Új Szó, 2013. október (66. évfolyam, 228-254. szám)

2013-10-11 / 237. szám, péntek

www.ujszo.com ÚJ SZÓ 2013. OKTÓBER 11. Kultúra 17 A kanadai írónő a kortárs novella mestereként a lélek mélyreható, de megbocsátó krónikása Alice Munro kapta a Nobel-díjat Mélységet, bölcsességet és precizitást visz írásaiba (Fotó: TASR/AP) Stockholm. Alice Munro kanadai írónőnek ítélte oda a 2013. évi irodalmi Nobel-díjat a Svéd Aka­démia, amely tegnap Stockholmban jelentette be döntését. ÖSSZEFOGLALÓ Peter Englund, az akadémia titkára a kortárs novella meste­reként méltatta a 82 éves író­nőt, akit régóta a díj váromá­nyosaként emlegettek. Munro novellaszerzőként ismert, ám sokak szerint annyi mélységet, bölcsességet és pre­cizitást visz írásaiba, mint a re­gényírók többsége egész élet­művébe. Az emberi lélek mély­reható, de megbocsátó króni­kásaként tartják számon. írásaiból gyakran világlik ki a különbség a konzervatív kisvá­rosi közegben töltött gyerekko­ra és az 1960-as évek társadal­mi forradalma hatására meg­változott élete között. A hatva­nas évek meghatározók voltak az életében, egy régebbi interjú­jában azt mondta, csodálatos időszakként élte meg. „Mivel 1931-ben születtem, már érett voltam, de nem túl öreg” - fo­galmazott az író, akinek első kö­tete 1968-ban jelent meg. Sikeres film készült egyik novellájából A Szeret, nem szeret köteté­ben megjelent Oda-vissza című novellájából forgatták Julie Christie főszereplésével a nagy sikert aratott Egyre távolabb című drámát. Ez egy Alzhei- mer-kórban szenvedő idős nő­ről szól, aki negyvenéves há­zasság után elfelejti a férjét, és beleszeret egy másik férfiba. A filmet a legjobb adaptált forga­tókönyv kategóriában Oscar- díjra jelölték 2008-ban. Alice Munro az első kanadai író Saul Bellow óta, aki Nobel­díjat kap. Bellow azonban in­kább számított amerikainak, ugyanis kilencéves korától az Egyesült Államokban élt. A dí­jat 1976-ban vehette át. Munro számos díj birtokosa: egyebek közt elnyerte a kanadai könyvkritikusok díját, 2009-ben pedig a Nemzetközi Man Booker Díjat. Idén nyáron azonban bejelentette, hogy valószínűleg felhagy az írással. „Nem mintha nem szeretnék ír­ni, de azt hiszem, olyan fázisba értem, amikor az ember elkezd kicsit másként gondolkodni az életről. És ha valaki az én ko­romban jár, talán nem kíván annyira egyedül lenni, mint amennyire az egy író számára szükséges” - fogalmazott. Nem érték el, üzenetet hagytak neki „Tudtam, hogy esélyesként emlegetnek, de soha nem gondoltam volna, hogy megkapom a díjat” - nyilatko­zott az írónő. Peter Englund elmondta, nem tudta időben elérni Mun- rót, ezért üzenetet hagyott ne­ki rögzítőjén. Az írónőt a lánya ébresztette a jó hírrel, amelyet aztán szerkesztője, Douglas Gibson is megosztott vele. Munro a szerkesztő által nyil­vánosságra hozott közle­ményben úgy fogalmazott, hogy rendkívül megtisztelő számára a díj, amely reményei szerint a kanadaiakat is nagy örömmel tölti el, és még in­kább felhívja a figyelmet a ka­nadai irodalomra. Hozzátette, tavasszal el­hunyt második férje bizonyára nagyon örült volna, volt félje és három gyereke mindeneset­re rendkívül boldog. Magyarul megjelent művei Munro művei magyarul is elérhetők, az utóbbi években a Park Kiadó gondozásában lá­tott napvilágot az Egyjóravaló nő szerelme, az Asszonyok, lá­nyok élete, a Szeret, nem sze­ret, a Csend, vétkek, szenve­dély, valamint a Mennyi bol­dogság! címűnovelláskötete. „Első kanadai díjátadóján azt mondták róla, hogy ő egy háziasszony, aki mellékesen novellákat is ír. Az út, amit be­járt az unatkozó háziasszony­tól a 2013-as Nobel-díjig, mu­tatja az emancipáció, a femi­nizmus létjogosultságát a kul­túrában. Az angol nyelvterület legjobb novellistájaként jegy­zik. Ma már Joyce-hoz és Cse- hovhoz hasonlítják műveit. Updike a halála előtt méltó utódjának nevezte az írónőt” - mondta Tönkő Vera, az író életműsorozatának magyar szerkesztője. Érdekességek A díj 112 éves történetében ez az első alkalom, hogy a tes­tület olyan szerzőt ismer el, aki nem írt mást, csak novellát. Alice Munro a díj 27. kitün­tetettje, aki angol nyelven ír. Munro a 13. Nobel-díjas író­nő, legutóbb, 2009-ben Herta Müller kapta a díjat. VÉLEMÉNYEK A DÍJRÓL Hizsnyai Zoltán költő Az irodalmi Nobel-díj in­tézményét nem tartom többre egy nagy játéknál. Több okból. Egyrészt minden életmű aszerint méretik meg, hogy kiállja-e az idő próbáját. Az, hogy a saját korával kom­munikál, még nem jelenti, hogy képes lesz azon túl is kommunikálni. Elég, ha vé­gignézzük a listát, hogy ki mindenki nem kapott Nobel- díjat, pedig az irodalom egé­szére gyakorolt hatása miatt megérdemelte volna. Másrészt a Nobel-díj azoknak sem feltétlenül tesz jót, akik kapják. Legalábbis az eddigi díjazottak többsé­gének utána már nem sike­rült számottevőt alkotnia. Leblokkolta őket a díj, meg­torpantak, mert tudatosítot­ták, hogy mostantól minden egyes mondatuk nagyító alá kerül, illetve mindenféle fu­tóbolondok értelmezik majd félre - lásd a mi Kertész Im­rénk esetét. Harmadrészt, az irodalmi művek megítélése olyannyira szubjektív, hogy egy bizottság nem hozhat esztétikai értelemben helyes döntést. Azok, akik eddig is szerették és olvasták a győz­tes alkotásait, most elégedet­tek, azok viszont, akik más­nak szurkoltak, nyilván csa­lódottak. A bizottság nyilván nem csak művészi szempon­tokat mérlegel, a döntésnek társadalompolitikai vetülete is van. Görözdi Judit irodalom- történész, a Szlovák Tu­dományos Akadémia Vi­/# lágirodalmi Intézetének igazgatóhe­im - - »M lyettese f M Bevallom, nem vagyokjártas a kanadai iroda­lomban, Alice Munro műveit nem ismerem. Rengeteg író van a világon, lehetetlen mindet követni. Most viszont már biztosan elolvasok tőle valamit. A Nobel-díj arra is jó, hogy a díjazott a figyelem középpontjába kerül, és leg­alább egy éven át refkeltor- fényben marad. Minden­képp rangos elismerés, de nem jelenti azt, hogy művészi szempontból az ille­tő lenne a legfontosabb író. Csupán annyit jelent, hogy életműve különleges figyel­met érdemel. Bevallom, én Nádas Péter győzelmének örültem volna, aki szerintem azért érdemelné meg a díjat, mert alkotásaival egész Kö- zép-Európát képviselni tud­ja. Ezt egyébként Németor­szágban is hangoztatják a szakemberek, sőt Nádas amerikai recepciója is ked­vező. Szerintem van esélye, jövőre is neki fogok szurkol­ni. Nem hiszek viszont a fo­gadóirodáknak, nem tartom mérvadónak az ilyen típusú esélylatolgatásokat. A sajtó­ban megjelenő találgatások sem szoktak bejönni. N. Tóth Anikó író, egye­temi oktató Csalódást okozott a beje­lentés, mert bíztam abban, hogy idén Ná­das Péter kap­ja meg a díjat. Szívesen időzöm Nádas szö­vegeiben. A Nádas-monda­tok magas mércét jelentenek. Annak viszont örülök, hogy nőíróé lett a rangos elisme­rés. Mivel pedig szinte csak novellákat ír a kanadai próza­író, a díj a műfajt is magasra emeli. Néhány hónapja egy kitűnő szakdolgozatot olvas­tam Alice Munro novelláiról. Vannak tehát fiatal és értő ol­vasói, s a díj nyomán feltehe­tően rajongói száma is gya­rapodni fog. (juk) Nobel-díj: a Svéd Akadémia bizalmasan kezeli a döntéshozás folyamatát Ötven évre titkosított dokumentumok ÖSSZEFOGLALÓ Murakami Haruki, Joyce Ca­rol Oates, Thomas Pynchon, Phi­lip Roth, Ámosz Oz, Milan Kun- dera és Nádas Péter - az utóbbi években a nevük rendre felbuk­kant az irodalmi Nobel-díjra esé­lyesek között. De valóban ott to­porognak az elismerés előszobá­jában? Nem tudhatjuk, csak egy abiztos: anyertes személye. A Svéd Akadémia minden év elején több száz intézményt, szervezetet, irodalomtudóst szólít meg: hogy adják meg je­löltjeiket. Ezután azonban bi­zalmasan kezeli a döntéshozás folyamatát, és 50 évre titkosítja az eljárás dokumentumait. Nem hozza nyilvánosságra azt sem, egy-egy évben kik kerültek be abba az ötös mezőnybe, amelyből - az érintettek művei­nek gondos tanulmányozása után - a nyertest kiválasztják. Ha pontosabbat szeretnénk tudni, be kell érnünk az 50 évvel ezelőtti információkkal: ma már ismertek a körülmények, hogyan kapott Nobel-díjat, ki­ket utasított maga mögé John Steinbeck 1962-ben. Az aka­démia év elején nyilvánosságra hozott dokumentumaiból kide­rül, hogy az Egerek és emberek, az Édentől keletre, az Érik a Nem hozzák nyilvános­ságra azt sem, kik ke­rülnek be az ötös me­zőnybe, amelyből a nyertest kiválasztják. gyümölcs amerikai írója fél év­századdal ezelőtt a mifelénk el­sősorban a görög mítoszok fel­dolgozásáról, valamint törté­nelmi regényeiről ismert, egyébként jelentős költői élet­művet jegyző Robert Gra- vesszel, továbbá a dán Karen Bilxennel (egyebek között a Tá­vol Afrikától szerzője), az angol Lawrence Durrell-lel (legismer­tebb műve az Alexandriai né­gyes) és Jean Anouilh francia drámaíróval volt versenyben. Steinbeck a díjat a Svéd Aka­démia akkori indoklása szerint „realisztikus és nagy képzelő­erejű írásaiért” kapta, „melyek szimpatizáló humorral és éles társadalmi meglátással páro­sulnak”. Az utóbb nyilvános­ságra hozott iratokból inkább az a kép bontakozik ki, hogy a döntéshozók meglehetősen ve­gyesen ítélték meg az ötös me­zőnyt; Steinbeck mellett szólt, hogy életművét a díjazás idő­pontjában gyakorlatilag már le­zárt egésznek tekintették. 1963-ban Jorgosz Szeferisz görög költőhöz vándorolt a díj, a hivatalos indoklás szerint „kimagasló értékű lírájáért, melyet a hellén kultúra iránti mélységes szeretet ösztönöz”. Hamarosan megtudhatjuk a kulisszatitkokat is. (as) öt nap hírnév Színes Szlovákia - Nemzetiségek napja Világnapok és emléknapok - tele van velük a naptár. Ez az egyik módja annak, hogy fel­hívjuk a figyelmet életünk fontos részeire. Szlovákia többnemzetiségű ország, ezért a Minorma Polgári Társulás úgy döntött, hogy az országban élő nemzetiségi kisebbségek, illetve kultúrájuk is megérdemel egy napot az évben, amikor magukat és őket ünnepel­hetik. Október harmadik szombatján ezért először rendezik meg a Színes Szlovákia névre hallgató rendezvénysorozatot. roma, ruszin és zsidó polgári társulás, kulturális központ, kávézó, klub, múzeum kapcsolódik be izgalmas programokkal. A koncertek mellett filmvetítések, beszél­getések, kiállítások, előadások, mulatságok várják a kisebbségek kultúrájának kedvelőit. A szervezetek és a programok a Szlovákiá­ban élő kisebbségek sokszínűségét, szellemi értékeit, sokrétű kulturális tevékenységét tükrözik. Tökfesztivál Érsekújvárban, klezmerkoncert a kassai Tabačkában, ruszin táncház Ligetfa­luban. Országos fesztiválról van szó, melybe Pozsonytól Tiszacsemyőig számos magyar, Bővebb információ a programban részt vevő szervezetekről, programokról a rendezvény honlapján található: www.szinesszlovakia.sk. A médiacsomag és a Minorma weboldalán folyamatosan jelentkezni lehet a programba.

Next

/
Thumbnails
Contents