Új Szó, 2013. október (66. évfolyam, 228-254. szám)

2013-10-15 / 240. szám, kedd

Nyolc-egy, avagy egy rémálom képei: amszterdami fotóriport 10-11. oldal 2013. október 15., kedd, IX. évfolyam, 41. szám (Képarchívum) mm S j: 5 S ■ jf j OÍkS&ISBP^ _ vlM Jfi. / $ - • Egy futballfüggő naplójából (Amszterdam, ősszel) Külvárosi szállá­t sunk határozottan raktárépületnek tűnik. Gyanakodva méregetjük a hullám- pléhből és deszkákból összetákolt bódét - .«hogyan kaphatott ez 8.4-es osztályzatot a Bookingon? Némi várakozás után megérkezik a tulajdonos, egy kiszolgált, veterán tengerészkapitány. Táskás szem, gyűrött arc, többnapos borosta, félrecsúszott zakó. Ahhoz képest, hogy tökrészeg, egészen korrektül sikerült leparkolnia a minifurgonjával. Szabad­kozik, hogy egy „kis partin” vett részt, s megivott néhány sört. „De lehet, hogy lecsúszott némi konyak is” — teszi hozzá bűnbánóan. Oké, főnök, semmi gond. A kulcs nem akar szót fogadni reszkető ujjainak, ezért közelharcot vív a zárral, s csak úgy tárul ki a raktár hatalmas vasajtaja. „Na szóval, ez itt az én príma, vízparti stúdió-apartmanom” - mondja mosolyogva, sűrű csuklás közepette. Amszterdam, ősszel. Tarka multikulti világ, nyugdíjas turisták körül lebzselő zsebmetszők (zakenroller), versenysze­rűen fényképező japán fiatalok és a vadkender jellegzetes illata mindenütt. Meg a kilométeres sor a Van Gogh- múzeum előtt. Tájkép biciklin suhanó egyetemista lányokkal és idült vigyorú, bódult rasztafárikkal. Csütörtök este megnézzük a magyarok edzését. Ezek a lehajtott fejű fiúk holnap futballozni fognak? A sajtótájékoztató sem vidámabb. Nagy, vörös függönyök­kel leválasztott szürrealisztikus terem, mint egy hideglelős David Lynch-film- ben. „A futball kiszámíthatatlansága időnként felborítja a papírformát, s mi ezt szeretnénk meglovagolni” - mondja Egervári Sándor. Ö az edző. A szövkap. Elképzelem, ahogy összeül a szakmai stáb, heteken át gondolkoznak keményen, amíg kifúndálják a nyerő taktikát, s az volna a futball kiszámítha­tatlanságába vetett hit. Ez is egy taktika, valóban. Kinek a „tiki-taka”, kinek „kontrajáték”, kinek a „vakvéletlen”. Az utóbbi években mindig ezt játszot­tuk, a csodára bazíroztunk, csak ehhez nem Telkiben, hanem Lourdes-ban kellett volna edzőtáborozni. Ahogy a sajtótájékoztató után körbe­járjuk a stadiont, két imbolygó alakra leszünk figyelmesek. Látszik rajtuk, hogy őszinte hívei a kender alapú pszichedelikumoknak. Egyikőjük, aki még beszédképes, megszólít bennünket:- Hali... Ööö... Magyarok vagytok?- Sziasztok, igen.- Oöö... Do you speak English?- Magyarok vagyunk.-Ja, tényleg! Öööö... Már elkezdődött a meccs?- A meccs holnap lesz. Most csak edzés volt Ez a válasz meglepi őket. Hosszú másod- • percekig egymásra merednek.- Holnap? Ööö... Ez tuti?- Tuti.- Akkor... Ööö... Akkor ma lesz a Tankcsapda? Egy híres francia észkombájn, Jean-Paul Sartre írta, hogy a futballmeccs egyszerű dolog lenne, csak az ellenfél jelenléte meglehetősen bonyolítja a helyzetet. No lám, néha még a híres észkombájnok is tévednek: mi, magyarok ugyanis a legcsekélyebb mértékben sem bonyo­lítjuk a helyzetet a futballpályán. A himnuszoknál még úgy teszünk, mintha. Aztán viszont villámgyorsan eltűnünk, felszívódunk, köddé válunk, mint Harry Houdini, a híres illuzionista. Vagy ott van Kádár: mire a holland támadásoknál felfogta, hogy mi a szitu, addigra már vége volt a meccsnek, a né­zők hazamentek, a pályagondnok pedig a reflektorokat is lekapcsolta. így történt, hogy 8-1-re kikaptunk. Semmi különös, persze. Csak a szokásos agyonverés. A reális eredmény 20-1 lett volna. Ez a magyar mázli: megúszni a meccset nyolc kapott góllal. Ha tizenegy ember nagyságú tekebábut teszünk ki a pályára, talán még azok is kiegyenlítettebb mérkőzést játszanak. Egy masszív oszlop, egy földbe vert cövek nem lehet magyar válogatott? Miért nem? Ha Kádár vagy Devecseri válogatott lehet, akkor bárki válogatott lehet, nem? Ezt a teljesítményt még Pista bácsi is lehozta volna a maga 81 évével, pontosan úgy, ahogy az Ibolya presszóban szokta: ül a széken, hosszan bámul maga elé, egyik kezében cigaretta, a másikban gyöngyöző kisfiöccs, a távolban meg Van Persie. Hajnali fél kettőkorhalk, surranó hangok a szobában, az asztal alatt megzizzen egy szatyor. Egér! A szemtelen kaparászást egyértelmű hadüzenetnek tekintjük, úgyhogy azonnal kezdetét veszi a Nagy Amszterdami Egérvadászat. Kezemben a De Telegraaf csütörtöki száma, ösz- szetekerve. Városi gyerekként nincs sok tapasztalatom az egérformájú rágcsálók elleni hadviselésben, de mivel türelmünk és alvásidőnk egyaránt fogytán, a klasszi­kus csapdázás ödetét elvetjük, s a villám­háború (Blitzkrieg mellett döntünk. Az ellenséges haderő kizárásos alapon a hűtőszekrény hátsó rácsozata alatti, nehe­zen megközelíthető területen rejtőzik. Két lehetőséget kínálunk fel az egérnek: vagy megadja magát (ez esetben a hadifoglyok­ra vonatkozó nemzetközi egyezmények értelmében rögtönítélő bíróság elé állít­juk, és némi feddés után a kinti parkban szabadon engedjük), vagy azonnal elmenekül. Utóbbit választja: bátran kitör az ostromgyűrűből, és egy villámgyors, cikcakkos iszkolás után kislisszol a bejárati ajtó alatti kétujjnyi résen. Reggel némi rosszallással a hangunkban számolunk be a tulajnak arról, hogy az éjszakát alvás helyett vadászattal töltöttük az ő príma, vízparti stúdió-apartmanjá­ban. Komoly arccal bólogat. „De hiszen ez természetes - magyarázza -, kint hideg van, bent pedig meleg, ezért bejönnek az egerek. Amszterdamban mindenütt ott vannak.” Vagy ha mindenütt nem is, de az ő príma, vízparti stúdió-apartmanjá­ban igen. A tulajdonos szakszerű előadást rögtönöz a barátságos, szerethető holland egerekről (akárha egy természetfilm nar­rátorát hallanánk), s a végén még nekünk kell megtisztelve éreznünk magunkat, amiért egy fedél alatt tölthettük az éjszakát Amszterdam nevezetességével, a szürke egérrel. A szombat délutáni napsütésben még megnézünk egy negyedik bgás meccset, az AVV Swift Amsterdam 3—1-re legyőzi a Voorschotent egy nyárfákkal szegélyezett, hangulatos pályán. Aztán hazarepülünk. Illetve: csak repülnénk, mert a kifutó­pályán hirtelen leáll a gép. „Hölgyeim és uraim, itt a kapitány beszél. Rossz hírem van: meghibásodott a motor!” Semmi gond. Legfeljebb majd a reptéren írom meg a hétfői cikket. Az lesz a címe: nekünk nyolc. Gazdag József

Next

/
Thumbnails
Contents