Új Szó, 2013. december (66. évfolyam, 280-302. szám)

2013-12-17 / 293. szám, kedd

N em hullott még a pelyhes fehér hó, de Pozsony már karácsonyi kosz­tümbe öltözött. Az óváros kellős közepén a leg­szebb, de a városnak talán csak az egyetlen szép tere csillog- villog, kolbász, lacipecsenye, forralt bor illatozik, a hatalmas karácsonyfa körül körbe-körbe korcsolyáznak (nem nézelő­döm, színházba sietek, az Ifjú Szivek Táncszínház idei utol­só Hontalanítás-előadására) - olyan, mintha minden a leg­nagyobb rendben lenne, mint­ha nyugodtan jól érezhetnénk magunkat itt, ahogy egykor földrajzórán tanultuk, Európa szívében.. Mert ott fekszünk. Kiterítve. Történelmi, politikai tévedésektől sújtva, s ebben az a legkellemedenebb, hogy nemcsak a múltat kellene vég­képp eltörölni, hanem a jelen jó néhány balfogását is, melyek bizonyára nem a véletlen szü­löttei, nem derült égből villám- csapások, hanem, sajnos még a 21. században, még itt, valahol Európában, mi több, az Euró­pai Unióban előre - alaposan - megfontolt szándékkal jöttek vi­lágra, mert megint ott tartunk, ahol a történelem folyamán többször, több nemzet, hogy a többség, ha döcög a szekere, a kisebbség hátán csattogtat­ja az ostort, nem a saját lovát noszogatja. S most ne gondoljunk kizá­rólag a szlovákiai magyarok kitelepítésére, hontalanítására. Megérték azt a Brünnben élő németek is. „Az 1944 vége felé közeledő front előszelében légitáma­dások tizedelik a lakosságot. 1945 márciusa: a német visz- szavonulás ideje. A megszállók evakuálják a magukkal hozott civileket és széles körben a német őslakosokat is. Egy ré­szük azonban már fennakad a frontvonalakon, a menekülők visszaszivárognak a városba, hogy majd a német kapituláció után a cseh hatóságok toloncol- hassák ki őket. Lakásuk, javaik addigra persze már idegen ké­zen voltak. Ezzel együtt 1945 elején még 25-30 ezer német tartózkodhatott Brünnben. A szovjetek április 26-án vo­nulnak be a városba. A cseh kormány kassai programjában már húsz nappal előbb kihirde­ti döntését, a háborús bűnök, a nyílt kollaboráció azonnali megtorlása mellett, általában a csehszlovákiai németség sor­sáról, s hamarosan felhatal­mazza a megszerveződő helyi „nemzeti bizottságokat” a cse­lekvésre. (A vagyonokat egy tollvonással sajátítják ki.) A helyi bizottságok, a többmilliós szudétanémet tömblakosság átfogóbb előkészítést igénylő, csak 1946-ban megkezdett ki­telepítése módszeres lebonyo­lításával ellentétben, másutt azonnal akcióba is lépnek. így Brünnben haladéktalanul ösz- szegyűjtik a németeket (a meg­szállás alatt óvatlanul a „német kataszterbe” iratkozott csehek­kel együtt). A fiatalkorúakat, az öregeket, a munkaképtelen férfiakat, illetve korhatár nél­kül a nőket menetbe sorolják, s elhajtják a délre eső osztrák határ irányába (május 31.). A brünni „halálmenet” (ahogy a túlélők elnevezték) a még friss felszabadulás egyik leg- szégyenteljesebb bosszúműve, melyet már-már német min­tára hajtanak végre. Pontos körülményei, lefolyása tágabb körben csak az 1990-es évektől megjelent munkákból váltak ismertté. Később a munkatá­borokban elkülönített férfiakat is kitoloncolták. Legtöbbször szintúgy csak haladékot nyer­nek az „ellenálló” tevékenység­re hivatkozva vagy egyéb in­dokkal hivatkozva mentességet kérő egyének és hozzátartozó­ik; a kérelmek túlnyomó több­ségét eleve elutasítják. Nem csekély bürokratikus cinizmus vagy latens antiszemitizmus jut érvényre abban, hogy a ha­láltáborokból visszatérő, illet­ve bújtatott zsidók, a fasizmus áldozatainak kárpótlásáról szóló dekrétum szellemével szemben, gyakran „német” bé­lyeget kapnak, ha valamikor is németnek vallották vagy állí­tották be magukat. (Komáromi Sándor recenziója Musekamp, Jan: Brno/Brünn 1938-1948. Eine Stadt in einem Jahrzehnt erzwungener Wanderunge című tanulmányáról.) Egyéb­ként, s nem mellesleg, Katerina Tučková Gerta Schnirch meg­hurcoltatása című regénye fest erről pontos, szívszorító képet. Természetesen ez nem vi­gasztalhatja azokat a magya­rokat, akiket Szlovákiából toloncoltak Magyarországra vagy Csehországba. Minden ilyen vagy másfajta megkülön­böztetés ellen született az Ifjú Szivek Táncszínház legmegrá­zóbb előadása, a Hontalanítás. Az a műsor, amelyet harmad­szor sem nézhet meg úgy az ember, hogy ne szorulna össze a torka, hogy ne gyűlölje meg egy életre a cseh polkát, hogy a vonatkerekek csattogása, az írógép kopogása ne azoknak az embereknek a sorsát juttas­sa eszébe, akikkel kegyetlenül elbánt az élet, holott annyi volt csak a bűnük, hogy rosszkor, rossz helyre születtek. Grendel Ágota

Next

/
Thumbnails
Contents