Új Szó, 2013. június (66. évfolyam, 126-150. szám)
2013-06-20 / 142. szám, csütörtök
4 Régió-hirdetés ÚJ SZÓ 2013. JÚNIUS 20. www.ujszo.com e-mail: regio@ujszo.com, fax: 02/59 233 469 KÖZLEMÉNY Teljes útlezárás Komáromban Komárom. Ma reggel 7 órától július 2-án 18 óráig a sínek javítása miatt teljes szélességben lezárják a Komáromból Gutára kivezető 573-as számú másodrendű főutat a Doprastav melletti vasúti átkelőnél. A kerülőutat táblákkal jelzik, (vkm) RENDŐRSÉGI NAPLO A Kis-Dunába fulladt két gyerek Jóka. A Kis-Dunába fulladt tegnap egy 12 éves jókai fiú és egy kislány. A folyóban fürödtek több társukkal együtt, egyikük sem tudott úszni. A fürdőzők mentették ki a fuldokló gyerekeket, de a fiút és a kislányt elsodorta a víz. A tragédia a vízimalomtól egy kilométernyire történt. Lapzártáig nem találták meg a két gyerek tetemét. (TASR) AJANLO Június 20. (csütörtök) Keszegfalu- 10.30: Az elvarázsolt királykisasszony - a KuttyomfittyTársulat műsora az alapiskolában, a Lőrincz Gyula Napokkeretében. (ú) Komárom - 18.00: 66 szezon - filmvetítés a Jókai Színház Vasmacska Filmklubjában. Kassa strandfürdőjében Közép-Európa 20. századi történelme idé- ződik meg, a stilizált dokumentumfilm az uszoda 66 szezonját meséli el, visszaemlékezésekkel, archív felvételekkel, eljátszott és spontán jelenetekkel. A megelevenedett személyes sorsok bepillantást nyújtanak a helyi történelem egyszerre vidám és tragikus mozzanataiba. A film magyar feliratos, (vkm) Június 21-22. (péntek-szombat) Csicsó - falunapok. Péntek - 17.00: megemlékezés az I. és II. világháborúban elesettekről a temetőben. Szombat - 11.00: labdarúgó-mérkőzések; 14.00: óvodások és iskolások műsora, a Kuttyomfitty társulat előadása, kempobemutató, a helyi Közkincs együttes fellépése, nóta-, operett- és musicaldallamok, a TAT tehetségkutató szereplőinek fellépése, a Mini Tini tánccsoport műsora, a Grancioso együttes fellépése; 22.00: utcabál, (vkm) Két független és két pártszínekben induló jelölt közül választhatnak a lakosok Időközi polgármester-választást tartanak Dobóruszkán A novemberi referendumon Lakatos László leváltását 255 helybéli támogatta, 17-en mellette szavaztak, egy szavazat érvénytelen volt (A szerző felvétele) Dobóruszka. Június utolsó hétvégéjén időközi polgármester-választást tartanak az Ung-vidéki községben. A poszt elnyeréséért négyen szállnak harcba. LECZO ZOLTÁN Lakatos Lászlót, Dobóruszka korábbi első emberét még 2012. november 25-én népszavazás útján váltották le. A választásra jogosult 478 polgár közül 255-en a polgármester menesztése mellett tették le voksukat. A dobóruszkai ön- kormányzat 2012. szeptember 21-i ülésén szavazott bizalmatlanságot a polgármesternek, majd a képviselők - miután Lakatos László távozott a tanácskozásról - népszavazás kiírásáról határoztak. Az önkormányzati képviselők indoklása szerint ugyanis Lakatos László sorozatosan megsértette a törvényeket, nem hajtotta végre a testület határozatait, a falu pénzügyeit önkényesen és szabálytalanul kezelte, valamint arról sem tájékoztatta a ön- kormányzatot, hogy a rossz gazdálkodás miatt kényszerfelügyelet fenyegette Dobó- ruszkát. A novemberi népszavazás előtti napokban aztán az ügy többször is fordulatot vett. Először Lakatos László - aki Lakatos Imrét, az alpolgármestert korábban levélben váltotta le posztjáról - nem volt hajlandó a referendum szervezőinek rendelkezésére bocsátani a választásra jogosult polgárok listáját, majd megtagadta a szavazólapok hitelesítésére szolgáló községi körpecsét kiadását. (Az említett ügyek kapcsán a képviselők feljelentést tettek a rendőrségen.) Időközben megérkezett Dobóruszkára a Kassai Járási Ügyészség november 22-én keltezett figyelmeztetése, mely szerint az ön- kormányzat november 7-i rendkívüli ülése - melyen a népszavazás kiírásáról is határoztak - nem a jogszabályoknak megfelelően zajlott. A polgármester a népszavazás reggelén a polgárokat a hangosbeszélőn arról tájékoztatta, hogy a képviselők félrevezetik a lakosságot, így a községben zajló akció nem tekinthető népszavazásnak. Lakatos László ezután lapunknak is úgy nyilatkozott, a voksolás végeredményét nem fogadja el. A hivatalos szervek később úgy határoztak, a referendum szabályos volt, majd Pavol Paška, a parlament elnöke - 23 másik szlovákiai településhez hasonlóan - 2013. június 29-re Dobóruszkán is időközi helyhatósági választások megtartását rendelte el. Az egy hét múlva esedékes voksoláson a polgárok négy induló közül választhatnak, a megmérettetésen Bi- láz Tamás (Híd), Lakatos Erika (MNP), Lakatos Imre (független), illetve Lakatos László (független) száll harcba a tisztség elnyeréséért. Nyár végéig tekinthető meg a művész nyolcvanadik születésnapja alkalmából megnyíló tárlat Hegyesy Gyula rajzai és grafikái Kassán i I Jubileumi kiállítás a Löffler Béla Múzeumban (A szerző felvétele) ÚJ SZÓ-ELŐZETES Kassa. Ma délután 5 órakor nyitják meg Hegyesy Gyula kiállítását a Löffler Béla Múzeumban. A művész 80. születésnapja alkalmából állítják ki válogatott rajzait és grafikáit. Hegyesy Gyula alkotásaihoz főként a természetből nyeri az inspirációt. A rajz számára egyfajta meditáció, a legtisztább önkifejezési mód. Feld Lajos grafikusművésztől és Buko- vinszky Gyula festőművésztől tanult. Később a kassai művészeti alapiskolában majd az eperjesi bölcsészkaron oktatott. Rengeteg kortárs képzőművészt indított el a pályán. A tárlat szeptember 8-ig tekinthető meg. (ke) A kétszázötven résztvevő az Európa a polgárokért projekt keretében látogatott a községbe - hét település írt alá baráti együttműködési szerződést Baráti települések találkoztak Búcson A szerződést aláíró települések képviselői kerekasztal-beszélgetésen osztották meg egymással tapasztalataikat (Képarchívum) ÚJ SZÓ-BESZÁMOLÓ Búcs. Három ország képviseletében baráti települések találkoztak Búcson. Backamada- ras, Dány, Kesztölc, Zámoly, Nagyszentjános, Felsőkirályi és Búcs képviselői a kölcsönös együttműködés jegyében szerződést írtak alá. ,A szerződéssel az eddigi kapcsolatok megerősítése mellett új baráti szerződést is kötött településünk Backamadaras- sal. Ez az erdélyi község lakossági és vallási összetételét tekintve is hasonlít Búcsra. Bízunk benne, hogy a kapcsolat mindkét település számára gyümölcsöző lesz” - fogalmazott Kétyi Anna szervező. A szerződés aláírását istentisztelet előzte meg, ahol a backa- madarasi (Erdély) lelkész hirdetett igét. A találkozó alkalmával a települések azt is bizonyították, hogy a földrajzi távolság a baráti kapcsolatok ápolásánál nem lehet akadály. „Közös kiállítást szerveztünk, amelynek fókuszában a környezetvédelem állt. A hulladékból készített tárgyak bemutatása mellett fotótárlat is nyílt, amely az egyes települések természeti környezetét mutatja be” - tájékoztatta lapunkat a szervező. Nagy sikere volt a szombati főzőversenynek is, ahol minden csapat saját országának és községének jellegzetes ízeit csempészte bele a marhapörköltbe. .Abszolút győztest nem hirdettünk. Minden étel egyedi és különleges volt a maga nemében. Volt, amelyik a legmesszebbről érkezett pörkölt kategóriájában, volt, amelyik a legcsípősebb pörkölt kategóriájában lett győztes. A backamadarasiak pörkölt helyett a náluk nagyon népszerű indulómártást főzték meg, amely osztatlan sikert aratott” - mondta Kétyi Anna. A főzőversennyel párhuzamosan zajlott az erős emberek versenye is, amit vasárnap baráti örömfoci követett. ,A csapatok vegyes összetételűek voltak. A cél itt sem a helyezés, hanem az együttlét, a közös élmény volt. Kesztölccel például a foci révén kerültünk kapcsolatba, de Nagyszentjánossal is voltak közös sportrendezvényeink. Dánnyal hét éve a véletlen hozott össze minket, Felsőkirályival és Zámollyal a közös történelmi múlt köt össze” - fogalmazott Kétyi Anna. Szombaton a baráti települések megismerhették Gál Sándor írót, költőt, publicistát, a község díszpolgárát is. A délutáni kultúrműsort este Zalatnay Sarolta koncertje és utcabál zárta. A háromnapos rendezvényt - amelynek során hét település írt alá baráti és együttműködési szerződést - az Európai Unió is támogatta. A 250 résztvevő az Európa a polgárokért elnevezésű projekt keretében látogatott Búcsra. (PR, guzsu) MP130419