, 280-302. szám)

2013-12-21 / 297. szám, szombat

www.ujszo.com UJSZO 2013. DECEMBER 21. Szalon 21 A szkepszis mellett az irónia teszi Munro stílusát különlegessé. Jóvátétel, bukás, megváltás, remény. Ez mind lehetséges, de ez minden. Lehetséges. Alice Munro és a kanadai gótikus irodalom A kanadai irodalom kap­csán valószínűleg nem a kísérteties helyszínek, a középkori kastélyok, az elhagyott sírhelyek, a ve­szélyeztetett hősnők és a vérszomjas fenevadak jutnak először eszünkbe. A hagyományos gótikus toposzokat hiába is ke­resnénk a kortárs kana­dai irodalom gótikusnak nevezett vonulatában. SOÓS ÁGNES A kanadai irodalmon belül a gótikus jelleg meglehetősen hosszú múltra tekint vissza. Szabó F. Andrea egy toposzon keresztül közelíti meg Kanada történetét. Szerinte Kanada ve­szélyeztetett hajadonként volt kénytelen kiállni az állandó harcokat, a gyarmatosítást, majd a gyarmatok megszűné­sét. Épp ez a bizonytalanság az, ami megadja a kanadai iroda­lom „kanadaiságát”. A harcok az ország lakossága lelki vilá­gán is súlyos nyomot hagytak. Az állandó bizonytalanság és az ebből fakadó szorongás mind hozzájárult a kanadaiak oly jel­lemző visszafogottságához. A kanadai gótikus irodalom két különböző hagyományra épít. Az egyik a gótikus vadon­nal (wilderness gothic), a másik pedig a korántsem otthonos há­zakkal, családi románcokkal és az erőszak groteszk képeivel foglalkozó vonulat. Howells említ egy harmadik hagyo­mányt is, amely az előzőeknél sokkal inkább jellemzi a jelen­kori társadalmat. Ez a hagyo­mány a kulturális különbségek­kel, a faj, az etnikum, a szexuali­tás és a nemzeti identitás prob­lémáival foglalkozik. Dél-Ontario vidéke A kanadai gótikus irodalom egy különös alkategóriáját ké­pezi a Dél-Ontario vidéki góti­kus irodalom. Magát a műfajt először Graeme Gibson illette ezzel az elnevezéssel egy 1973- ban megjelent, kanadai novellis­tákkal készült interjúkötetében. Jellemző jegyei közé tartozik a faji, a nemi, a vallási és a politikai jelenségek analizálása és kritiká­ja. A vonulat ugyanakkor nagy­ban hasonlít az amerikai iroda­lomból ismert, William Faulkner által képviselt déli gótikus iroda­lomra, azzal a különbséggel, hogy itt Dél-Ontario vidéke szolgál a történetek helyszínéül. Az említett társadalmi problé­mák mellé tehát belép a vadon is. Jennifer Andrews kiemeli a re­gionális különbségek fontossá­gát - a civilizáció és a vadság közti szakadékot. A Dél-Ontario vidéki gótikus irodalom legje­lentősebb képviselői közé Alice Munrón kívül Margaret Atwood, Matt Cohen és Marian Engel tar­tozik. Mindegyikükre jellemző, hogy műveik egy távoli, már­már mitologikus helyszínen ját­szódnak, ahol nem ritka a horro- risztikus történés, a testi erőszak és a gyilkosság sem. Gyakori té­májuk a morális felületesség. Szereplőik nemegyszer a társa­dalom, a logika és az erkölcs el­len cselekszenek. A háttérben gyakori probléma a családtagok és a társadalmi csoportok közti kommunikáció hiánya, az ebből fakadó félreértések. Dél-Ontario a maga puritán és erkölcsös múltjával tökéletes helyszínt jelent az angol-kana­dai gótikus irodalom számára. A helyszínek mindig hordoznak magukban valami rejtélyessé­get, hűvösséget. Többnyire si­vár, üres, meghatározhatatlan tájak, melyek sokkal inkább el­képzelhetők térként, mint hely­színként. Az időszemlélet szin­tén egyedi - múlt, jelen, jövő egybeolvad, a kronológia el­tűnik. A szereplők félnek nyíltan be­szélni kapcsolataikról, félnek szomszédaik és családjuk ítélke­zésétől, és sokszor félnek önma- guktól is. Az elnyomás, a hiszté­ria, a paranoia, a megszégyení­tés és a szégyen mind e belső fé­lelmet erősíti. E félelem a válasz minden kérdésre, ám gyakran nehéz eldönteni, hogy vajon megalapozott és valós - vagy puszta képzelgés. Ez az a kettős­ség, ami a szereplőkben és az ol­vasókban egyaránt megmagya­rázhatatlan rossz érzést kelt. Éppen ez a kettősség az, ami megadja a Dél-Ontario vidéki gótikus irodalom varázsát. Semmi sem felesleges Úgy tartják, az Alice Munro könyveivel való találkozás sors­fordulat lehet az ember életé­ben. Minden egyes novella megköveteli a maga „feldolgo­zási fázisát”, egy lélegzetvétel­nyi időt, amikor az olvasó meg­próbálja helyére tenni az olva­sottakat. Munrónál semmi sem felesleges. Minden egyes szó­nak ereje van. Minden egyes szó rendelkezik mögöttes, plusz tartalommal, míg a végén kide­rül a lényeg: mit is jelent valójá­ban emberi lénynek lenni. Ez az, ami különlegessé teszi eze­ket a novellákat. Munro meglát­ja az egyszerűben, a hétközna­piban a különlegest. Történetei legtöbbször vidé­ki kisvárosokban játszódnak. Szereplői olyan kisvárosi embe­rek, akik hátrahagyva a vidék korlátáit, próbálnak teret adni belső vágyaiknak, álmaiknak. Próbálnak szakítani régi önma­guk fakó valójával, így szakítva a közeggel, amely mindeddig gátolta őket önmaguk megvaló­sításában. A hősök sokszor iro­nikusan nagy távolságokból, a külső szemlélő perspektívájá­ból figyelik és kommentálják sa­ját életüket. Ezek a kommentá­rok sosem halkulnak el. A min­dentudó narrátor állandóan ott motoszkál, és olyan igazságo­kat mond ki, melyekre az olva­sók - és a szereplők - sincsenek felkészülve. A „mit gondolsz, ki vagy te?” jellegű cinikus alap­hang mindvégig ott lappang a történetek hátterében. Munro gyakran nyúl kifeje­zetten női témákhoz, mint pél­dául a korlátozó nemi szerepek a vidéki, kisvárosi miliőben, bonyolult anya-lánya kapcsola­tok, érzelmi rabszolgasorba döntés, a nők férfiak általi le­igázása a kapcsolatokban, va­lamint az öregedés problémái. A forma is sajátos Munrónál. Mintha a szereplők pro és kont­ra érvei váltakoznának, úgy szóródnak szét a történetek cse­lekményszálai. A mondatok fél­revezetők, ám csábítóan tökéle­tesek. A szétszóródott szálak örvénye pedig magával ragadja az olvasót. Történeteiben nin­csenek találó befejezések, egyenletes, célirányos fejlődé­sek, szereplői életívek. Hazug­ságok, titkok és a felszín külö­nös, elmosódott képeként mu­tatja be a csúf és rettegett igaz­ságot: sosem ismerhetjük meg igazán a másikat. A szkepszis mellett -az irónia az, ami Munro írói stílusát kü­lönlegessé teszi. Jóvátétel, bu­kás, megváltás, remény. Ez mind lehetséges, de ez minden. Lehetséges. Semmi sem biztos, semmi sincs eleve elrendelve, semmi sem végleges. Ez egy­szerű velejárója a ténynek, hogy a világ nem tökéletes. Munro életpályáját több sza­kaszra bonthatjuk. A korai peri­ódusra a „dokumentumfilm­szerű realizmus” jellemző, a maga bomlasztó képzelgéseivel és nehezen megfogalmazható befejezéseivel, amit aszerző to­vább fokoz egy-egy új informá­cióval vagy nyugtalanító rész­lettel. (Magyarul megjelent kö­tetei közül ide tartozik az Asszonyok, lányok élete.) A kö­vetkező időszakban alkotott műveiben ezek a nyugtalanító részletek nem csupán a mű vé­gén jelennek meg, hanem foko­zatosan, az egész történet fo­lyamán ostromolják, már-már tőrbe csalják az olvasót. Későb­bi köteteiben, mint például az Egy jóravaló asszony élete, va­lamint a Csend, vétkek, szenve­dély már az öregség problémái foglalkoztatják az írónőt. Tör­téneteire, ha ez lehetséges egy­általán, még több szálat és ki­egészítő réteget halmoz. Runaway - Rejtély Alice Munro Runaway című novellája először 2004-ben je­lent meg azonos című novellás- kötete első darabjaként. A tör­ténet főszereplője Carla, aki egy lerobbant farmon él férjével, Clarkkal és kecskéjükkel, Flórá­val. Házasságuk korántsem idil­li. Carla állandó sírógörcsei és Clark rossz modora sejteti, hogy valami nincs rendben köztük. A történet előrehaladtával Carla úgy dönt, megszökik. Ehhez a szomszédban lakó, jóval idő­sebb özvegyasszony Sylvia se­gítségét kéri. Sylvia útnak is in­dítja a jobb jövő reményében. Carla azonban a buszon ülve meggondolja magát és visszatér férjéhez, hogy megpróbálja helyrehozni házasságát. Katrin Berndt szerint a há­rom főbb szereplő megfelel a gótikus irodalom alapkarakte­reinek, ám nem a hagyományos formában: ők a csüggedt, vég­érvényesen elkeseredett leány­ka, a sötét szerető és a bölcs se­gítő. E három szerepkör az el­nyomott vágyak, a másik feletti hatalomért vívott harc és a bo­nyolult kapcsolatok háromszö­gében kuszálódik össze. Carla a novella elején egy olyan háziasszonyként jelenik meg, aki élete minden pillana­tát élvezi, örömmel végzi min­dennapos, rutinná vált tevé­kenységeit a farm körül - leg­alábbis a látszat szerint. A vég­telenül rossz természetű, össze­férhetetlen férjnek való megfe­lelés ugyanis szintén része Car­la mindennapos rutintevékeny­ségeinek. Carla számára Clark eredetileg a kísértés megtestesí­tője volt, a lány pedig minden tervét feladva hozzáment. Most azonban, néhány év elteltével felmerül benne a kétely, hogy az akkori fellángolás csupán a szexről szólt. Egyre gyakoribbá válnak a sírógörcsök, ahogy Carla fokozatosan tudatosítja férje mindennapos kegyetlen­kedéseit, és félelme már-már elviselhetetlenné válik. Sylvia, a szomszéd farmon élő friss özvegy emancipált egyetemi tanár, Carla számára valaki sokkal nagyobb és erő­sebb, valaki, akihez baj esetén fordulhat. Sylviában voltakép­pen felismerhető Carla valódi­nak álmodott énje - akivé neki is válnia kellett volna, ha nem találkozik Clarkkal. Ugyanak­kor Sylviát Carla a saját fiatal­ságára emlékezteti, emellett a novella egy pontján bevallja, hogy vonzódik a lányhoz. Carla kitalál egy mesét, mely szerint Sylvia elhunyt férje, Le­on korábban erőszakoskodott vele. Számtalanszor elmeséli férj ének, így lendítve fel szexuá­lis életüket. Clark ennél azon­ban tovább megy, és kényszeríti feleségét, hogy mondja el a tör­ténetet Sylviának is, így majd zsarolhatják, hogy fizessen a hallgatásukért. Az olvasó csak ezen a ponton kapcsolódik be az eseményekbe. (Felbukkan te­hát Munro elbeszélésmódjának egyik jellegzetessége, az össze- kuszálódott és felfordított idő. Az olvasó az összeomlás pilla­natán kívül minden eddigi tör­ténést előzményként olvas. Minden csak azt magyarázza meg és tárja fel, hogy Clark mi­ért erőlteti azt a bizonyos láto­gatást.) Az erőszakoskodásról szóló sztori eredete egész végig rejtély marad. Azt mondják ugyan, hogy Carla csak kitalál­ta, ám a történet során olyan részletek derülnek ki Leon és Sylvia viszonyáról, amelyek in­kább alátámasztják Carla verzi­óját. Clark számára a történetet valóságossá teszi a pénz, amit a felhasználásával szerezhet. Ahelyett, hogy felháborodna, amiért a felesége ilyesmiről fan­táziái, ő elhiszi, sőt örül neki, hogy ez a történet megszületett. Ez pedig egy további gótikus to­posz, a valóság és a képzelet közti határ elmosódását erősíti. Az egyik legnyilvánvalóbban jelentkező gótikus élem a novel­lában a természetfeletti megje­lenése. Miután Carla visszatér férjéhez, Clark úgy dönt, kezé­be veszi az irányítást, és szemé­lyesen mondja el az eseménye­ket Sylviának. Sylviát éppen álmából ébreszti fel, a nő ajtót nyit, Clark pedig felkészül, hogy szembesítse a „valósággal”. Már éppen győzedelmeskedne, mind fizikailag, mind lelkileg, amikor egy misztikus jelenés tűnik fel mellettük. A feszültség akkor oldódik fel, amikor felis­merik Flórát, a korábban elcsa­tangolt kecskét a ködben. Az ál­lat mintegy isteni jelként avat­kozik közbe és vet véget dula­kodásuknak, mielőtt Clark va­lami őrültséget követne el. Az eltűntnek hitt kecske újbó­li felbukkanása olvasható Carla visszatérésének szimbóluma­ként is. Flora azonban visszaté­rése ellenére nem élheti tovább megszokott életét a farmon, úgy, ahogy Carla. Clark megöli. A bűnbak - a Clara kíváncsisá­gát, menekülésvágyát és kisza­badulás utáni sóvárgását jelké­pező kecske - feláldozása a há­zastársak régi-új kötelékének megpecsételését jelenti. Clara nem próbálkozik többé mene­küléssel, tovább áltatja magát, hogy a házassága valójában olyan, amilyennek lennie kell. Részlet a szerzőnek a nyitrai Konstantin Filozófus Egye­temen írt szakdolgozatából Alice Munro, 2013 irodalmi Nobel-díjasa (Képarchívum) SZALON Szerkeszti: Lakatos Krisztina. Levélcím: Szalon, Új Szó, Lazaretská 12, 814 64 Bratislava 1. Telefon: 02/592 33 447. E-mail: szalon@ujszo.com

Next

/
Thumbnails
Contents