Új Szó, 2013. július (66. évfolyam, 151-176. szám)

2013-07-06 / 155. szám, szombat

Szombati vendég 9 www.ujszo.com ÚJ SZÓ 2013. JÚLIUS 6. Lakatos Tamás számára az, hogy annak idején a moszkvai tanulmányokat javasolták neki, nyugati ambícióinak letörését szolgáló utasítás volt „Mexikó nagy kalandja volt az életemnek” Lakatos Tamás gordon­kaművész 1976-ban a budapesti Zeneakadé­mián végzett. Ezután Moszkvában tanult, majd Mexikóban, külön­böző zenekarokban ka­matoztatta tudását. Jelenleg a Zürichi Zene- pedagógiai Akadémia tanáraként a fiatalabb generációknak adja át gazdag tapasztalatait. CSERMÁK ZOLTÁN Diplomával a zsebében La­katos Tamás a jövőjét fontol­gatta. Milyen lehetőségek áll­tak egy végzett zenész előtt a 70-es években? Amikor végeztem, akkor még nem volt a mai értelemben vett kenyérharc, minden mu­zsikus szakképesítésének meg­felelően tudott elhelyezkedni. Ez részben összefüggött az 56-os forradalommal, mivel akkor nagyon sok zenész távo­zott Nyugatra; Németország­ban például önálló magyar ze­nekar is működött. Oly mérvű volt az elvándorlás, hogy az együttesekben még a 70-es években is volt szabad hely. Mára minden megváltozott: túlképzés van világszerte. Az én fejemben is megfor­dult a nyugati munka gondola­ta; például Starker János - a világhírű gordonkaművész - felajánlott egy ösztöndíjat. Starker ekkor nemcsak a bloo­mingtoni Indiana Egyetemen, hanem Essenben is tanított, s az utóbbi helyen lett volna a professzorom. A magyar kori­feusok tetszését sajnos nem igazán nyerték el terveim, vi­szont javasolták, hogy Moszk­vában folytassam tanulmánya­imat. Ez nem is igazán gesztus, hanem inkább nyugati ambíci­óim letörését szolgáló utasítás volt. Ha nem fogadom el, kilá­tástalan jövő elé nézhettem volna. Életrajzát olvasva, élt a le­hetőséggel. Gordonkával, csomagokkal a kezében ér­kezett meg a szovjet főváros­ba. Hogyan emlékezik az első napokra? Egy késő nyári napon érkez­tem Moszkvába. Az újdonság varázsa egyben kellemes is volt. „Dúskáltam” az anyagiakban: 240 rubeles havi ösztöndíjat kaptunk, amit akkoriban a Csajkovszkij Konzervatórium igazgatója is megirigyelhetett. A diákotthonban egy orosz csel­lista kolléga volt a szobatársam, aki minden bizonnyal, azoknak, akik „aggódtak” értem, infor­mációval is szolgált hogylétem felől. Egyébként a körülmények kielégítők voltak: saját szo­bámban gyakorolhattam, s az alagsorban egy zongora is ren­delkezésemre állt. Milyen volt a szakmai munka a Moszkvai Konzerva­tóriumban? A budapesti Zeneakadémia a 70-es években világszínvonalú volt, meg merem kockáztatni, hogy a legjobbak közé tartozott. Olyan kiváló tanárok oktattak, mint Mihály András, Banda Ede, Perényi Miklós, Kurtágh György, Rados Ferenc. A név­sorra a földkerekség minden zenei intézménye büszke lehe­tett volna. Az intézmény élén Kovács Dénes állt, aki minden erejével a tehetséges hallgatók karrierjét egyengette. Ennek fényében a moszkvai zeneoktatási színvonal messze elmaradt az otthonitól, a tanítá­si metódus is csalódást keltett. Technikailag viszont sokat fej­lődtem. Művészeti szempont­ból az orosz lélekből fakadó dal­lamszeretet, a nagy frázisokban való gondolkodás és előadás­mód alakította kedvezően stílu­somat. Korábban néha „szaka­szosan” játszottam. A kinti ze­neoktatás a melodikus-dallam- fűző technikán alapult: a vonó- és fráziskezelést részesítették előnyben. E módszernek meg­volt a hátránya is: a zenészekből hiányzott a ritmikus és a verti­kális gondolkodásmód. Egy ki­vételes zseni, Msztyiszlav Rosztropovics művészetét ki kell emelnem: rendkívül muzi­kális volt, s hosszú, „kilomé­teres” vonókkal kápráztatta el a hallgatóságot. Sajnos a gordon­kaművészet fejedelmének már odaérkezésem előtt - politikai okokból - el kellett hagynia az országot. Hatása viszont még érződött, de tudásban senki sem tudott igazán a nyomdoka­iba lépni. A szovjet csellóiskola meghalt távozásával. Voltak persze önjelöltek: telve önbiza­lommal, de Rosztropovics tudá­sa nélkül. Ez az utódtalanság a gor­donkatanításban is érződött? Sajnos igen. Például Natalia Sahovszkaja, a gordonka tan­szak vezetője igen nagyra tar­totta saját tehetségét. Minket, magyarokat azonban különö­sen nem kedvelt. Ez részben ab­ból fakadt, hogy a tanárnő elve­tette a „magyar iskola” eredmé­nyeit, másrészt anyagi irigység is motiválhatta. Szerencsére engem egy Mihail Homicer nevű tanár - az 1963-as buda­pesti Pablo Casals-verseny nyertese - tanított. A következő évben Valentin Fedin vett át, ő szintén nagyon kulturált mu­zsikus volt. Mindketten elszige­telten, becsülettel végezték munkájukat: a tanításnak éltek. Zsidó származásúak voltak, s a szovjetek rejtett antiszemitiz­musa miatt nagyon ritkán lép­hettek dobogóra. Egyéni tragé­diájuk, hogy mikor a Szovjet­unió megszűnése után már sza­badabban mozoghattak volna a világ zenei életében, megret­tentek a lehetőségtől. Gondolom, a moszkvai ze­nei életből is felejthetetlen emlékekkel tért haza! Életre szóló élményt jelentet­tek az opera- és hangverseny­előadások. A legtöbb „venger- szkij sztudent” eljuthatott a Bolsoj Színházba. Köztudomá­sú, hogy repertoárja főleg az orosz szerzők operáin, balettje­in alapult, azok előadásában azonban verhetetlenek voltak. Egyebek között a Hattyúk tavá­nak vagy Borogyin Igor herce­gének interpretálására emlék­szem szívesen vissza. Más ope­rák bemutatójánál is az orosz nyelvet részesítették előnyben: Mozart remekműveit is oroszul adták elő. Számunkra ez rész­ben zavaró volt, de az orosz kö­zönséghez közelebb hozta a vi­lág operarepertoárját. Minden héten jártunk hangversenyre, elsősorban a Konzervatórium nagytermébe. Richter koncert­jei, különösen Beethoven-játé- ka maradt meg bennem. A zongoraművész nem tanított ugyan a Konzervatóriumban, azonban a tehetséges muzsiku­sok nemzetközi karrierjét sok­szor segítette. Hazatérve a moszkvai diá­kot tárt karokkal várták? A Moszkvából érkezettek ál­talában jó állásra számíthattak. Ezért nem lepett meg, amikor Kovács Dénes a Zeneakadémi­án tanári posztot kínált fel: Banda Ede mellett dolgozhat­tam tanársegédként. A Tátrai Vonósnégyes legendás csellis­tájától újból sokat tanultam. Moszkva után a pezsgő magyar zenei életben szép előmenetel várt Önre. Szakmai fejlődés vagy ka­landvágy repítette mégis éle­tének következő állomására, Mexikóba? A lehetőség véletlenül adó­dott. Egy mexikói karmester, Jorge Pérez-Gómez érkezett Európába, s Magyarországon is egy tengerentúli zenekarba harminc év alatti muzsikusokat toborzott. A munkalehetőség híre futótűzként terjedt, s ma­gam is jelentkeztem próbajá­tékra, sikerrel. Döntésemhez a bürokrácia is hozzájárult: két évvel korábban elvették az útle­velemet, mivel Starker János mesterkurzusáról két nappal később érkeztem haza. Akkor úgy éreztem, megaláztak, s ez is motiválta próbálkozásomat. Az úüevélhez jutás külön történe­tet érdemelne, jólesett, hogy megszerzéséhez sokan siettek segítségemre. Ez már a 80-as évek fellazulási időszaka volt: a régi beidegződések még éltek ugyan, azonban már a világ is megnyílt a magyarok előtt. In­dulásom előtt néhány órával le­hettem csak biztos benne, hogy álmom valóra válhat. Mexikóról slágerek tucatja­it énekelték Magyarországon. Mi fogadta a „fekete donnák” és a „kókuszdió” hazájában? 1981. augusztus 15-én lelke­sen érkeztem az „ígéret föld­jére”. A muzsikusokat ugyan összeköti a közös nyelv, de be­vallom, kissé hiányzott a spa­nyol ismerete. Az első három hónap alatt szépen haladtam a nyelvtanulásban is, így már nem adhattak el könnyen. Munkáltatóm, a Mexikói Ifjú­sági Zenekar igazi bábeli társu­lat volt: amerikai fúvósok, eu­rópai vonósok szerepeltek együtt benne. A magyarokon kívül számos lengyel, orosz ze­nész játszott sorainkban. Mi magyarok nyolcán voltunk. Annak rendje-módja szerint a messzi távolban is megalakítot­tuk KISZ-szervezetünket, amelynek titkárává választot­tak. így összekötő szerepet is kellett játszanom honfitársaim és a követség között. Ha mind­két féllel jóban kívántam lenni, az nagy türelmet és diplomáci­ai érzéket követelt. Teljesültek az álmai anyagi értelemben is? A hazai keresetekhez mérve igazi Krőzusnak érezhettem magam. 850 dollár - nagyjából a hazai keresetem háromszoro­sa - csörgött a zsebemben ha­vonta. Ebből a közép-amerikai országban - a 80-as években - fényesen meg lehetett élni. Me­xikó akkoriban virágzott, az emberek elégedettek voltak. Ez sajnos nem tartott sokáig, rá egy évre a gazdaság válságba ke­rült. A pénzszűke a kulturális életet is érzékenyen érintette, a zenekarunk feloszlott. Lázas tárgyalásokba kezdtem más együttesekkel, s szerencsémre két magyar kollégámmal együtt az Orquesta Filarmónica de la Ciudad de México (OFCM), La- tin-Amerika leghíresebb zene­kara alkalmazott. Az otthoni­akkal a kapcsolatot az Interkon- cert szervezetén keresztül tar­tottuk, jövedelmem 15 százalé­kát vágták érdemtelenül zseb­re. Ez is megérte, mivel így nem számítottam disszidensnek. A mexikói zenei élet ha­sonlított az otthon megszo­kotthoz? Jóllehet, a mexikóiak nagyon büszkék voltak kulturális ha­gyományaikra, a zenei életben mégis az európai tradíciókat követték. A hangversenyeket mindig táblás házak mellett rendezték, s a zenei intézmé­nyek a politikusok segítségére is számíthattak. Zenekarunk so­kat köszönhetett López Portillo elnök feleségének, aki First La- dyként hathatósan támogatta az együttest. Hálás közönség előtt játszhattunk, amely ismer­te és értette a műveket. Általá­ban az 1200 fős Ollin Yoliztli hangversenyteremben léptünk fel. Mexikóvárosban, ha csukott szemmel ültünk volna be a né­zőtérre, a repertoár hallatán, akkor is otthon érezhettük vol­na magunkat. Beethoven szim­fóniái, Rossini, De Falla népszerű opusai mellett Bartók A csodálatos mandarinját, Ko­dály Galántai táncok című művét is játszottuk. Az opera­ház műsorpolitikája is közel állt az európaihoz. Ekkor formálódott szóló- karrierje is? Mexikóban szólistaként is fel­léptem, Latin-Amerikában én játszottam először Dohnányi Csellóversenyét, Dvofák Gor­donkaversenyét, Csajkovszkij Rokokó variációit. Nagyon sok csellóra és zongorára írt művet mutattam be koncerteken. Az egyik legnagyobb élmé­nyem volt, amikor a lengyel származású Henryk Szeryng- gel közösen játszottuk Brahms a-moll kettősversenyét Guana- juatóban. A hegedűművész egyébként mexikói állampol­gár is volt, gyakran játszott „új hazájában”. Közös koncertünk után össze is barátkoztunk, de ez a kapcsolat nem volt hosszú életű, mert Szeryng néhány hónapra rá meghalt. Több ne­ves amerikai karnaggyal is együtt dolgoztam. Boccherini gordonkaversenyét Bemard Rubensteinnel, a Cincinatti Szimfonikusok vezető karmes­terével adtam elő. A karnagy Európában kevésbé ismert ugyan, de az Újvilág legjelen­tősebb intézményeiben meg­fordult, egyebek között Kubá­ban is nagy sikerű koncerteket adott. Sok híres muzsikusvendég nevét említette, de milyen volt a mexikói zenei képzés? Lényegesen különbözik az amerikai és a magyar zenei ok­tatás. Kis hazánkban a szólista­képzésre, a versenyművek elő­adására helyezték a hangsúlyt, a zenekari összjáték gyakorlása elsikkadt. Az amerikaiak gye­rekkoruktól a zenekari játék­módot gyakorolták, s a tehetsé­gesebbekből faragtak szólistát. Yehudi Menuhin és más ameri­kai hegedűművész karrierje is természetesen külön elemzést kívánna, erről egyebek között a híres hegedűs önéletrajzi írásá­ból tudhatunk meg részleteket. A mexikói képzésben nagyon sok függött a tanároktól. Szeryng professzor hosszabb ideig tanított az ottani zene- akadémián, s a hegedűsökkel szép eredményeket ért el. A na­gyobb zenekarokban a vonós­pultoknál sok jó mexikói zenész is ült, a többi hangszer oktatá­sában már voltak hiányosságok. Hogyan került haza Euró­pába Lakatos Tamás, az „amerikás magyar”? Nagyon szép volt ilyen nem­zetközi csapatban játszani, de Mexikóból való távozásomnak is részben a koncerteken együtt­játszó, de sokszor széthúzó csa­pat volt az oka. Mint említet­tem, sok orosszal játszottam együtt. Eleinte jól kijöttünk egymással. Mivel jól beszéltem oroszul, nem kellett tolmács a beszélgetéseinkhez. Később sokszor visszaéltek segítőkész­ségemmel - talán szakmai és anyagi féltékenységből is - vic­ceik céltáblájává váltam. Néha odáig mentek, hogy tudásomat is kétségbe vonták. Közben az életszínvonal is lényegesen csökkent, a mexikói álomvilág szertefoszlott. Három évtized távlatából hogyan emlékszik vissza Me­xikóra? Mexikó nagy kalandja volt az életemnek. Sokat utaztunk, be­jártuk egész Mexikót, a Sinaloa- félszigetet, Acapulcót úgy isme­rem, mint a tenyeremet, egye­dül a Yucatan-félsziget maradt ki az életemből. Talán még van remény, hogy eljutok oda is: je­lenleg is egy mexikói vendégjá­tékról tárgyalok. Amikor kiju­tottam, kevés magyar zenész­nek adatott meg a lehetőség külföldön fejleszteni tudását. Megérkezésemkor Mexikó a fénykorát élte, egy új világ tá­rulhatott ki előttem. Kettős ajándékot kaptam az élettől: egy zárt Magyarországról kijut­va világot láthattam, s egy cso­dálatos közönséggel oszthat­tam meg tudásomat.

Next

/
Thumbnails
Contents