Új Szó, 2013. február (66. évfolyam, 27-50. szám)

2013-02-02 / 28. szám, szombat

www.ujszo.com ÚJ SZÓ 2013. FEBRUÁR 2. Szalon 21 A Büszkeség és balítéletet ma is olyan népszerű Nagy-Britanniában, hogy évi 50 ezer példányban adják el, holott e-könyvként ingyen is elérhető Mr. Darcy és a Bennett lányok kétszáz éve „Általánosan elismert igazság, hogy a legény­embernek,- ha vagyonos, okvetlenül kell feleség” - ezzel a számtalanszor idézett mondattal indul Jane Austen második s valószínűleg legnépsze­rűbb regénye. A Büszke­ség és balítélet 200 éve, 1813 januárjának végén jelent meg először, Tho­mas Egerton kiadásában. LAKATOS KRISZTINA Az írónő „saját drága gyer­mekének” nevezte a Büszkeség és balítéletet, Elizabeth Ben- nettről pedig mint kedvenc hősnőjéről nyilatkozott. A re­gény ma is olyan népszerű Nagy-Britanniában, hogy évi 50 ezer példányban adják el, holott e-könyv formájában ingyen is hozzáférhető. Számos filmfel­dolgozása született, közülük a legismertebb a BBC 1995-ös, Jennifer Ehle és Colin Firth ne­vével fémjelzett változata, utóbbi Mr. Darcyként a Bridget Jones naplójának köszönhető­en a mai szingliálmok beteljesü­lésének a szimbólumává vált. De forgattak már zombifilmet is a regény alapján, s írtak hozzá számos folytatást. Egyszerre könnyű és nehéz magyarázatot találni arra, mi­nek köszönhető, hogy a két év­századdal ezelőtt élt, az angol úri vidék belteijes életét meg­örökítő papkisasszony művei nyilvánvalóan reneszán­szukat élik. Re­gényei hasonló rugóra járnak: a központi figura egy-egy sze­rethető hősnő, aki -Ž jellemével, jó ter­mészetével ki­emelkedik a kör­nyezetéből. Nem tökéletes, de előbb-utóbb felismeri saját apró jellemhibá­ját, s ez a belátás, az ész, a szív, a biztos erkölcsi iránytű érdemes­sé teszi arra, hogy a sors kegye­sen rendezze el a dolgokat: ki­rendelje mellé azt az úriembert, akivel harmonikus boldogság­ban élhet, s akinek-nem utolsó­sorban - megvan a kellő jöve­delme. Ma Jane Austen világába pil­lantva hajlamosak vagyunk azt mondani, a szerző egy kis idillt és romantikát hoz az életünkbe. Pedig az író egyáltalán nem ro­Austen összes magyarul Jane Austen első, magya­rul napvilágot látott regé­nye a Büszkeség és balíté­let volt: 1958-ban jelent meg Szenczi Miklós fordí­tásában. A hatvanas évek végén jött ki A mansfieldi kastély és az Emma, 1976-ban az Értelem és ér­zelem, 1980-ban a Meg­győző érvek, 1983-ban pe­dig A klastrom titka. Ma ezek a művek többféle for­dításban, számos kiadás­ban elérhetők. A Lázi ki­adónál 2005 és 2008 kö­zött az írónő ifjúkori prózai zsengéi és töredékben ma­radt írásai is megjelentek három kötetben (Lady Su­san, Szerelem és barátság, Catherine), (as) mantikus. Pontosan érzékelteti a társadalmi viszonyokat, fe­szültségeket, hősei korlátáit. Regényei lapjain megannyi re­mek jellemrajz köszön vissza. Mindehhez páratlanul szelle­mesen, hol iróniával, hol szinte szarkasztikusán fogalmaz, te­gyük hozzá: rosszindulat vagy keserűség nélkül. Egy-egy nyugodt lejté­sű, nagy ívű mondatát olvasva gyakran kés­leltetve jön a hatás; egyszer csak felkap­juk a fejünket: való­ban üyen sommás értékítéletet fogal­mazott meg? .Aus­ten hagyatéka nem a múlt egy időszakáról készült beszámoló, hanem az emberi természet bölcs és lenyűgöző feltárása” - írta róla egyik méltatója. Talán mind közül a leg­nagyobb kérdés: honnan jöhetett az éleslátás, életböl­csesség, intellektus és stílus eme ritka keveréke? Tudjuk, hogy az írónő 1775-ben szüle­tett egy Hampshire megyei fa­luban, Steventonban, ahol apja lelkész volt. Nyolcán voltak testvérek, s bár a családfő tisz­tes fizetést kapott, a sok gyerek neveltetése jelentős költségek­kel járt, így nem számított tehe­tősnek a család. Jane Austen okos, különleges gyerek volt, a család pedig rajongva követte próbálkozásait: 9-10 évesen már írt, s nyitva állt előtte a házi könyvtár ajtaja, azt olvasott, amit akart. 1800-ban apja nyugalomba vonult, né­hány év múlva pedig el­hunyt - innentől a nők a kiterjedt rokoni kör tá­mogatására szorultak. A feljegyzések szerint Jane Austen életében volt egy betel­jesületlen szerelem, majd egy felbontott eljegyzés. Sohasem A következő fejezeteket már a lenyűgözött utókor írja. Mint­egy nyolcvan olyan regény van a világirodalomban, amely la­zábban vagy szorosabban véve valamelyik Austen-mű folytatá­sának tekinthető, több közü­lük magyarul is megje­lent. Maradva a most jubiláló Büszkeség és balítéletnél és a magyarul is elérhe­tő köteteknél: a hősök sorsát írja tovább - egyéb­ként feledhető módon - Rebec­ca Ann Collins a Pemberley-kró­nikákban és a Pemberley asszo­nyaiban; a bűnügyi történetek szerelmesei pedig a P. D. James által jegyzett A halál jár Pember- ley-ben című krimiben láthatják viszont Darcyékat, Bennettéket és a többi szereplőt. Hogy az em­lítésre méltó teljesítményt se hagyjuk ki: Julia Barrett (a név két írónő, Julia Braun Kessler és Gábriellé Donnelly koprodukci­óját takarja) az austeni stílusba beletalálva, Önteltség és önámí­tás címmel írta meg Elizabeth Bennett és Mr. Darcy házassá­gának történetét, miközben a főhős az eladósorba került, saját elhatározásaival és érzelmeivel viaskodó Georgina Darcy lett. ment férjhez. Utolsó éveiben visszavonultan élt, mert súlyos betegségben szenvedett, mely­nek következtében a teste elfe­ketedett. 41 évesen hunyt el. Első kiadott könyve az Érte­lem és érzelem volt 1811-ben, mely név nélkül, „egy hölgy tollából” megjelöléssel látott napvilágot. Bár művei sikeresek voltak, a további regényei borí­tólapján is az szerepelt: „az Ér­telem és érzelem (stb.) szer­zőjétől”. Jelentőségét csak az utókor fedezte fel. És Walter Scott, aki az Emmáról értekezve az írót már 1816-ban mint a modem regény kiváló képvise­lőjét méltatta. Jane Austen a rö- videbb írásokat, íráskezdemé­nyeket, töredékeket leszámítva mindössze 6 regényt írt, közü­lük az utolsó kettő már poszt­humusz jelent meg. A Büszkeség és balítéletből számos film született - Colin Firth a BBC 1995-ös sorozatában vált ismertté, Mr. Darcyként (Képarchívum) Jane Austen Bath-ban ABüszkeségésbalítéletvicentenáriumáról világszerte megem­lékeztek a Jane Austen társaságok, a bath-i Jane Austen Köz­pont pedig 12 órás felolvasómaratont szervezett, amelyen mintegy 140 vállalkozó - köztük Austen-szakértők, írók, zené­szek, politikusok, olimpikonok és iskolások-tolmácsolásában hangzottéi a teljes mű. Az írónő kultuszát évente megrendezett fesztivállal is ápolják, Austen ugyanis 1801 és 1806között a vá­rosban élt. A fesztiválozók a korabeli épületek között korhű jelmezekbe öltözve járhatnak-kelhetnek, a szó szoros értelmé­ben az írónő lépteit követve. A bathi emlékhelyre évente 60 ez­ren látogatnak el, 80 százalékuknő.Aközponttovábbimegem- lékezéseket (előadásokat, konferenciákat és kiállításokat) is szervez az évforduló méltó megünneplésére. (MTI) VÁLOGATOTT MESEK SZÜLŐKNEK Bábkönyv, mágneskönyv, pancsolókönyv gombszemekkel POLGÁR ANIKÓ „Simogasd meg” - csábítja a bársonyos tapintású részeket is tartalmazó, magyar fordításban a Móra Kiadónál megjelent A Kisvakond iskolába megy című képeskönyv a legkisebb könyv­élvezőket. A kemény lapú, dur­vább babakezek lapozásának is ellenálló könyvecske rövid ver- sikéihez társított képeken legin­kább Kisvakond alakját érdemes megsimogatni, mert ő a hagyo­mányos iskolai attribútumokkal (ceruzák, füzetek, vonalzó) szemben mindig egy kissé ki­domborodik, és olyan puha, mint egy plüssállatka. A tapintás persze nem az egyeden érzékte­rület, mellyel a világ dolgai, köz­tük a könyvek is, befogadhatok. A gyerekeknek szánt kiadvá­nyok egy része ma már nem el­sősorban olvasmány, hanem já­ték: simogatható, berregő, ze­nélő tárgy, a kicsikbábozhatnak vele vagy kirakózhatnak, mág­nestáblájára rajzolhatnak, sőt, akár a kádba is magukkal vihe­tik. Hogy közben még lapozni is lehet vagy olvasni belőle, az akár teljesen mellékes is ma­radhat. Az interaktív könyvek­nek - amellett, hogy kétségte­lenül nagyon hasznos, ha a gye­reknek mesélés közben több ér­zékszervére is hatni tudunk - több buktatójuk is lehet, s eze­ket a kiadóknak nem mindig si­kerül szerencsésen elkerülniük. Problémát jelenthet a korha­tárnak és a könyv tartalmának összhangba hozása. Az iskolába induló Kisvakond témája a számtan-, mértan- és tornaórá­Kisvakond. Csehy Flóra (6 éves) rajza kát leíró versikékkel általában nem ragadja meg az ettől a vi­lágtól még nagyon távol álló legkisebb korosztályt, holott a simogatható képeket ők szere­tik a leginkább. Az iskolakezdés előtt álló öt- és hatévesek pedig már többnyire viszolyognak a kemény táblás lapozóktól és le­porellóktól. Még furcsább, ami­kor egy tartalmával, kiállításá­val egyértelműen a legkisebbe­ket megcélzó kiadvány éppen a három év alatti korosztálynak nem ajánlott, mivel apró része­ket tartalmazó játék, báb, zené­lő elem van beleépítve. Ilyenek például a Disney-bábkönyvek, melyek a Tóth Könyvkereske­dés és Kiadó gondozásában je­lentek meg. Az Ugrálj Tigrissel! című, a könyvlapok közül ki­kandikáló, gombszemű, plüss tigrisbábot tartalmazó kiad­ványjoggal van ellátva az ilyen esetekben bizonyára kötelező figyelmeztetéssel („Apró része­ket tartalmaz! 3 év alatt nem ajánlott!”), hiszen Tigris gomb­szemét a kísérletező gyerekek könnyen kiszerelhetik, s akár le is nyelhetik. A mancsaival nyúj­tózó, integető, tapsoló tigrisbá­bot és a hozzá kapcsolódó könyvet mégis minden bi­zonnyal inkább az összefüggő történeteket még nem olvasó, a sok színes képet és az egy-egy mondatos szövegeket könnyen befogadó kicsiknek szánták. Ugyanez a helyzet a többnyi­re hasonló figyelmeztetést tar­talmazó zenélő könyvekkel is: ha a potenciális befogadók kö­zül a három év alatti korosztályt technikai okokból kizárjuk, nem ártana, ha a nagyobb gye­rekeket elmélyültebb történe­tekkel, izgalmasabb szövegek­kel próbálnák megszólítani. Ilyen szempontból különösen idegesítő a Napraforgó Könyv­kiadó Berregő járművek soroza­ta: nem is annyira a főként a fi­úkat elbűvölő, a csendre vágyó szülőket-nagyszülőket nehe­zebben meghódító berregő-szi- rénázó hangok, mint inkább a silány szövegek és történetnek is alig nevezhető eseményvázak miatt. A minden feszültséget nélkülöző mesét (melyben pl. egy tűzoltóautó elindul, beér egy városba, ott tüzet olt, majd hazamegy) a gyerek (a három év feletti, hiszen kisebbeknek az apró tartozékok miatt ez sem ajánlott) olyan hamar elunja, hogy könyvolvasás helyett ma­rad a „ní-nó” hangokat kiadó gomb nyomkodása, a könyv pe­dig üdítő olvasmány helyett berregő játékká degradálódik. SZALON Szerkeszti: Lakatos Krisztina. Levélcím: Szalon, Új Szó, Lazaretská 12, 814 64 Bratislava 1. Telefon: 02/592 33 447. E-mail: szalon@ujszo.com

Next

/
Thumbnails
Contents