Új Szó, 2013. június (66. évfolyam, 126-150. szám)

2013-06-15 / 138. szám, szombat

www.ujszo.com ÚJ SZÓ 2013. JÚNIUS 15. Szalon 21 Erős kézzel irányított előadás született a pozsonyi Aréna Színházban Eszenyi Enikő rendezésében A vágy, ha nercre gerjed Június 22-én: Múzeumok Merész, vibráló eladás. A sikamlós témához illően misztikusan megvilágí­tott, (be) árnyékolt vagy elsötétített színpad. Energikus, felrázó a ren­dezés, nagy ívű emelke­dőkkel viszi mind maga­sabb fokra a drámát. Éle­sen, tisztán tagolja és hangsúlyozza a szöveg váltakozó dimenziókra osztott közléssíkjait. Tomboló a színészi játék, mélyre leszálló, pokoli bugyrokból merítő, ha­tárokat feszegető. TALLÓS1 BÉLA A színpadon történő minden rezdülés - beleértve a színészi játékot, a kellékhasználatot és térvariálást, a világítást, a hangeffektusokat - kidolgozott. Eszenyi Enikő színházának jel­képkódja azzal nyitja ki a nézőt és teszi őt befogadásra késszé, hogy az író által alapul adott szöveget az életből vezeti át á színházba, illetve színházzá. A mindennapokból apró, de tö­mören közlékeny, lényegi je­gyekkel kifejeződő, esendően emberi gesztusokat és jelbe- szédfoszlányokat visz be a szö­veg stilizált világába, s ezáltal a közönség számára könnyebben elérhető közelségbe hozza az irodalmi szöveg drámává transzformált valóságát. A né­zőt a sajátjához közelítő, ám azt mégis magasabbra emelő ízlés- és értékbeli síkon terelgeti. Nyitottság kell az előadás­hoz. Ha nem is olyan mértékű, amilyennel a rendező - érzékle­tes metakommunikációs jelek­be is kódolva a szöveget - precí­zen értelmezett és pontosan át­gondolt, a legapróbb részlete­kig kidolgozott formákkal szín­padra alkotta s amilyennel a rendezői maximalizmushoz al­kalmazkodva a színészek el­játsszák, de mindenképpen kell a nyitottság. A teljes őszinteség, hogy a magunk szenvedélyeit- ösztöneit tudjuk megnyitni (mintegy a takargatott, leple­zett, be nem vallott vágyainkat vállalva) az előadás folyamán. S az izgató, gazdag és összetett kapcsolatokban - az előttünk kiteljesedő játék sodrának hatá­sára - (a darabból kölcsönözve az idézetet) „megtaláljunk va­lamit abból, amit az életben nem tudunkmegkapni”. Sodró lendületű a Vénusz nercben pozsonyi előadása. Ti­zennyolc éven felülieket kerin- gőre felhívó szexuális bál a férfi és a nő dominanciaharcáról. E könyörtelen harc - melyben jel­képesen egy prémstóla, vagyis a nőiség piros posztója s a vá­gyakra geijesztő bunda vezérli az indulatokat - rejtett-rejtege- tett, mélyre tiport titkok, vá­gyak, szenvedélyek és izzó, per­zselő, égető, végletekig feszített érzelmek közé vezet. David Íves drámája, a Vénusz nercben, melyet Leopold von Sacher-Masoch régi szadomazo regénye alapján írt, kétszereplős darab. Thomas, a rendező sze­replőválogatást tart, új darabja női szerepére: a nők nőjét, az is­tennőt, Vandát, illetve Vénuszt keresi. Thomas botrányosnak tartja, hogy nincs ilyen. „Kihalt a nőiesség - mondja. - Ott tar­tunk, hogy egynő még eljátszani se tudja, hogy ő nő. Én jobb Van­da lennék, mint ezek a lányok, csak egy nejlonharisnyát kéne fölvennem.” A nőiesség kitörő robbanásá­val indít a pozsonyi előadás. Szinte bevágódik a színre a sze­repre jelentkező színésznő, az író-rendező által hiányolt ízig- vérig nő. Viharos energia repíti, amely csak erősödik, miután le­tépi magáról átázott ballonka­bátját, s egy mellbevágó pilla­natra mintha belemerevedne egy domináns úmőpózba, teljes szadomazo szerelésben. Nem véletlen, hogy a Thomas által ki­írt szerepre alaposan felkészült Vanda ebben a lélegzetelállító „ruhában” állít be a kasztingra. A két szereplő párbeszédéből és játékából fokozatosan e do­„A szerelemben, akár a politikában, az egyik félnek uralkodnia kell." Vanda szerepében Diana Mórová. minajelmez mögöttes tartalmai feslenek fel, azt járva körül, hogy „semmi sem lehet érzé­kibb, mint a fájdalom, és élveze­tesebb, mint a megaláztatás”. Vanda és Thomas elkezdi pró­bálni a - Vanda által „szadoma­zo pornónak” minősített - Vé­nusz nercben című darabot. Amely, ahogy Thomas mondja: „egy nőről szól,, aki - alkalma­sint - fölfedez valamit saját ma­gában, és egy férfiről, aki kény­telen elrejteni a valódi énjét, amíg nem találkozik ezzel a nővel.” De a szereplőválogató­nak köszönhetően Thomas, a férfi találkozik a nővel, Vandá­„Semmi sem lehet érzékibb, mint a fájdalom, és élvezetesebb, mint pében Tomáš Maštalír. a megaláztatás." Thomas szere- (Szkórossy Zsuzsa felvételei) val, s ketten együtt „kitágítják az emberi természet határait”. E játékban Vanda leleplezi a tet­tető Thomast. Eljátszatja vele Vanda szerepét: női ruhába búj­tatja és kifesti. Olyan helyze­tekbe vezeti be, amelyekben át­élheti, elszenvedeti, saját bőrén tapasztalhatja mindannak a vonzatát és esetleges folyomá­nyát, amit a darabjával hirdet. Egyebek közt, hogy „a szere­lemben, akár a politikában, az egyik félnek uralkodnia kell. Az egyik a kalapács, a másik az üllő.” A csereszerepben megíz­lelheti „a legmagasabb rendű szerelemet”, azt, „amit a leg­több ember az istenének tartogat”. A tettetés burkából ily módon kibontott Thomas az el­próbált szadomazo játék végén felismeri, hogy Vandával Aph­rodité, az istennő jött el hozzá. Az előadás hatásos átalakulá­sokkal építi fel azt a gradációt, ahogy, az érzelmek méretével mind magasabbra és maga­sabbra csapva, csúcsra jár a dráma, s eljut a végső jelenetbe. Diana Mórová varázslatos módon transzformálja az ener­giáit az átmenetekben, illetve váltásokban a darab egyik szint­jéről a másikra, vagyis az egyik szerepből a másikba. Hatásosan éli meg az előadás zivataros, operai érzelmeit. Tomáš Maštalír racionáli­sabban játssza Thomas szere­pét. Még női ruhában, kifestve, Vanda figurájába transzformál­va is visszafogott. Komolyra ve­szi, nem olcsó megoldásokkal építi fel a nőt. Ugyanakkor a ha­zai szcénán színháztörténeti eseményként lehet majd emle­getni azt a monológját, amely­ben erős érzelmi töltettel meg­jeleníti, hogy gyerekként kéjsó­vár, zsarnoki és rémisztő nagy­nénje prémre fektetve nyírfa­vesszővel ütlegelte mezítelen hátsófelét, s e fenyítés követ­keztében a prém ezek után már soha többé nem lehetett pusz­tán prém, a nyírfavessző pedig nem lehetett többé pusztán ár­tatlan faág. Színházi próbatermi közeg szolgáltatja az előadás játékte­rét. Szertelen díszletezésű, nyi­tott színházi térben mozog a két figura. A kulisszákkal és az elő­adást szolgáló technikával együtt látja a néző a szereplővá­logató helyszínét. Ezzel a ku- lisszázás nélküli kitolt játéktér­rel, ezzel a háttérvilágot rész­ben beengedő színpadképpel nagy lehetőséget ad az előadás arra, hogy a néző rálásson bizo­nyos belső színházi mechaniz­musokra - a világítástechniká­tól kezdve a kellékfunkciók és jelmezváltás kreatív váltogatá­sáig. Olyan pozícióba helyezi a játékbeli próbafolyamat szem­lélőjét, hogy bizonyos kiterje­désig felülnézetből tekinthet rá az előadás születésének techni­kai szintjére (is) - ez meg­könnyíti az eligazodást a két­szeresen stilizált, duplán meg­csavart színpadi valóságban (ami természetesen elsőren­dűen a párbeszédek stilizáltsá- ga által követhető). A darab a két valóságdimen­zióban (amelyek közt eseten­ként csak a beszédstílus, Vanda kommentatív kiszólása a meg­különböztető jegy) váltogatott kettős játékhoz igazítva izgal­masan használja a jellemjegye­ket erősítő kosztümöket, ame­lyek vonzó extravaganciával hatnak klasszikusként és kor­társként vagy éppen kortalan­ként. A ruhák idősíkokon törté­nő átváltására és funkciós átal- kalmazására tipikus és jellemző példa, ahogy Vanda görög tó­gaként emeli és teríti a fejére az időben más szerephez viselt elegáns ruhát. Az öltözék olykor mást, többet is jelent önmagá­nál: a sokféle helyzetben alkal­mazott, lebegő-vibráló, kígyó­ként tekeredő, mágnesként ta­padó piros stóla a szenvedély, a vágy égő piros lepedője és maga a prém, a bunda. A zsinórpadlásról alálógó neonháromszög - amely az elő­adás nem véletlenül legerotiku- sabb és legkoncentráltabban kihasznált, egyben legerősebb látványeleme - a női testiség metaforája s az egyesülésre irá­nyuló vágy hintája. A darab jó ízlés mentén vezetett szexuális töltetét erősítik a meg nem tör­tént érintkezésekre utaló imi­tált kézmozdulatok, a sikamlós tartalmakra célzó jelképes tár­gyak, valamint a szavak bujasá­ga. Ezáltal is több síkon beszé­des, merész, és vibráló az Aréna Színház előadása. éjszakája Abasártól Zsámbékig 187 vi­déki és 106 budapesti kulturális intézmény összesen 350 hely­színen várja különleges prog­ramokkal all. Múzeumok éj­szakájának látogatóit június 22-én. Eddig csaknem 300 ma­gyarországi múzeum, tájház, könyvtár és egyéb intézmény je­lezte részvételét, a helyszínek listája azonban folyamatosan bővül. A jegyárak nem emel­kedtek: a felnőttek 1500, a 6-18 év közötti gyermekek 600 forintért válthatnak karszala­got, amely a különjáratokra is érvényes. 2013-ban Weöres Sándor és Gárdonyi Géza születésének 100, illetve 150 éves évforduló­ja előtt is tisztelegnek a múze­umok. Az Egri csillagok írójára egyebek között a Magyar Nem­zeti Múzeum, a Magyar Nemze­ti Levéltár Országos Levéltára, a Molnár C. Pál Műterem-múze­um és az egri Dobó István Vár­múzeum emlékezik progra­mokkal, míg Weöres Sándor előtt a Petőfi Irodalmi Múzeum, a Magyar írószövetség, a Mese Múzeum, a székesfehérvári Vö­rösmarty Könyvtár és a kör­mendi múzeum rendezvényei tisztelegnek. Számos helyszín tematikus programokat kínál. Budapesten az Iparművészeti Múzeum franciás éjszakát szervez: bor- és ételkóstolókkal, koncertek­kel, divatbemutatóval és iparművészeti vásárral várják az érdeklődőket. A Szépművé­szeti Múzeum június 22-ei mot­tója: ókor - jókor. Minden az antik időkről és az antik hősök­ről szól: lesznek előadások, ró­mai és germán fegyver- és ru­habemutatók, vetélkedők és tárlatvezetések - elsősorban az Antik gyűjteményben és a Régi Képtárban. A Néprajzi Múzeum a találkozások éjszakájára invi­tálja az érdeklődőket: finn sző­nyegkiállítással, szerb népda­lokkal, sváb fúvósokkal és klezmerrel. (MTI, ú) SZALON Szerkeszti: Lakatos Krisztina. Levélcím: Szalon, Új Szó, Lazaretská 12, 814 64 Bratislava 1. Telefon: 02/592 33 447. E-mail: szalon@ujszo.com

Next

/
Thumbnails
Contents