Új Szó, 2013. november (66. évfolyam, 255-279. szám)

2013-11-09 / 261. szám, szombat

www.ujszo.com ÚJ SZÓ 2013. NOVEMBER 9. Szalon 21 Legalább két megnevezett női szereplőnek egymással kell beszélgetnie, és nem egy férfiról Női besorolás a svéd mozikban Katheryn Bigelow történelmet írt 2010-ben: ő volt az első és mind ez ideig az egyetlen nő, aki ren­dezői Oscar-díjat kapott. Ugyanakkor A bombák földjén című iraki háborús dráma nem menne át a Bechdel-teszten. (Képarchívum) A szokásos korhatáros besorolás mellett annak alapján is osztályozzák a filmeket néhány svéd mo­ziban, hogy milyen szere­pet töltenek be azokban a nők. Az „A” besoroláshoz a filmnek át kell mennie a Bechdel-teszten, vagyis a produkcióban legalább két megnevezett női sze­replőnek egymással kell beszélgetnie, méghozzá úgy, hogy nem egy férfi a téma. ÖSSZEFOGLALÓ Bár a kritérium elsőre nem tűnik túl szigorúnak, a teljes A Gyűrűk Ura-trilógia, az összes Star Wars-film, A közösségi há­ló, a Ponyvaregény és egy kivé­telével minden Harry Potter- film elvérezne ezen a vizsgán - mutatott rá Ellen Tejle, az újfaj­ta osztályozást bevezető stock­holmi Bio Rio művészmozi igazgatója. Svédországban októberben négy moziban indították el a filmek besorolását női szem­pontból. Tejle szerint ez azért fontos, mert a társadalom nők­ről kialakított képét befolyásol­ja, hogy szinte sohasem lát női szuperhőst, professzort vagy olyan szereplőt a filmekben, akinek nő létére izgalmas ka­landokon keresztül sikerül fe­lülkerekednie a nehézségeken. Az igazgató hangsúlyozta: az új besorolás művészi szem­pontból nem minősíti a filmet, semmi köze az értékeihez. A kezdeményezést felkarolta a Svéd Filmintézet, és egy skan­dináv kábelcsatorna is bejelen­tette, hogy filmismertetőiben használni fogja a besorolást. A csatorna november 17-ére „szuper vasárnapot” hirdetett, amikor csupa „A” besorolású filmet játszik: műsorra tűzik Az éhezők viadalát, A Vasladyt és a Vadállatok című produkciót. A Bechdel-teszt kitalálójáról, Alison Bechdel amerikai képre­gényszerzőről kapta a nevét, aki 1985-ben a Dykes to Watch Out For című sorozatában vetette fel a koncepciót. A feministák és Szinte sohasem látni női szuperhőst, professzort vagy olyan szereplőt, aki nő létére izgalmas kalandokat él át. a filmkritikusok azóta is vitat­koznak az értelmén, de Tejle szerint a besorolás mindenkép­pen hasznos, mivel felhívja a nézők figyelmét arra, hogyan ábrázolják a nőket a filmekben. Svédországban az ,A” beso­rolás csak a legutóbbi lépés a női egyenjogúság irányába tett erőfeszítések sorában. Egy Fa- cebook-oldal, amelynek már több mint 40 ezer követője van, kifejezetten azt szorgalmazza, hogy a médiában minél több női szakkommentátort lássa­nak a nézők, és ez a törekvés már a finn, a norvég és az olasz facebookosok figyelmét is fel­keltette. Amerikai kutatások azt mu­tatják, hogy a nők a tévében és a filmvásznon is alulreprezentál­tak, és a helyzet nem sokat vál­tozott az utóbbi hatvan évben. 2011-ben a száz legnézettebb amerikai filmben 33 százalékos volt a női szereplők aránya, a főszerepeknek pedig mindössze all százalékát adták-jelezte a nők televíziós és filmes megje­lenésével foglalkozó San Diegó- i központ. Hollywood azt kép­zeli, hogy a férfi szereplők miatt több néző ül be a mozikba. Eb­ben az is közrejátszik, hogy a filmek alkotógárdája, a forga­tókönyvírótól a rendezőig jel­lemzően férfiakból áll, így aztán nem is akkora meglepetés, hogy a filmek témája is főleg a férfi­akkal kapcsolatos - foglalta össze véleményét Amy Bleak- ley, a nők filmes szerepét 1950 és 2006 között vizsgáló tanul­mányszerzője. Csupán három éve, hogy az amerikai filmakadémia több mint nyolc évtizedes történeté­ben először jutott a rendezői Oscar-díj nőnek: Katheryn Big­elow kapta A bombák földjén című iraki háborús filmjéért, amely ebben a vonatkozásban történelmet írt, ugyanakkor nem menne át a Bechdel-tesz­ten. (MTI/AP) Előadás hangzott el a cseh irodalom megkerülhetetlen nagyjairól, Hrabalról és Kunderáról Konferencia a cseh irodalomról és kultúráról SZABÓ RÉKA Kevésbé ismert tény, hogy a Nyitrai Konstantin Filozófus Egyetem Közép-európai Ta­nulmányok Kara nem kizárólag a magyar, illetve a szlovákiai magyar irodalom és kultúra ter­jesztője, népszerűsítője, oktató­ja. A kar valóban, a mindenna­pokban is eleget tesz küldetésé­nek, megfelel a közép-európai­ság követelményeinek. A Kö­zép-európai Nyelvek és Kultú­rák Intézete szoros együtt­működésben a Cseh Köztársa­ság pozsonyi nagykövetségével a közelmúltban tudományos konferenciát rendezett, mely maximálisan illeszkedik a kar profiljába. A téma ezúttal a cseh irodalom és film volt. A konfe­rencia feletti védnökséget a kar csehországi oktatója Miloš Ze- lenka professzor, valamint a ré­gió ismert irodalomtudományi szakembere, a Közép-európai Nyelvek és Kultúrák Intézeté­nek igazgatója, Žilka Tibor pro­fesszorvállalta. A szervezők meghívását több külföldi és hazai szakember, va­lamint a szervező egyetem ok­tatói is elfogadták. Összesen ti­zenegy magas színvonalú elő­adás hangzott el a nap folya­mán. Az előadások hármas te­matikus blokkokba voltak oszt­va. Elsőként az általános elmé­letet megfogalmazó prezentá­ciókat mutatták be a brünni Ma- saryk Egyetem- oktatói. Petr Bubeníéek, az adaptációelmélet és a cseh filmadaptációk nem­zetközileg is elismert szakem­bere azokról a változásokról be­A konferencia kommu­nikációs csatornát nyi­tott generációk, orszá­gok és kutatási részterü­letek között. szélt, melyek az irodalom meg­ítélését demonstrálták a film- művészetben. Száz Pál, a po­zsonyi Comenius Egyetem dok­torandusza igényes motívum­rendszert alkalmazott Jan Švankmajer Lekce Faust című alkotására. Izgalmas előadás hangzott el Vančurával és Lus- tiggal kapcsolatban, valamint a cseh irodalom megkerülhetet­len nagyjairól, Hrabalról és Kunderáról. Az előadások után élénk tudományos diskurzus alakult ki a résztvevők, vala­mint a hallgatókközött. A konferencia kommuniká­ciós csatornát nyitott generáci­ók, országok, nemzetek és ku­tatási részterületek között, ez­zel is érzékeltetve a kar szelle­miségét, mely az idei tanévben ünnepli fennállásának tizedik évfordulóját. Jön a muzulmán képregényhősnő Egy 16 éves amerikai mu­zulmán lány a főhőse a leg­ismertebb amerikai képre­génykiadó, a Marvei Comics új sorozatának. A történet szerint Kamala Khan pakisz­táni családból származik, New Jerseyben él konzerva­tív családjával, és imádja a képregényeket. Miután rá­jön, hogy különleges képes­ségei vannak (alakváltó és képes a végtagjait is meg­hosszabbítani), kedvenc hősnője után felveszi a Ms. Marvel nevet. Ez lesz egyébként a sorozat címe is, a füzetek februártól havi rendszerességgel jelennek meg. „Fontos, hogy olyan történeteket hozzunk, amelyek reflektálnak a fo­lyamatosan változó világra” - jegyezte meg Sana Amanat, a sorozat szerkesztője, hozzátéve, hogy a képregény nem fog súlyos társadalmi kérdésekkel foglalkozni. (SITA) VÁLOGATOTT MESEK SZÜLŐKNEK A pálmafenyő álma POLGÁR ANIKÓ A városháza dísztermében álló pálmafenyő emlékezete messzire nyúlik, az ember nélküli, sőt, virágok nélküli világba, susogó páfrányok, zsurlók közé. Ibolya, a kis­lány, aki iskola után virágfu­tárként dolgozik, a pálma pikkelyes törzséhez támasz­kodva egy pillanatra a nö­vény „álmába téved”. De al­kalmi munkaköre nemcsak a növények iránt teszi a kis­lányt érzékenyebbé, hanem az emberek iránt is: a virág különféle élethelyzetek ki­egészítőjeként, az emberi kapcsolatok kusza láncolata­inak jelölőjeként is funkcio­nál. A felnőttek világában Ibolyát a virágbolt tulajdono­sa, Füzike kisasszony segíti eligazodni, aki több egyszerű munkaadónál: életvezető, lelki kalauz. Leena Krohn finn írónő legutóbbi magyarul megje­lent könyvét, A nap gyerme­keit a kiadó gyerekeknek és felnőtteknek egyaránt ajánl­ja. Sajátos műfajról, a mese­regény és az esszé kombiná­ciójáról van szó, mely didak­tikus elemeket is magába ol­vaszt. A könyv szerkezete matematikai alapokra épül, a hét naphoz hét virág, a virá­gokhoz pedig különféle em­bertípusok kapcsolódnak. Krohn nosztalgikus regénye a felnőtt-gyermeki, természe­tes-művi ellentéteiből épít­kezik, s alapvető létkérdése­ket tárgyal a gyermekek szá­mára is befogadható írói esz­közökkel. Nemcsak a gyer­meket felvilágosító felnőtt szereplők megnyilatkozásai szentenciaszerűek (ez néha kissé fáraszthatja is a gyerek olvasót), hanem gyakran a gyerekek spontán kérdései­nek is filozofikus éle van. „Honnan ismeri a rózsa a geometriát?” - kérdezi a Tiszta Fényesség ünnepét vi­rággal köszöntő kínai mate­matikusprofesszortól Ibolya, a virágfutár. A virág a megbocsátás, a megemlékezés, a kedvesség, a szerelmes rajongás, a tiszte­let, az ünnep jele, jelenléte az egész életet átfogja: az első virágküldemény a születést köszönti (Ibolya első napján egy gyerekét szoptató anyu­kához érkezik, akinek a tar­tásdíjat nem fizető apuka küld kiengesztelésképpen vi­rágot), a virágfutár utolsó, vasárnapi megbízatása pedig egy temetésre szól. A bűvész egyik legfantasztikusabb trükkjében képes volt öt la­kattal, hét pecséttel lezárt szerkényből pár perc alatt ki­szabadulni. A gyermek úgy hiszi, hogy a koporsóba zárt, halott bűvész is képes ugyan­erre a trükkre. A jelenetet vé­gignéző Ibolya magától a természettől kap választ az őt is izgató kérdésre: a virágok, a Nap gyermekei is kikelnek sírjukból, a sötét földből, a ta­vasz tehát a „leghatalmasabb bűvész”, halála után pedig minden ember véghez visz egy mutatványt, hiszen a ko­porsóba csupán a „kéreg” ke­rül, miközben a test „szek­rényéből” minden lélek ki­szabadul. Leena Krohn: A Nap gyer­mekei (fordította: Kovács Ottilia). Cerkabella, 2013. SZALON Szerkeszti: Lakatos Krisztina. Levélcím: Szalon, Új Szó, Lazaretská 12, 814 64 Bratislava 1. Telefon: 02/592 33 447. E-mail: szalon@ujszo.com

Next

/
Thumbnails
Contents