Új Szó, 2013. december (66. évfolyam, 280-302. szám)

2013-12-17 / 293. szám, kedd

www.ujszo.com ÚJ SZÓ 2013. DECEMBER 17. Keddi faggató 9 Oros László: Van itt jó néhány olyan dedikált könyv és ritkaságszámba menő régi irat, amelyekre az országos könyvtárak is büszkék lehetnének Egy hadmérnök, aki megszállott könyvgyűjtő (Somogyi Tibor felvétele Életútja, alezredesi rangban befejezett katonai pályafutása, főként azonban már-már a múzeumi szobák pati­naillatát idéző házi kollekciójának évtize­dekre visszanyúló törté­nete finoman szólva is kalandos. MIKLÓSI PÉTER Rendkívül barátságos és nyi­tott férfi, mégis titokzatos em­ber. Már a kertkapuban várja az újságírót, viszont még 2013-ban sincs sem autója, sem mobiltelefonja. Csupán vezetékes vonalon lehet őt fel­hívni, feltéve persze, ha otthon van éppen, s nem valamelyik hazai vagy magyarországi an­tikváriumban a könyveket bo­garássza, a hajdani irományo­kat, jeles irodalmárok fakuló korrespondenciáját keresgéli. Vagy ha éppenséggel nem le­véltárakban kutat, hiszen ilyen irányú munkája nyomán ta­valyelőtt egy négyszáz oldalas kötetben megírta például a fel­sőszeli ágostai hitvallású evan­gélikus egyház történetét. És Felsőszeliben az ő telke az, ahol a magánkönyvtára műkö­dik, amelynek polcain jelenleg több mint 6700, javarészt a szerzők ajánlásával ellátott kö­tet található, beleértve az 1918-tól megjelent (cseh)szlo- vákiai magyar irodalmi, hely- történeti és egyéb jellegű alko­tásokat. De fellapozhatok itt a két hivatásos színházunk szín­lapjai, képzőművészeink tárla­tainak katalógusai, a szlovákiai magyarság életével š történe­tével foglalkozó múzeumi ki­adványok is. E tekintélyes gyűjtemény tulajdonosa joggal büszke minderre, mert nem az üzleti hasznot keresi - a belé­pés díjtalan! -, hanem az alap­vető erkölcsi értékeket. Ho­gyan lehet manapság kevés pénzből, a hadmérnöki nyug­díjból fenntartani s gyarapítani ezt a páratlan magángyűj­teményt - Oros Lászlóval erről is beszélgetünk a Felsőszeli pe­remén, már a szántóföldek tő- szomszédságában álló portán. Ezt az amolyan kis múze­umnak is tekinthető Biblio­theca Pro Pátriát annak idején Ozsvald Árpád - miután itt jártakor körbepillantott - kis- riportjai egyikében egy elva­rázsolt kastély titkos szobá­jának titulálta. Ön viszont hi­vatása javát szép sarzsit elért katonatisztként töltötte, in­dokolt hát a kérdés: mi a nyit­ja gyűjtőszenvedélyének? Az őszinte érdeklődésen kí­vül nemigen tudok más érvet felhozni. Bár azt sem tagadom, hogy a tiszti egyenruha szintén tetszett. Huszonöt éves voltam és friss diplomával, hadnagyi rangban Turócszentmártonban befejeztem a katonai főiskolát, amikor egy alkalommal, még 1977-ben, édesapám villany- szerelői tudásában bízva itt járt nálunk a szülői házban Fonod Zoltán és Dobos László. A szakmai dolgok megbeszélése után odaléptek az akkor még szerény könyvtárunkhoz, és Dobos Lászlónak föltűnt, hogy az ő egy szál kötetét leszámítva könyveink között éppen a ha­zai magyar írók és költők művei hiányoznak. Talán ez az enyhén számonkérő megjegy­zés volt az, ami elindította bennem a könyvek iránti való­ban szenvedélyes érdeklődést. És ami máig fogva tart. Ne haragudjon, de a rend­hagyónál is ritkább tiszti allűr, hogy a katonai ranglét­rán fölfelé masírozó, nőtlen hadmérnök a könyvek hal­mozásában lelje önmegvaló­sítását. Mondjuk a tiszti ka­szinó kínálta szórakozás he­lyett, ráadásul a Prágától nem messzi Kostelecben, több száz kilométerre a szü­lőfalujától... Engem az italozás, a mula­tozás, a hejehuja kaszinózás sosem érdekelt. Nem is a riporter dolga fir­tatni, hogy miként véleked­tek erről a tiszttársai vagy akár a sorkatonák. Tény vi­szont, hogy a könyvtára ide­haza hasznát látta a józan mértéktartásának! Nézze, Csehországban ma­gyar szót inkább csak elvétve hallhattam. így az olvasás meg a hazai és magyarországi írók­kal folytatott sűrű levelezésem révén tudtam a kosteleci hi­dászévek alatt is a kívánt szin­ten megőrizni anyanyelvemet. Miközben Felsőszeliben impozánsan bővült a könyv- gyűjtemény. Mivel a Biblio­theca Pro Patria két helyisége nem is túl magas, nem is túl tágas, én úgy nézem, ezt va­lamilyen melléképületből alakították át... Ez a szülői ház udvarában egy régi duplagarázs, aminek boltívesen egybenyitottuk a vá­laszfalát, eltüntettük a szerelő­aknát, a mennyezet fából ké­szült borítását és a könyvek polcait pedig az édesapámmal együtt csináltuk. Mára viszont már így is kevés itt a hely. A hetvenes évek végén, a nyolcvanas évek elején még a szocializmus kemény idő­szakát éltük, nyakig a hata­lom zaklatásában. Az átkos- ban nem kötött bele senki, hogy a szülői ház udvarán privát, jelesül javarészt ma­gyar „könyvmúzeumot” igyekszik kiépíteni, méghoz­zá hangyaszorgalommal? A könyvgyűjtemény folya­matos gyarapítása, tudtommal, nem zavart különösebben sen­kit. Viszont a magyarországi, il­letve a világ más pontjain akár disszidensként is élő magyar írókkal, az ismert hazai és kül­földi személyiségekkel zajló le­velezésemet szóvá tették. Kü­lönösen akkor, amikor az autogramgyűjteményembe a politikailag kegyvesztett Ale­xander Dubcektől kértem ma­gánlevél útján saját kezű alá­írást. A remélt válaszlevél he­lyett a katonai kémelhárítás egységparancsnoka szólított magához, hogy kérdőre von­jon: miért írtam Dubčeknak? Védekezésképpen elmondtam, hogy gyűjtő vagyok, és a hob­bim keretében aligha tüos a le­velezés. A dolog lezáratlanul maradt, de többször nem pisz- kálódtak. És otthon? A járási vagy a helyi közigazgatási meg pártszervek? Néha eljöttek, be-benéztek hozzánk. Látták a stószokban szaporodó különböző könyve­ket, de rossz szót nem szóltak. Én meg örültem, hogy nem mo­lesztálnak. Ebben talán a kato­natiszti egyenruha is segített. Most, hogy lényegében már tekintélyes magánin­tézménnyé fejlődött a felső­szeli Bibliotheca Pro Patria, ki látogathatja azt? Akit érdekel. Előzetes idő­pont-egyeztetés alapján. Mi kell ahhoz, hogy abban a világban, amelyben ma­napság végképp minden a pénzről szól, fönn tudjon maradni egy ilyen nagysza­bású könyvgyűjtemény és a múzeumi hangulattól sem idegen „duplagarázs”? Ha válaszolhatok tőmondat­ban: óriási elszántság. A köny­vek télen is megkívánják a 18-19 fok körüli szobahőmér­sékletet, és hát a fűtőolajat ne­kem sem adják ingyen. De ne­kem ez a könyvekkel körülbás­tyázott miliő az egyetlen szen­vedélyem, a nyugdíjamból erre nem sajnálom a pénzt. Mások támogatása pedig annyi, hogy a kiadóktól, a szerzőktől in­gyen, esetleg kedvezményesen megkapom az új könyvek egy- egy dedikált tiszteletpéldá­nyát. Ami pedig nem újonnan megjelent kötet, azt az antikvá­riumokban, könyvpiacokon és börzéken igyekszem megsze­rezni. Az utóbbi helyeken, sze­rencsémre, mostanában szinte hihetetlenül jutányosán lehet könyv- és okiratgyűjtőként kin­csekre lelni. Budapesten így vettem meg például Jászai Ma­ri és Fedák Sári dedikált köny­vét, Lehár Ferenc autogramját, Blaha Lujza saját kezűleg aláírt fényképét! Mi az, amire érdekesség­ként különösen büszke eb­ben a két „titkos komna- tában”? Itt sorakoznak a polcokon az első nemzedékbeli íróink mun­kái, így például Mécs László, Győry Dezső, Fábry Zoltán, Forbáth Imre, Egri Viktor és mások kötetei. A később indult nemzedékből többek között Duba Gyula, Dénes György, Cselényi László, Mács József dedikált könyvei, de a fiatalabb hazai magyar irodalmárok művei sem hiányoznak a gyűjteményből. Akárcsak az olyan kitűnő magyarországi szerzők, mint Faludy György, Mészöly Miklós, Esterházy Pé­ter, Csoóri Sándor nekem aján­lott kötetei. A felsőszeli könyvgyűjtemény ékes darabja például Heltai Jenő Elfelejtett versek című kötete, amely 1947-ben Budapesten jelent meg, és a szerző Korda Sándor filmrendezőnek Londonban dedikálta. Hasonlóképpen em­lítést érdemel Molnár Ferenc Andor című könyve, amely 1918-ban látott nyomdafesté­ket, és az író az első felesége ap­jának, Vészi Józsefnek ajánlot­ta. Számomra pedig külön ér­dekessége a szóban forgó kö­tetnek, hogy a 2012-es buda­pesti könyvhét alatt jutottam hozzá, amikor Molnár Ferenc unokájával, a Londonban élő és a saját könyvét dedikáló Sárkö­zi Mátyással is találkozhattam, aki az Andor már kissé kopottas borítólapjának belső oldalára nekem írt ajánló sorokat! Büsz­ke vagyok Mécs László Forgó­színpad című kötetére, benne a pap költő Kodolányi Jánosnak írt dedikációjával, vagy Jarnó József Prometheus című, 1925-ben Kassán megjelent verskötetére, amelynek ajánlá­sa Vámbéry Ármin fiának, Rusz- temnek szól. A különböző ok­iratok közül okvetlenül említés­re méltó Kazinczy Ferenc őszin­te barátjának, Kis János költő­nek és evangélikus szuperin­tendensnek néhány egyházi ira­ta; katonaként pedig nagyra ér­tékelem Jány Gusztáv vezérez­redesnek, a 2. magyar hadsereg parancsnokának kézj egyét is. Mennyiben változtatta meg az életét, a gondolko­dásmódját a könyvek, kézira­tok, dokumentumok gyűjté­se, és hogy egyben irodalom- és művészetpártoló? Ugyan­akkor érettebb kamaszkorá­tól egy teljesen más világhoz szokott katonaember! Katonásan szólva: célirányo­san. Bár az is igaz, hogy már gyerekkoromban érdekeltek a könyvek. Például a Robinsont rongyosra olvastam. Középis­kolásként is inkább a könyvek érdekeltek, mintsem a komá­romi ipariban előírt tananyag. És amikor kötelezően beruk­koltam, elhatároztam, hogy a hadseregnél maradok, és köz­ben a gyűjtőszenvedélyemnek is élhetek. Azóta is mindenütt a könyveket, a városokban az an­tikváriumokat keresem. Elmondható, hogy a felső­szeli Bibliotheca Pro Patria a hazai magyar szellemi élet egyik műhelye? Vagy akár menhelye is? Igen. Részemre külön öröm, hogy kutatók is járnak ide. Pél­dául a katolikus egyház szlová­kiai történéseit 1918-tól a má­sodik világháború végéig, illet­ve az azt követő évek kisebbsé­gi létének viszontagságait ku­tató Sztyahula László kéméndi plébános gyakori vendég itt. Vagy a nyitrai egyetemisták, akik a szakdolgozataikhoz ke­resnek anyagot. Az ön kiemelten fontos ér­deklődési területe az 1918-tól megjelent csehszlo­vákiai magyar kiadványok minél teljesebb gyűjtése. Da­cára annak, hogy egy had­mérnöknek mégsem sajátja, hogy az I. Csehszlovák Köz­társaság magyar irodalmá­nak sajátosságait és jelensé­geit ismerje. Az első világháború végétől az 1945-ig tartó időszakot ille­tően Turczel Lajos tanár úr volt szinte meghálálhatatlan segít­ségemre a tájékozódásban. Ve­le rengeteget leveleztem, a la­kásán is fogadott, számtalan­szor eligazított a bizonytalan­ságaimban. Máig is a tőle ka­pott tanácsok alapján listázott cédulákkal járom az antikvári­umokat. És örömmel tapaszta­lom, hogy fokozatosan azért csak-csak előbukkannak a ki­tartóan keresett könyvek. Mi szerint rendszerezi a hétezer kötet felé tartó gyűj­teményét? Itt, ahol társalgunk, elsősor­ban a csehszlovákiai magyar irodalmat helyeztem el. A má­sik helyiségben például a hely- történeti kiadványokat találni a polcokon. Ön szerint mit árul el egy emberről a könyvgyűjte­ménye? Szerintem azt, hogy alapjá­ban véve müyen is az illető. Hogy lényegében mi érdekli, következetes és pedáns-e, megvan-e a kellő áttekintése. Szereti a könyvek, a nyom­dafesték illatát? Hogyne! Számomra, ital vagy cigaretta helyett, ez a ká­bítószer. Vajon miért nincs se autó­ja, se mobilja? Nézze, amíg katona voltam, az autó nekem nem hiányzott. Alezredesként mindig sofőröm volt, haza pedig vonaton utaz­tam Kostelecből, hiszen közben is olvashattam. Megvan ugyan a járművezetői jogosítványom, de most már nem is vonz az au­tó. Mobilom meg azért nincs, mert alapvetően telefonellenes vagyok. Viszont a számítógép előnyeit már elfogadtam. A mai világban is fölcsapna még hivatásos katonának? Tudja, hogy nem?! A kato­naságnak ma már nincs meg az a romantikája, mint az én időmben. A hadmérnök, de humán érdeklődésű Oros Lászlónak civilben, bár nyugalmazott alezredesként, mi a vélemé­nye arról, hogy az irodalom, a művészet, a színház, egy­szóval a kultúra más világ lett? Hogy a csupa rohanás, az örökös felületesség diadalmas­kodik. Az olvasás élménye pe­dig, sajnos, háttérbe szorul. Én viszont könyv vagy újság nél­kül nem tudom elképzelni az életet. A számítógép gyors és praktikus ugyan, de ridegen személytelen. Ezért jó hát, hogy a régi meg az új könyvek között fogom még leélni mara­dék éveimet. Szerencsére.

Next

/
Thumbnails
Contents