Új Szó, 2013. február (66. évfolyam, 27-50. szám)

2013-02-07 / 32. szám, csütörtök

ro/FfpM ■ m i; fíprvjÁP / Regionális idegenforgalom néven a 2013/14-es tanébvan új bakkalaureátusi szintű tanulmányi program indul a Közép-európai Tanulmányok Karán. Elsősorban azokat az érettségizett diákokat szeretnénk megszólítani, akiket a szál­lodaipar, vendéglátóipar, valamint az idegenforgalom érdekel. Terveink szerint olyan szakembereket képezünk, akik meg­felelő tudásanyaggal rendelkeznek szállodák, éttermek, kávéházak, utazási irodák menedzselésére és vezetésére, esetlegesen ezeken a területeken vállalkozásokat szeretné­nek létrehozni és működtetni. A tanulmányi program elvég­zése jó alapot biztosít az önkormányzatok mellett működő turisztikai információs irodákban való elhelyezkedésre, va­lamint nemzeti és regionális idegenforgalmi intézmények elvárásainak kiszolgálására, Ezen a területen programunk úttörő jellegű, mivel gya­korlatorientált képzés kizárólag karunkon van. Ez többek között azt jelenti, hogy a végzős hallgatók egy szemesz­teren keresztül terepgyakorlaton vesznek részt a szálloda- iparban, vendéglátóiparban és idegenforgalomban. Ekkor tesznek szert olyan speciális jártasságokra és készségekre, mint pl. az italismeret, konyhaművészet, nemzeti tradíciók ismerete, stb. Az idegenforgalmi gyakorlat megszerzését a Satur idegenforgalmi iroda biztosítja. Egyediek vagyunk ab­ban a tekintetben is, hogy ez a tanulmányi program magyar nyelven is tanulható. A képzés teljes időtartama hét szemeszter (3,5 év). Ebből hat szemeszter elsősorban elméleti képzést jelent. A diákok elsajátítják a gazdasági matematikai, statisztika, informatika, földrajz, ökonómia, menedzsment és egyéb szaktantárgyak ide vonatkozó ismeretanyagát. Különös figyelmet fordítunk az angol vagy a német nyelv magas szintű elsajátítására is, hiszen globalizálódó világunk munkaerőpiacán nyelvtudás nélkül az elhelyezkedés esélyei csekélyek. Tanulmányi programunk elsősorban a V4-es országok turiz­musára épít, éppen ezért hangsúlyt fektetünk egymás nyelve­inek és kultúrájának a megismerésére (a tanulmányi program része egy kötelezően választható regionális nyelvi blokk), a közép-európaiság fogalmának tisztázására, a környezeti értékeink bemutatására és védelmére, az egészséges élet­mód elméletének megismerésére, valamint a szabadidő aktív eltöltésének tervezésére is. Megismerhetik a közép-európai régió problémáit, de azokat a lehetőségeket is, amelyek jobb kihasználásával országaink turizmusa fellendíthető. Mindezekben alapvető fontosságú karunk magas színvo­nalú oktatói gárdája, valamint a gyakorlati életből érkező elismert szakemberek. Dr. Balia István, a Pedagógusképző Intézet igazgatója www.uiszo.com mm r r Kortcép. a. [Mte.í. Kcnsfemni A yZQ'ülS zGYGtHTi KÖ£é[;"G[;rapc.[ LaníJÍniányck [' [ Mikor valami régiből új dolog jön létre, a megszokás még hosszan azonosnak láttatja a kettőt így volt ez a Közép-európai Tanulmányok Karával is. A nyitrai magyar pedagógusképzés jogörököse évekig kizárólag tanító- és tanárképző karként élt a köztudatban. Mára azonban a közvélemény is elfogadta, hogy - bár örökségét továbbviszi - a karon a tanárképzés mellet bölcsészszakok és a gyakorlati képzésre irányuló tanulmányi szakok is megjelentek. A fennállásának 10. évfordulóját idén ünneplő intézmény képzési kínálata ebben az évben is tovább bővült. HIRDETÉS ~ 13] MP130015 A magyar-szlovák kétnyelvű mediátor né­ven akkreditált bakkalaureátusi tanulmányi programot a 2011/2012-es akadémiai évben hirdettük meg először. A program elnevezése tulajdonképpen felsőfokú magyar­szlovák kétnyelvű ügyvitelszervezést, adminisztrátor-, refe­rens- vagy asszisztensképzést jelent. E szak akkreditálásának fontosságát és létjogosultságát több, korunk társadalmi, politikai és gazdasági elvárásai­ból fakadó tényező támasztja alá. vatali munkakörben dolgozóktól is gyakran meg­követelik a felsőfokú végzettséget, s ennek kö- ,u— vetkeztében az említett alkalmazottak megfelelő kínálat híján olyan tanulmányi programokra jelentkeznek, melyeknek szakmájuk szempontjából nincs semmi ho- zadéka. Mi e tanulmányi program tartalmát úgy állítottuk össze, hogy leendő hallgatóink ne csak diplomát, hanem használható tudást is szerezzenek a jelenlegi és a leendő adminisztrátorok. A szakot ugyanis elegendő hallgatói lét­szám mellett nappali és levelező tagozaton is elindítjuk. A tanulmányi program biztosítja a hivatalos érintkezés­ben szükséges magyar, szlovák és angol nyelvi, jogi, közgazdasági, számítástechnikai valamint egyéb társa­dalomtudományi ismeretek felsőfokú megszerzését, a két- sőt többnyelvű hivatali kommunikáció és levelezés elsajátítását, ezért a végzősök különböző beosztásokban a munkaerőpiac több területén is érvényesülhetnek. így pl. a köz- és az államigazgatás valamint az önkormányzatok különböző szintjein, a magánvállalkozásokban, az idegen- forgalomban, a nemzetközi és kulturális intézményekben hasznosíthatják tudásukat. doc. Sándor Anna, a Magyar Nyelv- és Irodalomtudományi Intézet igazgatója Az egyik például az, hogy az adminisztrátori munkakört be­töltő alkalmazottak nagy része, beleértve a magyar-szlo­vák kétnyelvűeket is, nem rendelkezik a hivatalos érintke­zésben használt magyar nyelvű szaknyelvi és stilisztikai ismeretekkel. Ezért van szükség olyan adminisztátorok képzésére, akik a magyar nyelvet a hivatalos érintkezés­ben szóban és írásban kellő szinten használni tudják. A magyar-szlovák kétnyelvű mediátor szak nyitásának másik indítéka, hogy napjainkban az adminisztratív, hi­A finnugor tanulmányok elnevezésű tanulmá­nyi program célja olyan szakemberek képzése, akik a finnugor nyelvekből és művelődéstörténetből szerzett ismereteiket az élet különböző területein a gyakorlat­ban is hasznosítani tudják. Az alapképzés (Be.) befe­jeztével a végzettek a különböző európai egyeteme­ken a mesterképzésben (Mgr.) is tovább folytathatják tanulmányaikat, s ennek elvégzése után tudományos kutatóként és egyetemi oktatóként érvényesülhetnek. Ez a szak elsősorban több finnugor nyelv megbízható ismeretét teszi lehetővé. Finn és észt nyelvből alapszint­től biztosítja a nyelvvizsgára való felkészülést, valamint egy kisebb finnugor nyelv (udmurt és/vagy manysi) elsa­játítására is lehetőséget nyújt. A finnugor tanulmányokon belül a hallgatók főként nyelvtudományi témákkal foglal­koznak, s a szakirodalom tanulmányozása megköveteli, hogy e szak végzősei angol, német, sőt orosz nyelvisme­rettel is rendelkezzenek. Az alapképzésben résztvevő hallgatók megismerkednek az uráli nyelvcsalád nyelveivel és azok szociolingvisztikai sajátosságaival, továbbá az e nyelveket beszélő közössé­gek történetével, néprajzával és életkörülményeivel. Ezen­kívül tanulmányozhatják az uráli nyelvcsaládba tartozó finnugor nyelvek fő tipológiai sajátosságait, illetőleg a többi nyelvhez, nyelvcsaládhoz fűződő kapcsolatukat, de elsa­játíthatják a finn, észt és magyar művelődéstörténetet is. A finnugor tanulmányok szak a gazdasági és kulturális élet számos olyan területén biztosítja a végzősöknek az érvé­nyesülést, ahol a finn, észt és/vagy magyar nyelv ismerete az adott munkakör betöltésének egyik feltétele. Ezenkívül a veszélyeztetett nyelvek feltérképezésére és megmenté­sére irányuló különböző hazai valamint nemzetközi szer­vezetekben, alapítványokban fejthetnek ki tevékenységet. doc. Kozmács István, a Magyar Nyelv- és Irodalomtudományi Intézet vendégtanára Címünk: Dražovská 4,949 74 Nitra Telefon/Fax: 037 6408 860 E-mail: vsandorova@ukf.sk http://www.fss.ukf.hu http://twitter.com/ketk_nyitra http://www.facebook.com/ketk.nyitra Az újdonságnak számító szakok mellett a karon to­vább működnek a bevált és megszokott tanulmányi programok is. A hungarológia, fordító- és tolmács- képzés: magyar nyelv és kultúra(szakpárosításban), cseh nyelv és kultúra, közép-európai areális kultúra mellett a tanárképző szakokon is érdemes tovább­tanulni. Az óvodapedagógiai alapképzési szak és a magyar nyelv és irodalom szak (szakpárosításban) továbbra is nyitva áll az érdeklődők előtt. Űj tanulmányi proordiriok

Next

/
Thumbnails
Contents