Új Szó, 2013. november (66. évfolyam, 255-279. szám)

2013-11-14 / 265. szám, csütörtök

www.ujszo.com ÚJ SZÓ 2013. NOVEMBER 14. Kultúra 13 Valóságkódok: Dóka Béla, Erdei Krisztina, Fekete Zsolt és Kudász Gábor a Brámer-kúriában Milyen a magyar fotóművészet?- •• *r- ^ Kudász Gábor Szemétunió című sorozatának egyik darabja Erdei Krisztim Dió sor című ciklusából (Képarchívum) A címben feltett kérdésre talán nem kapnak egyértelmű választ a Va­lóságkódok című tárlat látogatói, az azonban bi­zonyos, hogy négy egyéni látásmóddal ismerked­hetnek meg a pozsonyi Brámer-kúriában. JUHÁSZ KATALIN A budapesti Magyar Fotográ­fusok Háza egyik legfontosabb feladata a kortárs magyar fotóművészet fiatal képviselői­nek bemutatása. E célból indult a Folyamatos jelen című projekt is, amelynek keretében évente négy-négy alkotót mutatnak be. A sorozat egyik négyes fogata Dóka Béla, Erdei Krisztina, Fe­kete Zsolt és Kudász Gábor. Munkáikból Csízek Gabriella rendezte meg a Valóságkódok című kiállítást, amely először a pozsonyi Brámer-kúriában lát­ható. A Szlovákiai Magyar Kul­túra Múzeuma évek óta a régi­óban egyedülálló Nemzetközi Fotóhónap egyik helyszíne. A laikus látogató talán cso­dálkozik, hogy nem hazai ma­gyar fotóművészek kaptak itt lehetőséget a bemutatkozásra. A magyarázat az, hogy a fotó­hónap programját a Közép-eu­rópai Fotográfia Háza és a F0- TOFO koordinálja, a Szlovákiai Magyar Kultúra Múzeuma csu­pán a számos pozsonyi helyszín egyike, szakmai szempontból nem szól bele a válogatásba. Azon viszont a legkevésbé sem lepődünk meg, hogy a négy fiatal Idállító művész a mai kor­ra jellemző élet-sémákat járja körül. Hiszen mi másra reflek­tálnának, ha nem a jelenre? Akadnak olyan munkák, ame­lyek szinte beleégnek az agyunkba. Ilyen élményt jelen­tettek számomra Dóka Béla fo­tói, melyeknek mind a kompo­zíciója, mind a mondanivalója rendkívüli. Napsütötte falusi idillt látunk, nagy ebédlőaszta­lokat, hűsölést a patakban, sé­tákat a mezőn, és olyan tevé­kenységeket, amelyek nincse­nek időkeretek közé szorítva. Ha „városi” szemmel nézzük ezeket a képeket, semmit sem látunk, hiszen rohanó életünk ritmusához viszonyítva nem sok történik. Ha azonban sike­rül ráhangolódnunk a fotókra, megérezhetjük az időtlenséget és azt a derűt, amelyre csak egy távoli, civilizáció által érintet­len helyen lelhet rá az ember. Erdei Krisztina más irányból közelít az idillhez. Manapság egyre többen költöznek ki a nagyvárosokból, mert nincs munkájuk, nem tudják fizetni a lakbért. Ők nem romantikus ka­landorok, hanem kényszerből laknak összetákolt bódékban, lakókocsikban. Erdei Krisztina gazdag érzelmi és gondolati tar­talommal telített képein az őt ért élmények esszenciáját ra­gadja meg. Kudász Gábor a szemetet fo­tózza: a fogyasztói társadalom mértéktelen pocsékolását, a szeméttelepek növekedését, a természetes terek inflálódását. Azt, ahogy lassan elnyel minket a hulladék, és még mindig nem vagyunk hajlandók tudomásul venni. A felvételeken a szemét tájelemként jelenik meg, a ter­mészet részeként vagy leg­alábbis velejárójaként. Emiatt a természetbe való kivonulás, az egykori harmónia visszaidézése már nem lehetséges. Fekete Zsolt szintén az elve­szett harmóniát keresi. Fényké­pein a friss levegőt, a zöld füvet, az érintetlen természetet igyek­szik megjeleníteni. A jól meg­komponált képeken az alakokat úgy „aranzsálja” a térben, hogy az emberi test beleolvadjon a környezetbe. „A távoli alakok is mintha a közelben lennének: valósak és mégis mintha csak lebegésükben lennének éppen ott, ahol. Létezésük titka így nyilvánul meg egy pillanatra és örökre” - írta a fotókról Csízek Gabriella, a kiállítás kurátora. Mind a négy művész felkiál­tójeleket használ. Arra igyekez­nek figyelmeztetni, hogy messze kerültünk a természet­től és a természetestől, nem tiszteljük a környezetünket, és észre sem vesszük azt, amit ez­általelveszítünk. PENGE Pengeéles versek az óceánon túlról Be kell vallanom, szinte semmit nem tudtam eddig az emigráns kubai irodalomról, ami viszont magyar fordítás­ban eljutott hozzám - hála a fordítóknak, Ferdinandy Györgynek és Rózsássy Bar­barának -, az egy életre szó­ló, markáns élmény. A Láng Éle című kötet szerzőjével, Heriberto Her- nández Medina költővel személyesen is találkoznunk kellett volna még 2012-ben. A sors - egy revolvergolyó formájában - közbeszólt, és értelmetlenül félbeszakította a verseket, az életet, a pályát, amely éppen delelőre ért volna. A befejezettség és a tö­redékesség miatt elszomoro­dik az olvasó és a pályatárs. Idézem a költőt, akinek meg­ismeréséhez csak kapaszko­dók maradnak: „S szólha- tunk-e a fennköltségről / ko­pogó, üres szavainkkal?” Heriberto Hernández Me­dina alig 48 évet élt, ebből majdnem négy évtizedet egy szellemet és embert szorító kommunista diktatúrában, Kubában. Mi sem természe­tesebb tehát, mint hogy ver­seiben a legfontosabb téma a szabadság, a haza és a hazát- lanság, valamint a szerelem. Persze, joggal mondhatná az olvasó: ezek avítt témák Eu­rópában, pláne nekünk, ma­gyaroknak, a mi poétáink a 19. században foglalkoztak ilyesmivel. Ám ez a kubai emigráns költő - aki Miami­ban próbált meg érvényesül­ni - egyedülállóan modem módon, az európai kultúrán szocializálódott olvasó szá­mára igencsak különleges hangulatokat és verstrópuso­kat kínálva szeretteti meg ve­lünk ezt az ismeretlen iro­dalmat. Szinte mindegyik vers elképesztő hőfokon iz­zik, olvasóként egyik ámulat­ból a másikba esünk. Nem szoktunk hozzá ekkora őszin­teséghez és tisztasághoz. A Szászi Zoltán kritikai rovata mai magyar költészet egyre több poétájának verse politi­kai hovatartozást mímel, sze­kértáborozik, a sorok között rejtjelez. Ezzel szemben ez a karibi ember, ez a spanyolaj­kú alkotó éget a verssoraival: „Mint melleden is, / nő a dudva. / Hogy ide tartoztál egykor, / mára ki tudja?” A vékony, puha kötésű kis könyvecske egyre rongyo­sabbá válik. Olvasom napon­ta. Ferdinandy György és Ró­zsássy Barbara nagy tisztelet­tel és érzékenyen nyúlt a ver­sekhez - a lezárt életmű egy marék gyémántjához. Jó len­ne többet markolni ebből a lángból. Heriberto Hernández Me­dina: A Láng Éle - váloga­tott versek. Orpheusz ki­adó, Budapest, 2012. Értékelés: •#•###•900 Ma kerül a mozikba ZdenékTyc lassú ritmusú, poétikus és bensőséges drámája a vészesen közeledő elmúlásról, a végső elengedésről Ahogy még soha, úgy fog végződni ez a nyár TALLÓSl BÉLA Ahogy még soha, úgy fog végződni a nyár az idős festő, Vladimír Holas (Jiri Schmitzer) számára. Az ismeretlen helyzet­re készül ő és két nő az életéből - a 35 éves Karla (Petra Špalková), valamint az 55 éves Jaruna (Taťjana Medvecká). Vladimír festőként sose szerzett országos hírnevet, csupán saját szűk régiójában, a járáson belül ismerik. 0 maga sem elégedett a képeivel. Ezen a különleges nyáron az elégedetlensége in­tenzívebben tör rá, mint valaha. Ha ereje engedné, megsemmi­sítene minden képet, hogy ne maradjon utána olyasmi, ami FILMKOCKA Ahogy még soha * Szlovák cím: Ako nikdy ■ Színes cseh-szlovák lélektani dráma, 2013, 93 perc ■ Rendező: Zdenék Tyc ■ Operatőr: Patrik Hoznauer ■ Szereplők: Jirí Schmitzer, Petra Špalková, Taťjana Medvecká, Marek Nemec nem tökéletes. Karla, Vladimír egy nemzedékkel fiatalabb élet­társa szintén festő. Esténként biciklire ül, és éjszakai túrákra indul a lakatlan környéken, amelyek hosszú úszással érnek véget a közeli tóban. Jaruna ápolónő, ő gondozza Vladimírt, aki visszautasította a kórházi kezelést. Fájdalmain már csak a morfium segít. Rákbeteg - ez az állapot teszi mássá számára és a két nő számára ezt a nyarat. A festő lenyűgöző vidéki kör­nyezetben él fiatal élettársával, aki kezdetben nehezen viseli Jaruna állandó jelenlétét. Ám a nyár, amely úgy fog végződni számukra, ahogy még soha, összehozza őket. Jaruna felfedi Karla előtt, miért érzi úgy, hogy neki is helye van a férfi életé­ben, pontosabban: miért van joga ahhoz, hogy végső napjai­ban mellette legyen. Bevallja, évekkel korábban szenvedélyes viszony fűzte őket egymáshoz. Erről Jaruna férje és gyermeke is tudott és tud, s ha nem is kitö­rő örömmel, de elfogadják, hogy a különleges nyarat a fes­tővel tölti. A két nő szinte értel­metlen viaskodását a haldokló Az idős festő, Vladimír Holas (Jiri Schmitzer) „megtisztulása" (Képarchívum férfiért feszültebbé teszi a festő rég nem látott fiának (Marek Némec) megjelenése. Soha nem volt jó viszonyban az apjá­val. Vladimír nem kötötte ma­gához apai szeretettel, ellenke­zőleg: kiállhatatlanságával, összeférhetetlenségével elül­dözte. A férfit a halál közelsége sem változtatta meg. Robbanékony, támadó, feszült indulatoktól terhelt minden egyes perc, amit a betegágya mellett töltenek. Még a pap is úgy véli, mellette csak meglenni lehet, élni nem. Vladimírnak nincsenek olyan pillanatai, amelyekben megér­tést, elfogadást, odaadást tanú­sítana. Elutasítani, támadni, marni tud csak. A két nő mégis ott ül az ágya mellett. Az utolsó pillanatban, amikor a férfi meg­érzi a véget, kinyújtja a karját a nők. felé végső, átsegítő búcsú­kézfogásra. A hirtelen megtalált szeretet érintése ez, vagy a féle­lem bevallásának a jele? Szép, lassú ritmusú és poéti­kus Zdenék Tyc filmje. A nyári természettel, a festői táj zugai­val, a beérett gyümölcsökkel (cseresznyét, barackot, almát tisztítanak, esznek, befőznek), az idillikus környezettel,'a ho­mályba boruló festőműterem csendjével állítja szembe a vé­szesen közeledő elmúlást, a haldoklást. De nem csak az agó­niáról szól a film. Arról a nehe­zen kezelhető állapotról beszél, amit az elmúlás hoz magával. Az aggódásról, amit az elvesz­tés, a hirtelen nemlét ébreszt a hozzátartozókban. S ebbe bele kell érteni az osztozkodás, a va- gyonelosztás gondját is. A komor téma ellenére nem lehangoló a film. Inkább az el­mére, mint az érzelmekre hat. Sok mindent segít értelmezni.

Next

/
Thumbnails
Contents