Új Szó, 2013. augusztus (66. évfolyam, 177-202. szám)

2013-08-20 / 193. szám, kedd

8 Kultúra ÚJ SZÓ 2013. AUGUSZTUS 20. www.ujszo.com RÖVIDEN Gyászol a dzsesszvilág New York. Tegnapra virradóra, 79 éves korában meghalt Cedar Walton zeneszerző, zongoraművész, a dzsesszműfaj nemzetközi hírű alakja, a hard bop stílus megteremtője. Az Art Blakey Jazz Messengers tagjaként, illeteve saját néven több, mint negyven albumot adott ki, olyan zenészekkel ját­szott együtt, mint John Coltrane, Jimmy Heath vagy Miit Jackson. Utolsó nagylemeze 2011-benjelentmegThe Boun­cer címmel, (juk) Betiltják a „melegpropagandát”? Moszkva. Egy melegekről szóló könyv visszahívását követe­li egy orosz állami tisztviselő. Alekszandr Lelikovnál a Melegek, akik megváltoztatták a világot című kötet verte ki a biztosíté­kot, amely olyan híres homoszexuális művészek életét mutatja be, mint Elton John, Freddie Mercury, Oscar Wilde vagy Gianni Versace. Lelikov „melegpropagandának” tartja a könyvet és követeli, hogy vegyék le az orosz üzletek polcairól. Nem kizárt, hogy sikerrel jár, ugyanis egy Olga Batalina nevű képviselőnő szintén azt szorgalmazza, hogy büntessék meg a melegirodal­mat árusító könyvesboltokat. Vlagyimir Putyin orosz elnök nemrég írta alá a „nem hagyományos szexuális kapcsolatok kiskorúak körében való propagálását” tiltó törvényt, ami ellen több nemzetközi szervezet is tiltakozott. (HuffPost) Woody, a pénz nem számít! New York. Rio de Janeiro polgármestere szeretné, ha Woody Allen a városban forgatná következő filmjét. Eduardo Paes ennek érdekében a forgatás teljes költségét hajlandó állni. Mivel Woody Allen európai nagyvárosokban játszódó filmjei­nek hatására a forgatási helyszíneken érezhetően fellendült az idegenforgalom, a polgármester arra számít, hogy Rióba is többen utaznak majd, ha egy játékfilmben látják a város neve­zetességeit. Paes a napokban minden követ megmozgatott, hogy kapcsolatba lépjen Woody Alléiméi: beszélt a rendező húgával, és üzent neki egy spanyol építészen keresztül is, aki Woody Allen szomszédjaNewYorkban. (guardian) A Szent István-i életmű volt a mérce Magyar állami kitüntetések ÖSSZEÁLLÍTÁS Budapest. Balog Zoltán, az emberi erőforrások minisztere a magyar nemzeti ünnep alkal­mából állami kitüntetéseket adott át. Szerinte a Szent Ist­ván-i életmű az a mérce, amely­hez ma is mérni kell a teljesít­ményeket, a kitüntetések pedig arra szolgálnak, hogy visszahe­lyezzék a teljesítményeket a he­lyükre, kijelöljék az értékeket, és a nemzeti közösség számára viszonyítási pontokat határoz­zanak meg. Balog Zoltán a kitüntetette­ket méltatva a személyiség és az alkotás egységére mutatott rá, arra, hogy az élet és a mű együtt lesz életművé, illetve arra, hogy ha az ember teljes akarattal, hit­tel, az életével ott áll a munkája mögött, akkor hiteles lesz az al­kotása, és akkor annak hatása lesz a hazájára és a világra. A Nemzeti Színházban tar­tott ünnepségen több mint fél­száz kitüntetett - köztük 'művészek, tanárok, orvosok, sportolók, tudósok, újságírók - vehették át a Magyar Érdem­rend közép- és lovagkeresztjeit, valamint a Magyar Arany, Ezüst és Bronz Érdemkereszteket. Az alábbiakban a névsorból sze­mezgetünk. A Magyar Érdemrend Tiszti­keresztjét kapta Borókai Gábor újságíró, a Heti Válasz főszer­kesztője és Gyulai Líviusz, a Magyar Művészeti Akadémia rendes tagja, Kossuth-díjas’fes­tő- és grafikusművész. A Magyar Érdemrend Közép- keresztjének friss tulajdonosa Szikora Róbert zeneszerző, A csikidamot is díjazták - Szi­kora Róbert (Képarchívum) előadóművész és Dávid Gyula irodalomtörténész. A Magyar Érdemrend Kö­zépkeresztjét érdemelte ki Fenyvesi Máté válogatott lab­darúgó, állatorvos, Schrammel Imre, a Magyar Művészeti Aka­démia rendes tagja, Kossuth-dí­jas keramikusművész és Finta József építész, a Magyar Tudo­mányos Akadémia és a Magyar Művészeti Akadémia rendes tagja. Ä Magyar Érdemrend Lovag­keresztjét kapta Csermely Péter újságíró, a Magyar Nemzet fő­szerkesztő-helyettese, Blaskó János szobrászművész Németh Alajos előadóművész, zene­szerző, a Bikini együttes vezető­je és Laczkó András irodalom- történész, a Népi írók Baráti Társasága társelnöke. Az idei kitüntetettek között szerepel golfedző, késes iparművész, postagalamb-te- nyésztő, kápolnafelújító, óvó­nő, műszaki asszisztens és iro­davezető is. (k) Alföldi Róbert a mai társadalomról is véleményt akar mondani a rockopera új feldolgozásában A köztünk élő István és Koppány Az RTL Klub ma este igazi csemegével kedveskedik nekünk, bár talán elegán­sabb lett volna, ha a köz­média valamelyik csator­nája rukkolt volna elő ez­zel az ajándékkal. Nem is értem, hogyan lehetséges, de igaz: az István, a király című rockopera Alföldi Róbert rendezésében szombaton bemutatott változatát láthatjuk. Tíz nappal a budapesti bemu­tató előtt. JUHÁSZ KATALIN Ilyesmire még nem nagyon volt példa, ráadásul ezt az elő­adást jócskán megelőzte a híre: az is hallott róla, hogy készül, aki nem érdeklődik a művészetek iránt. Kezdődött* azzal, hogy Szörényi Levente karakán módon kiállt Alföldi mellett, akit éppen akkoriban rugdostak erőteljesen a Nem­zeti Színház kapcsán, amikor kiderült, ő fogja rendezni a ju- büeumi előadást. Aztán nyil­vánosságra hozták a szereposz­tást, és mindenki azt elemezte, hogyan, miért, mi alapján kap­ták a főszerepeket azok, akik. A szegedi bemutatóra napok alatt minden jegy elkelt (már novemberben kezdték árulni a belépőket). A média rákattant a témára, az előkészületekről werkfilm készült, az alkotók végigjárták az összes reggeli csevegős műsort, szóval napi beszédté­ma volt az István, a király, ami rendjén is van, hiszen vélhető­en egy különleges előadás szü­letett. Az első kritikák is megjelen­tek már. Talán nem haszonta­lan időtöltés beleolvasni a vé­leményekbe, mielőtt képernyő elé ülünk ma este. .Alföldi a darabot nem dalok láncolataként kezelte, sokkal inkább nekiállt, és értelmezte a szöveget, azt, hogy müyen jele­netekből tevődik össze ez a mindenki által ismert, vagy is­merni vélt mű. Úgy gondolom, hogy 2013-ban Magyarorszá­Stohl András (Koppány), László Zsolt (Asztrik) és Feke Pál (István) gon erre szükség van. Mélyen magunkba kell néznünk és át­gondolni, miért tart ott az or­szág, ahol. Egy mű attól kortárs, hogy gondolkodásra késztet” - írja a Kultúrgengszterek blog- gere. „Sok táncos és statiszta van egyszerre a színpadon, és előtérbe is vannak helyezve. Korábban mindig gondolkod­tam, hogy lehet az, hogy ugyan­az a nép egyszer Koppánynak él­jenez, majd boldogan fogadja fejedelmévé Istvánt. Nos, itt nem fogadja boldogan fejedel­mévé Istvánt. A történelemhez sokkal hűbben adja vissza a kor hangulatát a darab: a nép igenis meg volt félemlítve, tűzzel-vas- sal erőszakolták rájuk az új val­lást. A kereszténység több for­mában is megjelenik a színpa­don. Egyrészt csuhások hor­doznak körbe kereszteket, más­részt a papok tömege éri el azt, hogy az ősmagyar nép olyannak éljenezzen, akinek nem akar” - folytatódik a kritika. Zappe László a Népszabad­ságban a következőket írja: „Novák Péter a táltos szerepé­ben hippifrizurás, bundás rocksztárként bűvöli a soka­dalmat, Stohl András Koppánya kis mokány pogány, Szemenyei János Laborca derűs hittel har- ciaskodik. A történelmi szük­ségszerűség, a kereszténység harcosainak arcvonásait elnye­lik a fények. László Zsolt szigo­rú, aszketikus Asztrikját sötét öltönye képviseli, Udvaros Do­rottya bundájával és hangjával uralkodik fián és az országon. Arca lehetne viszont a címsze­replőnek. Feke Pál Istvánja nem egyszerűen Hamletien vívódik, hanem inkább isten bábjának vagy még inkább a mama krea­túrájának látszik. Testes kishi- vatalnok, aki legszívesebben menekülne a nem rá méretezett feladat elől, de pechére ő a feje­delem fia.” Úgy tűnik, Alföldi Róbert színdarabként értelmezte a nemzet rockoperáját, jóval na­gyobb hangsúlyt fektetve a ka­rakterekre, mint az ismert da­lokra. Talán ezért is vannak többségben azok a színészek, akiket eddig nem, vagy csak rit­kán láttunk zenés szerepekben. És persze aktualizálta a történe­tet. A mai társadalomról is vé­leményt akart mondani. Elszán­(Képarchívum) tan görbe tükröt tart, forma­bontó módon kezeli a régi és mai jelképeket (például Koppá- nyékat kereszttel döfik le, Nagy Feró és Varga Miklós, a harminc évvel ezelőtti előadás szereplői trabanttal érkeznek a színre, a koronázás után pedig rácsok zuhannaka népre.) A köztünk élő István és Kop­pány látható tehát ebben az előadásban, Alföldi sajátos művészi víziójában. Az eredeti mű zenéje és szövege minden változtatás nélkül került szín­padra, ezért is lesz különösen érdekes megfigyelni, müyen hozzáadott értékek, többletje­lentések jelenhetnek meg a jelmezek, díszletek, gesztusok és kulturális-társadalmi szem­pontból fontos jelképek által. A produkció méretei egyéb­ként egészen megdöbbentőek: egy 860 négyzetméteres szín­padon 150 táncos és statiszta teszi impozánssá a látványt. A hangzásról pedig egy hatvan fős szimfonikus zenekar és egy hattagú rockzenekar gondos­kodik. Ma 21.20-tól kiderül, mennyi jön át mindebből a képernyőn keresztül. OTTHONUNK A NYELV Szakértő az egészségre SZABÓM1HÁLY GIZELLA Örvendetesnek tarthatjuk, hogy az utóbbi időben a Csal­lóközben kétnyelvű vagy ma­gyar egynyelvű óriásplakátok jelentek meg, hiszen éppen az üzleti élet az, ahol a legkeve­sebb magyar felirattal talál­kozunk. A magyar nyelvű po­tenciális vásárlót kétségkívül ödetes szöveggel megszólító plakátok mellett azonban olykor kissé furcsák is előfor­dulnak. A Nagymegyer és Duna­szerdahely közötti főúton so­káig olyan óriásplakátot lát­hattunk, amely egy új egész­ségügyi intézményre hívja fel a figyelmet. A plakáton többek között ez volt olvasható: szak­értő az egészségre. A szlovák szövegből kitűnt, hogy ez a ki­fejezés az odborník na financie, expert na zdravú výživu típusú kifejezések sorába illeszkedő odborník na zdravie magyar fordítása. A magyar szöveg megfo­galmazója valószínűleg úgy gondolta, hogy számos eset­ben a szlovák és a magyar szó vonzata azonos: pl. a to je odpoveď na Vaše otázky magya­rul ez válasz az ön kérdéseire vagy a 5%-ná zľava na všetok tovar típusú kifejezések ma­gyar megfelelője: 5%-os ked­vezmény mindenárura. Ez a megfeleltetés azonban nem általánosítható. A szlovák na elöljárószónak megfelel­tethető -ra/-re rag az első emlí­tett esetben valójában az ige vonzata: odpovedať na niečo: válaszol valamire. Ugyanilyen a poľovať, poľovačka na niečo: vadászik, vadászat valamire. A másik esetben a zľava és a ked­vezmény szóhoz kapcsolódó főnév „cél” jelentésű. Hason­lóképpen célt fejez ki a šaty na každú príležitosť, úver na bývanie. Ezek esetében - egyik vagy másik szót jelzővel bővít­ve - szintén előfordul a -ra/-re rágós vonzat: kis fekete ruha minden alkalomra; hitel hasz­nált lakásra. Az utóbbi eseté­ben azonban inkább a lakáshi­tel, a lakáscélú hitel változat a megszokottabbb. Ha olyan magyar (országi) kifejezéseket keresünk, amelyben a szakember, szakér­tő szavak előfordulnak, hason­ló eredményre jutunk, azaz bennük nem szerepel -ra/-re rágós szó, pl. Cardo - az alvás szakértője, pénzügyi szakértő, hitelszakértő, számítógépes szakember, táplálkozásiszakér­tő. Az odborník na zdravie kife­jezést is ezek mintájára kellett volna lefordítani: egészség­szakértő, az Ön egészségének szakértője.

Next

/
Thumbnails
Contents