Új Szó, 2013. május (66. évfolyam, 101-125. szám)

2013-05-18 / 114. szám, szombat

9 www.ujszo.com ÚJ SZÓ 2013. MÁJUS 18. ______________________________________________________________Szombati vendég E szenyi Enikő: „Most, ez a visszatérés Pozsonyba kicsit olyan, mint amikor az ember olyan helyre megy, ahol tudja, hogy ismerik, szeretik..." Tizenegy év szünet után kétszer Pozsonyban Ja szem velmi rad, sto ja pracuju tady, Aréna Divadlo. Eszenyi Enikő nyelvi mixtúrája, kifeje­zési bravúrja a pozsonyi Aréna Színház sajtótájé­koztatóján, a Vénusz nercben tegnapi bemuta­tóját megelőzően. SZABÓ G. LÁSZLÓ David Ives amerikai dráma­író New Yorkban is nagy siker­rel futó darabja ugyanis az ő rendezésében került az Aréna repertoáijára. Tizenegy év el­teltével Eszenyi Enikő újra Po­zsonyban dolgozott. A Leopold von Sacher-Masoch 1870-ben nagy vihart kavart regényét ala­pul vevő színmű 2010-ben szü­letett, bemutatója a Broadwayn volt, s azóta több helyen játsszák a világban. Első külföldi rendezése köti Pozsonyhoz. Ahogy a sajtótájé­koztatón fogalmazott: nemzet­közi karrierje indult a Szlovák Nemzeti Színházban. Idézzük fel azt az évet 1996, Ahogy tetszik. Először rendez Shakes­peare-1, és rögtön idegenben. Amikor ezt a meghívást kap­tam Pozsonyba, nem gondol­tam, hogy a sorsomra, a szín­házi és a magánéletemre ilyen nagy hatással lesz. Martin Porubjak, az itteni Nemzeti ak­kori fődramaturgja Budapes­ten látta Kleist-rendezésemet, a Heilbronni Katicát, és azután tette fel a kérdést, hogy volna-e kedvem Pozsonyban dolgozni. Ez a munka aztán meg is való­sult gyorsan, és új perspektívát nyitott a színházi gondolkodá­somban. Közelről belelátni egy másik ország, egy másik színház, más színészek szakmai és ma­gánéletébe nagyon gyarapítja és gazdaggá teszi az embert. Az Ahogy tetszik sikere - ahogy azt már tudni lehet - nemcsak szak­mai siker és kellemes érzés volt, hanem örökre nyomot hagyott nagyon sok emberben. Stílusával, hangvételével, erejével, pompás színészi ala­kításaival fényes fejezetet nyi­tott a szlovák színjátszásban. Az évad legjelesebb előadása­ként több Deszkát nyert a nyit- rai színházi fesztiválon. Én csak azt éreztem, hogy egy nagyszerű társulattal remek előadást tudtunk létrehozni. Ebben nagy segítségemre volt Martin Porubjak és az akkori igazgató, Peter Mikulík. Óriási szerencse volt, hogy a darabot Ľubomír Feldek fordította, And­rej Šeban pedig gyönyörű zenét komponált hozzá. De Kentaur, az előadás díszlettervezője és Bartha Andrea jelmeztervező is a legjobb korszakukban dol­goztak itt. Ennyi év után tényleg nagyon jó érzés haliam, hogy az előadásról azóta is olyan elisme­rően beszélnek. Hat évvel később, 2002-ben ismét Shakespeare-t rendezett a pozsonyi Nemzetiben. Az Antonius és Kleopátra is nagyon szép munka volt. A sors aztán máshova sodort, és soká­ig nem dolgoztam itt. Most, ez a visszatérés Pozsonyba kicsit olyan, mint amikor az ember olyan helyre megy, ahol tudja, hogy ismerik, szeretik, elfogad­ják, és újra találkozhat azokkal az emberekkel, akikkel jól érzi magát, és nagy örömmel dolgo­zik. Diana Mórovát még a pályá­ja elején ismertem meg. Az első főszerepét kapta tőlem. Rosalindát az Ahogy tet- szikben. Azóta a Nemzeti egyik oszlo­pos tagja lett. Természetesen az is kellemes érzés, hogy nemcsak az Ahogy tetszik sikere köt ösz- sze bennünket, hanem elindult egy olyan színésznő pályája, aki azóta komoly művészi si­kereket mondhat magáénak. Tomáš Maštalír az Antonius és Kleopátra idején volt pályakezdő színész. Már akkor láttam, hogy remek alkat és különleges tehet­ség. Amellett, hogy együtt dol­goztunk, nyaraltunk is együtt né­gyesben Görögországban. Csak azóta eltelt tíz év, ók komoly szí­nészek lettek, én pedig a Vígszín­ház igazgatója vagyok. Jó tudni, hogy nem vesztünk el, s amit elképzeltünk, az megvalósult, és továbbra is megszállottként sze­retjük a színházat. Visszanézve az időben tehát elmondhatjuk: nagyon fontos találkozás volt a miénk, és ennek most lett folyta­tása, az Arénában. Az Ahogy tetszik pozsonyi sikere után Prágában is több­ször rendezett, majd Washing­tonba hívták, Amerika egyik leghíresebb művészszínházá­ba, az Arena Stage-be. Mennyi­re vágyott közben Pozsonyba, ahol a fiatal tehetségektől a nagy nevekig többen várták és várják vissza azóta is? Mindig figyelemmel kísér­tem, hogy mi történik azokkal a színészekkel, akikkel dolgoz­tam a Nemzetiben. Danica Jur- čovával, Jan Kolerákkal, Robo Rothtal, Marko Igondával, pán Danäakkal, pán Labudával, pán Chudíkkal. Érdekelt, ki mit játszik, hol tart a pályán, vagy éppen milyen egészségnek ör­vend, és egyáltalán, hogyan megy a színház? Tudtam a be­mutatókról, Diana és Tomáš sikereiről, de még az Astorka Színház repertoárját is figyelem, hiszen vissza-visszatérő vendé­gei vagyunk a színház nemzet­közi fesztiváljának. Egyébként ők is vendégszerepeitek nálunk Görgey Gábor nagy sikerű da­rabjával, a Komámasszony, hol a stukker?-rel, amelyet Peter Mankovecký rendezett. Tehát ha nem is dolgoztam itt, mindig tudtam, színházi vonalon mi zaj­lik Pozsonyban. Az Arénáról is tudott? Évek óta hallom, hogy milyen jó színház. Martin Čičvák, aki régi jó barátom, többször is ren­dezett már itt, Michal Dočekal, a prágai Nemzeti Színház prózai társulatának igazgatója pedig, aki a Mikvét vitte színre az Aré­nában, nálunk, a Pesti Színház­ban és a Vígben is dolgozott. Mindketten remek rendezők. Nagy megtiszteltetés számom­ra, hogy Kukura úr, az Aréna igazgatója engem is meghívott. Vele évekkel ezelőtt Prágában, a Činoherní klubban találkoztam. Mint kiderült: ismert engem, és már akkor felajánlotta, hogy dolgozzak nála. Akkor ez sok minden miatt nem jött össze, én is el voltam foglalva, és most újra eszébe jutottam. David Ives darabja elképesz­tően őszinte vallomás férfi és nő bensőséges kapcsolatáról, túlfűtött szexualitásáról, de szól a színház, az irodalom és a művészet elsöprő erejéről is. Amikor Kukura úrral eldön­töttük, hogy ezt a darabot fogom megrendezni, mindketten tud­tuk: ehhez két üyen nagyon erős egyéniségre lesz szükségünk. Én kezdettől fogva ragaszkodtam Dianához és Tomáához. S nem hogy nem csalódtam bennük, hanem minden próbánk csodás hangulatban zajlott. Mivel ők is sokat dolgoznak, és az igaz­gatói teendőim miatt gyakran haza kellett mennem Budapest­re, végig nagyon koncentráltan dolgoztunk. Nekem ez külön örömet jelentett. Volt egy regge­li próbáink is, kilenc órakor. Egy színház működésében előfordul ugyanis, hogy foglalt a színpad, s épp a főpróbahéten. Kukura úr azonban mindenféle könyörgés nélkül, első szóra megoldotta a helyzetet. Mint színházi ember tudta, hogy szükségünk van arra a napra, nem lehet, hogy mi ak­kor próbateremben dolgozzunk. Teljesen természetesnek vette, hogy ragaszkodunk a színpad­hoz, egyetlen perc alatt meg­oldotta a helyzetet. Kilenckor mindannyian bent voltunk, a színészek, a műszak is, az egész csapat. Pedig a színészek este tízig játszottak, korán reggel pe­dig forgattak. Diana Mórová a Panelházi történetekben, Tomáš Mašta­lír a Dr. Tökéletesben állt ka­mera előtt Jöhettek volna halál fáradtan, teljesen kifacsarva, ehelyett mi történt? Olyan intenzitással pró­báltak, mintha az óra este hetet vagy nyolcat mutatott volna. Az volt az egyik legjobb próbánk. Nagyon nagy örömöt erőt, len­dületet adott. Én mindenütt a világon becsülöm azokat, akik ennyire szeretik a színházat. A világosítóktól is komoly segít­séget kaptam. Juraj Jakabéin a Nemzetiből jött át pár napra az Arénába, és végig olyan oda­adással dolgozott, mintha a saját előadását világította volna. Pe­ter Antalík a fényszabályzó pult mellett ült, a végén már olyan vörös volt a szeme, hogy na! És nem mondták, hogy elfárad­tak. Senkinek az arcán nem volt fásultság vagy unalom. A szín­ház titkárságán is bármit kér­hettem, mindenben mellettem álltak. Külön kiemelem Zuzana Šajgalíkovát, a színház fiatal és nagyon tehetséges dramaturg­ját, a darab fordítóját, aki nagy­szerű szöveget adott a kezünkbe. David Ives híres a dialógusairól, és nem könnyű az írott anyag, hiszen van egy mai része és van egy másik, amelyet Leopold von Sacher-Mazochtól vett át. Két idősík, két stílus, ezt kell éreztet­niük a színészeknek, s ők ezt is kiválóan oldották meg. Leopold von Sacher-Ma- zoch egy olyan úton visz végig bennünket, amelyet ő maga is bejárt. Kínjait, kétségeit, a finom szőrmék iránt érzett megfogalmazhatatlan vonzal­mát, szado-mazochista prak­tikáit őszintén tárja fel a né­zők előtt. Őszintén, emberien és költőien. Én ezt a darabot nem a szado- mazo vonal miatt választottam, hanem mert legeslegelsősorban a színházról szól, azon belül pedig egy író vívódásáról. Éle­te, személyes problémái ösz- szefonódnak a színházzal, és ez mindannyiunkkal így van, csak esetleg más gondokkal küzdünk. A színház és a magánélet, a saját rejtett titkaink, ahogy összeke­verednek ebben a darabban, az izgatott a legjobban. Azt tudtam, hogy Diana nagyon szépen meg­oldja majd a szerepet. Tomáš azért volt fontos számomra, mert biztosra vettem, hogy hoz­záadja majd azt a pluszt, amitől a figura még érdekesebb lesz. Thomas Novachek, a darab­beli író élete első rendezésére készül. Színésznőt keres a Vé­nusz nercben című darabhoz, de már vége a válogatásnak, amikor Vanda Jordan beállít, és mindent bevet, hogy meg­kapja a szerepet. Ezzel a je­lenettel kezdődik az előadás, amelynek végére mindkét szereplő kitárulkozik, lelkileg pőrére vetkőzik. És összegabalyodnak „a leg­magasabb rendű szerelemben”, ahogy Thomas fogalmaz. Egyéb­ként abban is, ahogy mi hárman dolgoztunk, volt valami magas rangú szeretet, összetartozás, furcsa együttlét. Diana és Tomáš, bár már nincsenek együtt, na­gyon jól kijönnek egymással, vé­gig szépen dolgoztak. Nem volt feszültség közöttünk, csak éppen annyi, amennyi kell egy ilyen da­rabnál a próbán. Ők egymással, én pedig velük voltam türelmes: Nem kellett szoronganom, hogy jaj, Istenem, nem lesz jó, amit csinálunk. Kosztümtervezője is a da­rabnak, nemcsak rendezője. Ilyen minőségben most elő­ször szerepel a neve a szín­lapon. Már régen szerettem volna kosztümöt tervezni. Kezdetnek ez most jó lehetőség volt, hiszen csak két színészt kellett felöltöz­tetnem. Ráadásul Diana egyik jelmezét, a szado-mazo ruhát szexshopban vettük. Szinte látom az eladónőt, ahogy Dianával belépett a boltba. Ott általában mindenki zavar­ban van, csak az nem, aki gyak­ranjár oda. Gombár Mari, a Víg­színház fő ruhafelelóse harminc éve jár szexshopba Budapesten, mert gyakran csak ott tudja be­szerezni a szükséges harisnyát, fűzőt vagy cipót. Ő már úgy jár oda, mint a Vásárcsarnokba. Itt, a pozsonyi szexshopban tudtam, hogy engem nem ismernek meg, Dianát azonban egy kicsit feszé­lyezte a helyzet. De sokkal fonto­sabb volt, hogy megkapjuk, amit elképzeltem. Most egy hétre hazamegy, vájják az igazgatói teendői, aztán jön vissza, hogy meg­rendezze a nyári Shakespeare- játékok új előadását, a Vízke­resztet Úgy látszik, ez üyen év. Ennyi időt töltök Pozsonyban. Nagy erőt ad, hogy megint itt vagyok. Mint igazgató, újra pályázni fo­gok a Vígszínházban, és pont előtte adott nekem a jóisten egy üyen nyarat, hogy az Aréna után fent a Várban rendezhetek Pozsonyban. Nagyon fáradt vol­tam, amikor színészeket válo­gattam a Vízkeresztbe. Még gon­doltam is, hogy kell-e ez nekem, nem lenne-e jobb pihenni egy nagyot, de ahogy jöttek egymás után ezek a tehetséges gyerekek, mint a mágnes, úgy vonzottak. Azt mondtam, már csak ezért is meg keü csinálnom az előadást. A Michal Dočekal rende­zésében született Jóembert keresünk dupla szerepében júniusban a Pécsi Országos Színházi Találkozó közönsége is láthafia. Évad végéig pedig még Mikvét is játszik a Pesti Színházban. Brecht darabja, a Jóembert ke­resünk pályám egyik nagy ado­mánya, koronája. Az előadásban szereplő férfi koüégáimtól min­den este nagy figyelmet, nagy szeretetet kapok. Jólesik velük leírni, velük játszani. A Mikvét is szeretem. Abban nincs egyet­len férfi sem, csupa nő, és épp közülük az egyik, Börcsök Enikő hívott fel tegnap telefonon. „Vá­runk már haza!” - mondta. Ilyen koüéganőtől, mint ő, ez borzasz­tóan sokat jelentett.

Next

/
Thumbnails
Contents