Új Szó, 2013. február (66. évfolyam, 27-50. szám)
2013-02-13 / 37. szám, szerda
www.ujszo.com ÚJ SZÓ 2013. FEBRUÁR 13. Régió - Csallóköz és mátyusföld 11 Bősön már elkészült a kikötőépület és az oda vezető kerékpárút A cég vezetése tovább szélesítené a bio-napraforgóolajak kínálatát Kompjárat a Dunán Bős és Dunaremete közt Bős térségében már megépült a fogadóépület; előkészületben a kompkikötő építésének munkálatai (Lőrincz Adrián felvétele) Dunaremete. Júniustól elindul a kompjárat Dunaremete és Bős között a Dunán - mondta a dunaremetei polgár- mester. MTI-HÍR Marovics Géza közölte: a vízi közlekedés magyar és szlovák oldali infrastruktúrájának kialakítására és a komp beszerzésére 940 millió forintot költenek, a projektet a fejlesztési összeg 85 százalékával támogatja az Európai Unió. A négy projektpartner - Li- pót, Dunaremete és Bős, illetve a Nagyszombati Kerületi Önkormányzat - a Magyar-Szlovák Határon Átnyúló Együttműködési Program keretében nyerte el az uniós támogatást. Lipót és Dunaremete öt százalékkal járul hozzá a beruházáshoz, tíz százalék pedig a magyar állami hányad. A befektetés mintegy 60 százalékát használja fel a magyar fél, amely a vízi jármű beszerzését is vállalta. A komp a kerékpárosok és a gyalogos utazók mellett egyszerre hat személyautót tud majd szállítani - közölte Ma- rovics Géza. A projekthez tartozó fejlesztésként megépült kétszer két kilométeres út, amely Dunaremetét, illetve Lipótot köti össze a leendő kikötővel. Márciusra elkészül a fogadó- épület, s ha enyhül az idő, folytatják a kompbeálló kialakítását - mondta a községvezető. A szlovák oldalon előbbre tartanak, Bősön már elkészült a kikötőépület és az oda vezető kerékpárút - mondta Kvarda József, a Nagyszombati Kerületi Ön- kormányzat alelnöke. Marovics Géza hozzátette, hogy a kompjárat megindulása újabb lendületet adhat a turizmusnak, és megkönnyíti a Duna két partján levő Szigetköz és Csallóköz lakóinak kapcsolattartását. A komp menetideje 20 perc lesz, ennyi idő alatt teszi meg a négy kilométert a Dunán, míg autóval 70 kilométeres kerülő úton juthatnak el egymáshoz a két térségben élők. Arany minősítést kapott a csallóközi termék ÚJ SZÓ-ÖSSZEFOGLALÓ Dunaszerdahely. A január végén megrendezett Danubius Gastro nemzetközi kiállításon adta át Stefan Adam földművelésügyi államtitkár a Szlovák Minőségi Termék (Znacka kvality SK) védjegyet a kiválasztott termékeknek és gyártóknak. A csallóközi Búslak Oil szűz és bazsalikomos bio-napraforgóolaja arany minősítést nyert. E kitüntetés megszerzésének legfontosabb feltételei közé tartozik a kifogástalan minőség, a deklarált technológia, illetve az is, hogy a termék kizárólag hazai alapanyagokból készülhet. Az idei évtől a Szlovák Minőségi Termék védjegynek két fokozata van, a minőséget jelző kitüntetést ugyanis a Gold megjelöléssel bővítették. A Szlovák Minőségi Termék azokat a termékeket illeti meg, amelyek legalább 75 százalékban hazai alapanyagokból készültek, és a gyártási folyamat az országban zajlik. A Szlovák Minőségi Termék Gold megjelölését viszont csak azok a termékek viselhetik, amelyek minőségi mutatói átlagon felüliek. A Búslak Oil Sungarden bazsalikomos bio-napraforgóolaja kiváló minőségi mutatói révén kiérdemelte az arany fokozatot - döntött a szakmai bizottság. A bazsalikomos bionapraforgóolaj a Búslak Oil termékcsalád legfiatalabb tagja, elődei - amelyek szintén birarany fokozatát bizonyító tanúsítvány (A Búslak Oil képarchívuma) tokosai e védjegynek - fokhagymás és chilis kivitelben is kaphatók. A bazsalikom fel- használásával a bio-naprafor- góolaj gyártásban új utat nyit a kulináris élvezetek felé a Búslak Oil. Emellett a bazsalikom rengeteg jótékony hatású vegyi elemet tartalmaz. A növény cseranyagai és illóolajai a felfúvódást csökkentik, gyomorrontáskor segítenek. A bazsalikomnak ismert étvágyjavító, szélhajtó, köhögéscsillapító hatása, ugyanakkor jó idegerősítő is. A gyógynövény csökkenti a magas vérnyomást, és óv a stresszes állapot kialakulásától. A gyógyszerészek bebizonyították, hogy szoptató anyuÉrdekes színfolt a bio-napra- forgóolajak palettáján a Búslak Oil bazsalikomos olaja (A Búslak Oil képarchívuma) káknál serkenti a tejelválasztást. Nagy György, a Búslak Oil vezetője elmondta: tervük, hogy tovább bővítsék a bionapraforgóolajak kínálatát olyan fűszernövények alkalmazásával, amelyek fellelhetők a környezetünkben, és amelyekkel izgalmas gasztronómiai felfedezéseket tehet a fogyasztó, de színesítheti megszokott étrendjét is. (kn) Az idei tervek közt szerepel egy ausztrál udvar kialakítása, hippoterapiával is foglalkoznának, emellett az állatállomány bővítését is tervezik Miniállatkert egy családi ház udvarán BARTALOS ÉVA Királyrév. A Nagyszombatból a Királyrév Rözséghez tartozó Úrföldre költözött miniállatkert a Játékos farm (Farma hrou) nevet viseli. A farmon kenguru, ragadozó madarak, papagájok, majmok és sok más állat is megtekinthető. Katarina Hudecová, az állatfarm egyik tulajdonosa elmondta, partnerével mindig is érdeklődtek az állattartás iránt. „Régebben Vágmagyarádon (Modranka) laktunk, ott működtettük a kis farmunkat, de az évek során kinőttük a telket, nagyobb után kellett néznünk. Úgy érzem, ennél jobb helyet nehezen találtunk volna, a csendes környezetben jól érzik magukat az állatok, és mivel nagy a telek, tovább bővíthetjük a farmot” - mondta Katarina. Az első nem hagyományos háziállatuk egy kisoroszlán volt, amely féléves koráig nevelkedhetett náluk. „Nagyon büszkék voltunk rá. Mivel sokat foglalkoztunk vele, szót fogadott nekünk. Csak féléves korig nevelkedhetett nálunk, ezért egy állatkertnek ajándékoztuk. A jövőben visszatérnénk a vadmacskák tenyésztéséhez” - vázolta terveiket Hudecová. Később solymá- szattal kezdtek foglalkozni, ezért van olyan sok ragadozó madár a farmon. „Jelenleg hat ragadozó madár él a farmon, mindegyikük be van tanítva. Bemutatókra, vásárokra szoktam járni velük, de ha lehetőség van rá, a Har- ris-sólyommal vadászni megyünk. Fontos tudni, hogy a képzett madár vadászfegyvernek minősül, ezért mi sem vadászhatunk velük akármikor, Vásárokon korhű jelmezben tart előadásokat Katarina és a helyi vadászegyesület engedélyére is szükségünk van. Kiképzett sólymot csak olyan személyek tarthatnak, akik letették a solymászvizsgákat és vadászengedélyük is van” - tette hozzá Katarina, aki soly- mászképzéseket is tart. A két Harris-sólyom mellett kőszáli sas, vörös vércse, holló és bagoly él a farmon, ezeket rendszeresen röptetni kell. „Mivel be vannak tanítva, nem félünk attól, hogy bármelyikük elrepülne. A kiképzésük egy hónapot vesz igénybe, ilyenkor napi rendszerességgel foglalkozunk velük. A különböző gyakorlatok után természetesen jutalom jár a madárnak” - mondja a soly- mász. A farm jelenleg félkész állapotban van, remélik, minél hamarabb sikerül látogatható- vá tenni a miniállatkertet, ahol óvodás- és iskoláscsoportokat is fogadnának. „Célunk, hogy olyan udvart alakítsunk ki, ahol a gyerekek megismerkedhetnek az itteni és az egzotikus állatok életmódjával. Fontos, hogy a gyerekek a hazai állatokat is megismerjék. Nálunk megtekinthetik a hüllőket, a lemurokat, az arapapagájokat, de ezek mellett kecskét, mangalicát és baromfit is etethetnek” - mesél Katarina. A ragadozó madarakkal iskolákban is tartanának bemutatókat. Az állatokat magántenyésztőktől vásárolják, a farmot saját forrásokból tartják fenn, van, hogy helyi vállalkozóktól is kapnak segítséget. Takarmány, gyümölcs, vitaminok alkotják a farmon élő állatok étrendjét. A ragadozó madarak természetesen hússal táplálkoznak. „A kőszáli sas könnyedén elejti a rókákat is, ezzel a káros vadak természetes szelekcióját is biztosítja” - mondja a solymász. Az idei tervek közt szerepel egy ausztrál udvar kialakítása, és hippo- terápiával is foglalkoznának, emellett az állatállomány bővítését is tervezik. „Ha lehetőség van rá, új állatot hozunk az udvarba. Amint befejeződnek a munkálatok, ideszállíttatjuk a lovainkat is, így lovaglásra is lehetőség nyílik majd. A ragadozó madarak mellé hóbaglyot vennénk. Köszönettel tartozunk a galántai és szenei regionális állategészségügyi és élelmiszer-ipari felügyeletnek azért, hogy lehetővé tették számunkra az egzotikus álla- A ragadozó madarak tartása szigorú feltételekhez van kötve tok tenyésztését” - teszi hozzá (A szerző felvételei) Katarina.