Új Szó, 2013. október (66. évfolyam, 228-254. szám)

2013-10-31 / 254. szám, csütörtök

10 Kultúra ÚJ SZÓ 2013. OKTÓBER 31. www.ujszo.com PENGE Az érzelem-láger foglya Ha Virginia Woolf a gon­dolatfolyam megteremtője, akkor Csobánka Zsuzsa az érzelemfolyam megalkotója. Prózaíróként mélyről induló női megéléssel, feminista írásmóddal jelentkezett. Végigolvasva idén megje­lent kötetét - a nyolc na­gyobb egységbe keretezett hatvanöt kisebb szövegrész­letet -, világossá válik: az ér­zelmek rabjaként, a múltba visszautazva, a szereplőkkel együtt vélt vagy valós törté­neteket újraélni, újraálmod­ni (a történetek sokszor egy­mástól eltérő véggel szere­pelnek), megírni nem lehet más, mint pokoljárás. Majd­nem Auschwitz. Az írás témá­ja nagyjából egy családtörté­net, Jákob és Edit Zinger ta­lálkozása, szerelme és szen­vedése a második világhábo­rú idején. Emlékük, megidé- zésük a génjeikből, tragédiá­jukból fakadt utód által, an­nak birkózása a valahova tar­tozás érzelmi örökségével és harca a megsemmisüléssel, az örökkévaló szerelemmel. Kis dózisokban olvasva (napi harminc oldal) szá­momra egyfajta álomterep- előkészítő lélekidomítási gyakorlatnak tűnt. A szimp- tómák: kora hajnali ébredés, elrontott cselekedetek újra­értelmezése, gomolygó sötét gondolatok letisztítása. Na­gyobb adagban felfokozott révedést okozott. Elhatalma­sodott rajtam a nyugtalanság és a tehetetlenség érzete. > Csobánka Zsuzsa ebben az írás- és érzelemfolyamban ir­tózatosan mélyre elásott em­lékeket rehabilitál, exhumál. És az írás hat. Boncol és zsige- rel. Vág és szaggat. A teljesen tisztán olvasható történeti szálakra érzelemtörténési szálakat bogoz. Megalkotja az érzelmi dimenziót a lineá­risan vagy kronologikusan mérhető tér-idő koordináták­ra támaszkodva, de attól el is rugaszkodva. Hol vannak a fakadási pontok? Hogyan le­het felbontani a térbeli linea- ritást és az időbeli kronológi­át úgy, hogy az természetes legyen? Melyek a genezis előtti pillanatok? Kiből ki le­het, kiben ki lakik? Milyen ér­zelmet sugároz a másik felé? Csobánka Zsuzsa könyvéből ez is kiderül. A szöveg- és ér­zelemfolyamban talán csak egy dolog fölösleges, a trágár szóhasználat. Nem erősíti, inkább gyengíti a befogadói élményt. Különösen azokban a részekben, amelyekben a főhősök intim pillanataikat élik meg. Csobánka Zsuzsa: Majd­nem Auschwitz. Kalligram, 2013. Értékelés: «>«♦<# > ) Majdnem AUSCHWITZ RÖVIDEN Daniel Radcliffe Coe szerepében London. Alighogy befejezte az Allen Ginsberg életéről szóló, Öld meg kedveseid című film forgatását Dániel Radc­liffe, ismét életrajzi drámában vállalt szerepet. Harry Potter megformálója ezúttal Sebastian Coe olimpiai bajnok futót alakítja a Gold című moziban. A forgatókönyv Pat Butcher könyve alapján készült, és az atléta életének 1980 körüli szakaszára összpontosít: a moszkvai olimpia előtti felkészü­lését, Steve Ovett-tel folytatott párharcát meséli el. (SITA) Elhunyt Nigel Davenport London. Nyolcvanöt éve­sen elhunyt Nigel Davenport angol karakterszínész. Csak­nem öt évtizedes pályafutása alatt játszott színházban, filmben és televíziós soroza­tokban, nálunk elsősorban a Mária, a skótok királynője, a Tűzszekerek, valamint a Sherlock és én című film tette ismertté. Az 1990-es és 2000- es években a Külsőre adni kell és a Kisvárosi gyilkosságok című sorozatokban láthattuk. Az angol sajtó méltatása szerint elsősorban sötét, erőteljes, büszke, előkelő férfiak, agresszív hősök, dühös gazemberek szerepében alakított emlékezeteset. Erejét sokak szerint leginkább kifejező tekintete adta. (MTI) Orosz István és a Dubitandum: semmi sem pusztán önmaga, minden tart, indul valamerre A bizonytalanság bravúrjai Orosz István Érsekújvár­ban látható, Dubitandum című kiállítását elnézve akár azt is hihetnénk, hogy a forma diadaláról van szó, a finom vonalú, virtuóz grafikák szuggesz- tív erejéről. Közben több itt a tét, máshol keresendő a lényeg, nem feltétlenül a gyönyörködtetően cizel­lált felületekben. CSANDA MÁTÉ Hiszen a legfőbb (arctalan, il- lanékony és rejtőző) téma itt az emberi tekintet, illetve látás és megértés, tekintet és értelem, tekintet és igazság fenomenális összefonódása. Az építészeti formák, a citátumgyanús ele­mek sokasága mind „csak” staf- fázs és asszisztáló díszlet, afféle láttamozott referencia - a rafi­nált duplacsavarok, szemtor­náztató illúziók és optikai játé­kok mögül az észlelés allegóriái sejlenekfel. A fix zsanér és a forgó ajtó A teória képei ezek, jelentés és megértés egymásba bonyo- lódásairól beszéltethetők - ar­ról, hogy így vagy úgy, de be kell lépnünk az interpretáció kör­forgalmába. Ahol gyakran a te­kintet fejezi be és varija össze az értelmezés szálait, majd zárja rövidre a felkínált látványfóliá­kat. Bizonyosság és bizonyta­lanság paradox játékossággal ölelkezik egymásba, rezonálva Wittgenstein mondatára: ha azt akarom, hogy az ajtó forogjon, a zsanéroknak szilárdan kell áll­niuk. Vagyis ahhoz, hogy egy igazság „működni” tudjon, kell egy stabil, szüárd, kétségbe­vonhatatlan elem, melyhez ké­pest minden más (sejtés, felté­telezés, szójáték, magától érte- tődés) mozgatható és kijátszha­tó „ajtóként” gondolható el - miközben maga a fix tengely is csupán azáltal játszik zsanér­szerepet, hogy vannak köré szerveződő ingó igazságok. A mozgolódó motívumok csakis különbözőségük által lesznek tapintható alakzatokká, egymásba ékelődő látványok­ká. Amúgy is minden elem köz­lekedik, semmi sem pusztán önmaga, minden részlet vala­mivé válik, még mielőtt jelölővé szilárdulna: tart, indul, szökken valamerre. Közben folyton in­gáznunk kell, bele-belekapasz- kodva a felkínált imágók egyi­kébe, hogy aztán a szkepszis, a lapszus, a csalódás produktív módon billentsen tovább az úgynevezett igazság felé. A ké­pek főszereplője tehát a tekin­tet, ez a folyton mozgásban le­vő, értelmet kereső, szubverzi- vitással és prereflexív agresszi­óval teli, gyakran maszkulin mód viselkedő tekintet, amely sokszor eleve látni vél, igényli, sót valósággal kikönyökli a ma­ga cogitatumait, és nem ritkán kulturálisan, érzelmileg és ne­mileg is olyannyira átszínezett, hogy észre sem vesszük: meg­vezet, tévutakra terel. A művészettörténet szövete Orosz István valósággal be­leörökíti magát a művészettör­ténet szövetébe, mintha folyton jelezni akarná, hogy ő is csupán rafinál, tudomásul veszi törté­nelmi meghatározottságát, és azt, hogy paradox bravúrjai is csak az „elődökhöz” képest je­lentenek valamit, s csak ennek a történetiségnek a talaján lép­hetnek működésbe. így a több helyen megjelenő orrszarvú sem csupán formai poén, kicse­rélhető staffázs, hanem meto- nímia, a képgrafika konnotáci- ókkal terhelt emblematikus ál­lata. Maga a művész is meg­jegyzi Válogatott sejtések című könyvében. „Dürer óta minden valamire való grafikus szüksé­gét érzi, hogy rajzoljon, metsz- szen, karcoljon ő is egy rinót.” S ha már Dürer, akad néhány neki címzett parafrázis is: egy páros grafikán az tárul elénk, amit a német mester szemlélte­tő figurája, az ideális rajzoló láthatott: egy négyzetháló előtt kibontakozó női altest, széttárt combok, a tekintetnek utat en­gedő drapériák. Orosz István nem tesz mást, csak továbbvisz egy játszmát, belebújik egy lá­tószögbe: e pontból (a grafikus optikájából) nyilvánvaló, hogy itt is a tekintet ereje diktál. A glanc csiganyomában kikristá­lyosodó értelem - a kép, a lát­vány által való megértés a té­ma. A tekintet útjába kifeszített négyzetháló a képernyő elődje, felhasználói felület, amely a szubjektumot tehermentesíti (és észlelését irányítja), mintha csak egy ősmonitor őspixeleit látnánk. Azt a mozzanatot, amikor a kép architekturálissá válik, a látás pedig algoritmi- zálttá, a raszter a valaminek a látását mint képként látást segí­ti: a tekintet át- és behatol, fel­térképez és elidegenít. Az értelmet kereső tekintet lavírozása Amúgy minden kiállított mű, amire csak rátekintünk, dubi- tandummá válik, vagyis a kétel­kedés tárgyává lesz. A csiki- csuki játszmák mozgatója pedig a tekintet, amely-Vida Gergely versét megidézve - máris „neki­állt kirakni / zárójeleit a tárgyak közé”. Tehát a sejtés, hogy nem a képi alakzatok az értelem leté­teményesei, hanem hogy a je­lentés (vagy jelentésesség) a kí­nálkozó formák között, az ér­telmet kereső tekintet lavírozá­sa által, a tévedések és korrek­ciók pókhálószövetében telep­szik meg. Hiszen az egymásba kapaszkodó, egymást létesítő látványok eleve másféleképpen engedelmeskednek a tekintet erejének - egy tőről fakadnak, egymás által küzdik magukat odáig, hogy formákként szilár­dulhassanak meg: lehet, hogy (Vida Gergellyel szólva) tény­leg „csupáncsak a kölcsönös névmás / megnövekedett sze­repéről van szó”. Orosz István: Dubitandum. Megtekinthető az érsekújvári Emest Zmeták Művészeti Ga­lériában, november 30-áig. Majdnem 80 év után jelenik meg cenzúrázatlan változatban a Márai főművének tartott regény Egy polgár vallomásai - vágatlanul MTl-ÉRTESÜLÉS Mintegy nyolc évtized után vehetik kézbe a magyar olvasók az Egy polgár vallomásai című regény teljes változatát Márai Sándor remekművének eddigi cenzúrázott kiadásai helyett. A kötet a napokban jelenik meg az életművet gondozó Helikon Ki-. adónál. Kovács Attila Zoltán, a kiadó irodalmi vezetője elmondta, hogy eddig csak olasz nyelven volt elérhető az Egy polgár val­lomásainak eredeti, 1934/35- ben megjelent teljes szövege, Európa többi országában - így Magyarországon is - csak a cen­zúrázott, csonka változatot ve­hették kézbe az olvasók. „Az irodalomtörténészek eddig is tudták, hogy az eredeti szöveg jelentősen különbözött az 1940-es, majd az utána követ­kező kiadásoktól” - jegyezte meg Kovács, hozzátéve, hogy az antikváriumokban azért időn­ként fel-felbukkan a könyv első kiadása. Felidézte, hogy a művet egy bírósági procedúra után cenzúrázta az író. „Márai később túl is lőtt a célon, gondo­lom azért, hogy elkerülje a to­vábbi pereket, ezért további ré­szeket, egész fejezeteket, kor­társairól írt jellemzéseket, tit­kos történeteket húzott ki a szövegből” - fogalmazott az irodalmi vezető. A személyiségi jogi pert Stumpf György, Márai gyerek­kori tanítója, katolikus pap indí­totta az író ellen 1936-ban, mi­után Márai könyvében számos becsmérlő sort írt róla, például tehetségtelen, felkapaszkodott fráternek nevezte. Stumpf a könyv bezúzását szerette volna elérni, de a bíróság végül mint­egy kétezer pengő megfizetésé­re kötelezte az írót, aki vélhető­en peren kívül egyezett meg egykori tanítójával. Az egyez­ség eredménye lehetett a vég­rehajtott (ön)cenzúra. A húzá­soknak áldozatul estek a pre­montrei gimnáziumról írt tör­ténetek is, amelyben Márai a fi­úkollégiumok titkairól, a serdü­lő, összezárt férfiak szexuális érdeklődéséről is értekezett. A teljes mű három fejezettel hosszabb, és a nyelvezete is el­térést mutat. Kovács Attila Zol­tán megjegyezte, a maga korá­ban az Egy polgár vallomásai botránykönyvnek számított. A teljes mű ma szintén meglepe­tést fog okozni, hiszen Márai szokatlan őszinteséggel, kitá­rulkozással viszi tovább a val­lomás műfaját; a jövő héten megjelenő könyv sokkal sze­mélyesebb, mélyebb az eddig ismert változatnál. Orosz István: Keresztút Orosz István: Van Eyck Szászi Zoltán kritikai rovata

Next

/
Thumbnails
Contents