Új Szó, 2013. november (66. évfolyam, 255-279. szám)

2013-11-16 / 267. szám, szombat

www.ujszo.com ÚJ SZÓ 2013. NOVEMBER 16. Szombati vendég 9 Michal Dočekal: „A szenvedélyt szeretem a magyar színházban. Annak mindig frissítő ereje van. Mi, csehek inkább távolságtartással tekintünk a dolgokra." Hrabalt adta az európai hírű kolozsvári társulatnak Háromszor dolgozott már magyar színészekkel Michal Dočekal, a prágai Nemzeti Színház prózai társulatának igazgatója. A Pesti Színházban, a Vígben, legutóbb pedig Kolozsváron. SZABÓ G. LÁSZLÓ Hadar Galron rituális fürdő­ben játszódó drámáját, a Mikvét előbb Prágában, majd Pozsony­ban, 2010 októberében pedig Eszenyi Enikő meghívására a Pesti Színházban rendezte meg. Tavaly ősszel Brecht színművét, a Szecsuáni jóembert vitte szín­re Jóembert keresünk címmel a Vígszínházban. Hetekkel ezelőtt Tompa Gábor társulatával, a Ko­lozsvári Állami Magyar Színház művészeivel Bohumil Hrabal Őfelsége pincére voltam című regényének David Jarab írta színpadi változatát mutatta be. A Mikve immár harmadik éve a leglátogatottabb előadás a Pesti Színházban. Shoshanát, a da­rab központi hősét megformáló Pap Vera a legjobb női alakítás díját kapta Pécsen, az Országos Színházi Fesztiválon. Ugyanott az idén Eszenyi Enikő nyerte el ugyanezt az elismerést a Jóem­bert keresünk kettős főszerepé­ért, s a legjobb előadás díjával is ezt a produkciót jutalmazta a szakmai zsűri. Michal Dočekal 1982-ben, tizenhét évesen járt először Bu­dapesten, s szülővárosa, Prága mellett azóta sincs még egy vá­ros Közép-Európában, amelyhez szorosabb kapcsolat fűzné. Milyen alkalomból járt annak idején először Buda­pesten? A nyolcvanas évek első felé­ben nekünk, cseheknek és a ke­let-németeknek, de talán nem túlzók, ha azt állítom, nekünk, kelet-európaiaknak Magyaror­szág volt a szabadság kis szigete. Budapesten olyan filmeket lehe­tett látni és olyan hanglemeze­ket vásárolhattunk, amilyeneket Prágában még véledenül sem, a koncertekről nem is beszélve. Az akkori magyarországi politikai légkör összehasonlíthatadanul más volt, mint a csehszlováki­ai. Budapestre olyan pop- és rockegyütteseket hívtak meg akkoriban, amelyekről nekünk még álmodni sem volt szabad. 1982-ben jegy nélkül szálltunk vonatra Prágában. Pénzünk nem volt, mehetnékünk viszont annál nagyobb, így egyáltalán nem zavart bennünket, hogy sokszor kellett átszállnunk más vonatra. Emlékszem, Komárom­ból utaztunk tovább Budapestre. Egy hétig hálózsákban aludtunk a Margit-szigeten. 1986-ban, amikor a Queen együttes lépett fel Budapesten, bulgáriai nya­ralásból tartottunk hazafelé, amikor a vonaton hírét vettük a koncertnek. Akkor már rendező szakos főiskolás voltam. Bulgá­riában ugyan minden pénzünk elfogyott, mégsem volt kérdés számunkra, hogy Pesten leszál- lunk a vonatról. Egész nap a sta­dion körül ólálkodtunk, hogy ha törik, ha szakad, mi a koncertre mindenképpen bejussunk. És addig mesterkedtünk, amíg be is jutottunk. A koncert után tel­jesen megittasulva szálltunk fel az éjjeli vonatra, és bizony nem tudtunk aludni az élménytől. Ugyanezt az eufórikus érzelmi állapotot éltem meg aztán 1990- ben Prágában, a Rolling Stones koncertjén. A Dire Straits és a Talking Heads fellépésén is ott voltam Budapesten. Valósággal elvarázsolt a város. A kilencve­nes évek elején aztán a keleti blokk minden országa Nyugat felé fordult. Ugyanúgy akartunk öltözködni, mint a németek, a franciák és az angolok, ugyanar­ra a társadalmi berendezkedés­re vágytunk, mint amilyennek az övékét láttuk. Magyaror­szágról és Lengyelországról el is feledkeztünk egy kicsit. Ha késve is, azt akartuk megélni, amitől addig el voltunk zárva. A nyolcvanas években a cseh non­konformista művészek számá­ra Lengyelország még nagyon fontos hely volt, de engem már akkor is Magyarország vonzott. Varsó vagy Krakkó nem tudott beszippantani, Budapestet első látásra megszerettem. Csehor­szág és Lengyelország között mostanában furcsa feszültséget érzek, a lengyelek valahogy nem szeretnek, sőt meg is mosolyog­nak bennünket, a müncheni egyezmény következményeit még mindig nem tudták feldol­gozni. Magyarországgal mindig jobb viszonyban voltunk, a konf­liktusokat meghagytuk Szlová­kiának. A kilencvenes évek Magyar- országával tehát lazult a kap­csolata. Lazult, mert ahogy említet­tem, azokban az években a Nyugat felé fordultunk. Naivak voltunk. Azt képzeltük, hosszú távon is érdekesek leszünk szá­mukra, hiszen hősök vagyunk, legyőztük a kommunizmust. De nem sokáig voltak kíváncsiak ránk. Magyarország, minden kínjával-bajával, politikai ki­lengéseivel még ma is kedves a szívemnek. Ezért is örülök olyan nagyon, hogy a következő évad elején ismét a Vígszínházban fo­gok dolgozni. A sok koncert után hogyan fordult végül is az érdeklődése a színház felé? Nincs igazán zenei hallásom. Találnom kellett valamit, ami ezt a hátrányt elfedi. Tizenhat­tizenhét évesen amatőr színházi társulatot alapítottunk a bará­taimmal. Az lett a kamaszkori ellenállásunk színtere. Furcsa mód első komoly színházi élménye is magyar színezetű. Örkény István Macskajátéká­nak legendás előadását láttam Dana Medrickával és Vlasta Fábiánovával az akkori Tyl (ma: Rendi) Színházban. Gimnazis­ta voltam, a legfelső emeletre kaptam csak jegyet, de onnan is csak állva tudtam végignézni az előadást. Ilyesmire ma már aligha vállalkoznék. Székely Gá­bor rendezése és maga a darab, csupa jeles színésszel, olyan erő­vel hatott rám, hogy semmi nem zavart. Még az sem, hogy ma­gasból és elég nagy távolságból láttam a szereplőket. Kamasz- és felnőttkorom határán valóban ez volt a legnagyobb színházi élményem, és meg is vettem azonnal az előadás DVD-felvéte- lét, amikor néhány évvel ezelőtt megjelent. Azóta természetesen többször is megnéztem, és csak azt mondhatom: Székely Gá­bor tökéletes rendezői munkát végzett. Rengeteg múlott az ő tehetségén és érzékenységén is, hiszen a Nemzeti nagyvadaival dolgozott, akik szemmel látha­tóan bíztak benne. Igazgatóként és főrende­zőként tizenkettedik évadját tölti a Cseh Nemzeti Színház élén. Megélt sok mindent, a kulturális minisztérium dön­tései többször állították már kényelmetlen helyzet elé. Hat főigazgatóról beszélhet­nék és legalább ennyi kulturális miniszterről, amióta a prózai kulturális minisztert ugyanis arra kényszerítették, hogy állít­sa vissza a színház élére az álta­la elküldött főigazgatót. Tehát maradtam én is. És most egészen közelről tapasztalhatja meg, mi zajlik színházi vonalon Magyaror­szágon. Hogy Eszenyi Enikő igazgatói pozíciója mennyire labilis. A cseh sajtó csupán nagy vo­nalakban tudósít a magyar szín- házpolitikáról, de amikor Bu­dapesten vagyok, több oldalról kapom az információkat. Látom és hallom, mi zajlik Enikő körül. Döbbenten veszem tudomásul, hogy a magyar politika már a művészeti szférában is viharo­kat kavar. S bár egyelőre még elmondhatom, hogy Csehor­szágban szerencsére nem fajult el ennyire a helyzet, a szemé­lyes véleményem mégiscsak az, hogy az jött vissza az életünkbe, de amit Magyarországon látok, az még lehangolóbb, még nyug­talanítóbb és még inkább figyel­meztető. A Vígszínház mellett van még egy külföldi társulat, amellyel ugyanolyan sikeres előadásokat tudott létrehozni, mint Eszenyi Enikő csapatával? Nincs. Jövőre lesz húsz éve, hogy művészeti igazgatóként és főrendezőként dolgozom prágai színházakban. Mielőtt a Nemze­ti Színház élére kerültem volna, a Divadlo Komedie rendezője voltam. Művészeti igazgatónak lenni nemcsak azt jelenti, hogy én döntöm el, milyen darabo­kat tűzünk műsorra, és kiket hívok meg rendezni. Rengeteg irodai munka és különféle más elfoglaltsággal is jár ez, így nem utazhatok, nem tartózkodhatok annyit külföldön, mint egy sza­badúszó rendező. Enikő is több külföldi meghívásnak tudott társulatot vezetem. Sajnos min­den miniszter azt képzelte, hogy ért a munkájához, sőt az egész világ kultúrájához. Amikor az idén nyáron egyik napról a má­sikra a miniszter önkényesen leváltotta a Nemzeti új főigaz­gatóját, azt mondtam, tovább nem csinálom, vége, ilyen ál­datlan körülmények között nem lehet dolgozni. Három vagy hat évvel ezelőtt, hasonló helyzet­ben, nem léptem vissza. Most igen. Ebben a komédiában már nem akartam szerepet játszani. A társulatnak több mint a fele mellém állt. Jelezték, hogy szer­ződést bontanak a Nemzetivel, ami azt jelentette volna: nem indulhat el az évad. Nyár volt, lehullott rólam egy óriási teher, akkor legalábbis azt hittem. De psak egy napig élvezhettem ezt az új helyzetet, mert másnap minden visszaállt a régibe. Ä ami ellen a kommunizmus éve­iben tiltakoztunk. A totalitárius rendszerben történt mindez, hogy a politika irányított, korlá­tozott, határokat szabott a kul­turális életben. 1988-ban még főiskolás voltam, a mi évfolya­munk fürdette meg a sztrájkot, természetesen én is ott voltam a Národní trídán, büszkén fi­gyeltük Kerényi Györgyöt és Deutsch Tamást a Vencel-téri tömegben. Nagyon nagyra ér­tékeltük akkori jelenlétüket. Mára hatalmasat változott a helyzet. Nálunk is, Magyaror­szágon is. „Tartsd a szád, és élni hagyunk!” - kimondatlanul is ezt tapasztaljuk fentről. Elfo­gadhatatlannak tartom, ahogy a politika behatol a színházi berkekbe. Egyre inkább közele­dünk ahhoz, ami ellen huszonöt évvel ezelőtt küzdöttünk. Cseh­országban sem rózsás a helyzet, eleget tenni rendezőként, ami­kor még nem állt a Vígszínház élén. Azokban az években dol­gozott nálunk is, a Nemzetiben. Hihetetlen energiát, életkedvet és vitalitást hozott a társulatba, frissítő erejében mindenki élve­zettel mártózott meg. Nagyon drukkolok neki, hogy továbbra is ő vezethesse a Vígszínházát, hiszen közelről látom, micsoda fantasztikus munkát végez. Rá­adásul egy nemzetközi projekt részesei vagyunk. Robert Wil­son, korunk egyik legjelesebb színházi mogulja három ország, három színház, a prágai és a po­zsonyi Nemzeti, valamint a Víg­színház összefogásával hozza létre az 1914 című produkciót, amelynek jövő tavasszal lesz a bemutatója. A próbák első sza­kasza szeptemberben lezajlott, én akkor Kolozsváron dolgoz­tam, de videofelvételről napon­ta nyomon követtem Robert Wilson és az általa kiválasztott cseh, szlovák és magyar színé­szek munkáját. Wilson az egyik felvételen megemlítette: „Van itt egy magyar színésznő, aki sem a cseh, sem az angol nyelvet nem beszéli tökéletesen, mégis ő ért engem a legjobban.” S ennél na­gyobb elismeréssel senkiről sem szólt. Enikő tehát igazán örül­het. Olyan belső nyugalommal és olyan profi módon dolgozik Wilsonnál, hogy senki semmit nem sejt abból, milyen bonyo­lult helyzetben van igazgató­ként, Budapesten. A Mikvében nyolc színész­nővel dolgozott, a Jóembert kérésünkben a Sen Tét és Sui Tát alakító Eszenyi Enikő kivé­telével mindenki férfi. Még a női szerepeket is férfiak játsz- szák. Két ilyen igényes munka után milyen képe alakult ki a vígszínházi színészekről? Hogy remekül lehet velük dolgozni. Hogy nincs köztük rivalizálás. Hogy mindenki tel­jes odaadással követett azon az úton, amelyet az olvasópróbán kijelöltem előttük. Budapesti és kolozsvári szí­nész között lát különbséget? Látok. A kolozsvári színészek zárkózottabbak egy kicsit. Te­hetségesek és profik ők is, de Pesten nyitottabb a kommuni­káció. Kolozsváron többet kel­lett gondolkoznom azon, hogy az észrevételeimet miképpen közöljem velük, nehogy meg­sértsek valakit. A nyelv ugyanaz, a mentalitás más. A Kolozsvári Állami Magyar Színház, akárcsak a prágai Nemzeti, tagja az Európai Színházak Uniójának. A Víg­színház nem. Ez is egyfajta színházi politika eredménye. A magyar színeket a Katona József Színház képvisel­te az Unióban, aztán a bukaresti Bulandrát követően Tompa Gá­bor társulata is felvételt nyert. Én hat évig küzdöttem, hogy a Cseh Nemzeti Színház bekerül­jön ebbe a válogatott csapatba. Ha csak egyetlen szóval jel­lemezhetné a magyar színhá­zat, mi lenne az? A szenvedélyesség. Mi, csehek inkább távolságtartással, felül- nézetben tekintünk a dolgokra. Az irónia és a humor, nemegy­szer a fekete humor elválasztha­tatlan velejárója az előadásunk­nak. De én épp a szenvedélyt szeretem a magyar színházban. Annak mindig frissítő ereje van. Magyar gyökereim még nin­csenek, a nyelvben viszont már vannak kapaszkodóim. Nincs még egy ország, még egy kultú­ra, amelyet ennyire közel érez­nék magamhoz, mint a magyart. Mivel sem huszonöt, sem har­mincöt évesnek nem mondha­tom már magam, nem hiszem, hogy a hátralevő éveim során ugyanilyen intenzív kapcsolatba kerülhetek egy másik európai nemzettel. Ezért vágyom vissza újra és újra Budapestre, a legszí­vesebben éveket töltenék itt, ha megtehetném. De így... így csak amatőr vagy inkább tiszteletbeli magyar vagyok.

Next

/
Thumbnails
Contents