Új Szó, 2013. január (66. évfolyam, 1-26. szám)
2013-01-22 / 18. szám, kedd
www.ujszo.com ÚJ SZÓ 2013. JANUÁR 22. Közélet 3 Álmos Bendegúz és Kristián Ronaldo a menő; Istvánból, Jánosból vagy Zsuzsannából alig kérnek a szülők Kelendők a szokatlan utónevek A keresztnéwálasztás egy újabb dolog, amiben kicsit különbözünk a szlovákoktól is, meg a magyarországi magyaroktól is. Ez derül ki a belügyminisztérium összesítéséből, amely a 2012-ben anyakönyvez- tetett újszülöttek utóneveit tartalmazza. VERES ISTVÁN Tavaly Szlovákiában ismét a Sofia és a Jakub voltak a leggyakrabban választott keresztnevek - közölte nemrég a belügyminisztérium. Ami a magyar írásmódú (tehát nyilvánvalóan magyar szülők által választott) keresztneveket illeti, a lányoknál a Tímea (47), a Noémi (31) és a Dóra (28), a fiúknál pedig a Máté (44), az itt-ott szlovákok által is választott Zoltán (41) és a Bence (38) mondható a leggyakoribbnak. Nehéz „kiszűrni” a magyarokat Ami a szlovákkal azonos írásképű keresztneveket illeti, a lányoknál az országosan második leggyakoribbként említett Natália (804) és a negyedik Viktória (742) gyakori előfordulásának az egyik oka nagy valószínűséggel az, hogy magyar szülők is választották gyermeküknek. A fiúknál ugyanez a helyzet a Patrikkal (761), Dáviddal (610) és a Dominikkal (570). Ezeknél gyakorlatilag lehetetlen megállapítani, hogy hány esetben adták magyar, illetve nem magyar nemzetiségű újszülötteknek. A szlovák és a magyar ajkú szülők közt érvényesülő névadási trendek az említett belügyminisztériumi lista alapján nem mondhatóak azonosnak. Míg például az országosan legnépszerűbb Jakubot a szlovák szülők 1231 esetben választották, magyar megfelelőjét, a Jakabot csak ketten. A második leggyakoribb Sámuel 1131 esetben tűntfel, a Sámuel csak háromszor. A lányoknál az egyező szlovák és magyar íráskép miatt (a Natália, Viktória, Messi hiába nyert négy Aranylabdát, Cristiano Ronaldo és Fabregas népszerűbb a szülők között (Pavol Funtál illusztrációs felvétele) A LEGNEPSZERUBB KERESZTNEVEK Szlovákia, 2012 Magyarország, 2011 ♦ Férfinevek: ♦ Férfinevek: Jakub 1231 Bence 1629 Samuel 1131 Máté 1353 Adam 1021 Levente 1305 Lukáš 1000 Ádám 1241' Michal 981 Dávid 1165 Martin 979 Balázs 1159 Tomáš 978 Dominik 890 Filip 827 Péter 884 Matúš 806 Gergő 828 Patrik 761 Milán 826 ♦ Női nevek: ♦ Női nevek: Sofia 924 Hanna 1304 Natália 804 Anna 1245 Nela 796 Jázmin 1080 Viktória 742 Nóra 852 Nina 669 Boglárka 822 Ema 650 Zsófia 795 Laura 644 Lili 779 Michaela 558 Réka 738 Kristína 537 Dóra 698 Sára 473 Luca 694 Laura, Sára országosan az első tízben vannak) nehezebb ilyen következtetéseket levonni. A Sofia már tavalyelőtt is a legnépszerűbb lánynév volt a szlovákiai szülők körében, tavaly szintén az első helyen végzett, 924 előfordulással. Változatai, a Sophia (47), Sophie (36) és szlovák megfelelője, a Žofia (22) is viszonylag gyakoriak voltak. A Zsófia szintén gyakorinak mondható a magyarok körében, 23 esetben választották (mint a Rékát), változatát, a Szófiát 3, a Szofit és a Zsófit pedig 2-2 esetben. Külön nyelvi közeg vagyunk A szlovákiai magyarok magyar-szlovák kétnyelvű környezetben élnek, így mind a magyar, mind a szlovák név- használat hatással van rájuk, szögezi le Bauko János, a nyit- rai Konstantin Filozófus Egyetem Magyar Nyelv- és Irodalomtudományi intézetének tanára. „Éppen ezért a keresztnévválasztásuk is eltér mind a magyarországi magyarok, mind a szlovákiai szlovákok névadási, névhasználati sajátosságaitól” -jegyzi meg. Továbbra is népszerűek a kettős keresztnevek. Itt általában egy hagyományosabb és egy modernebb, illetve egzotikusabb utónév kombinációjáról van szó. Tavaly egyszer fordult elő a Sofia Zuzana, a Viktória Abigail és a Gabriela Lilien, valamint a Ladislav Giovanni, a Markus Martin és a Ľudovít Edgar is. Merész kombinációkat a magyar szülők is produkáltak a lányok és a fiúk esetében is. A lányoknál ilyen volt a Viktória Zoé, a Kincső Virág és a Kata Boróka, a fiúknál pedig az Álmos Bendegúz, a Fábián Leó vagy a Ricardo Márió. Legyen jó hangzású, tükrözze az anyanyelvhez való hűséget, és a házastárssal közös megegyezés alapján válasszák ki. Ezek a legfontosabb szempontok a névválasztásnál a szlovákiai magyar fiatalok körében, állítja egyik munkájában Vörös Ferenc nyelvész, aki többek között a komáromi Selye János Gimnázium diákjai között folytatott kutatásokat a témáról a 2000-es évek közepén. A kettős keresztnevek néhány esetben a szülők csodálatát tükrözik egy-egy filmszínész vagy sportoló iránt. így születhetett tavaly Szlovákiában Rihanna, Rosemary Garcia, Gwenn vagy Lotus. A fiúknál ebbe a kategóriába tartozik a Fabrigas, a Kristián Ronaldo (és talán a Kelecsukwu is). Kevesebb a hagyományos név Bauko János szerint a lista is bizonyítja, hogy egyre jobban elteijedőben vannak az egyedi, ritka nevek. Megfigyelhető ugyanakkor a felnőttek közt leggyakoribb magyar keresztnevek visszahúzódása. Istvánt, Gyulát, Sándort is csak egy esetben választottak tavaly fiúgyermeküknek a szülők, de még a János, József és Árpád is csak két esetben fordult elő. A Zsuzsanna mindössze ötször fordul elő (háromszor magában, kétszer pedig kettős keresztnévben), a Katalin 4-szer (illetve Katinka, Kata változatokban), az Éva és az Ildikó 3-szor. Az egészségbiztosítók minden vállalkozót tájékoztatnak a járulékelőleg nagyságáról Január végéig az egyéni vállalkozók megkapják az értesítést LAJOS P. JÁNOS Pozsony. Mindegyik egészségbiztosító ígéri, hogy a törvényben előírt határidőig, vagyis január 31-ig minden egyéni vállalkozó megkapja az értesítést a járulékelőlege nagyságáról. A megváltozott összegű előleget január hónapra vonatkozóan legkésőbb február 8-ig kell befizetniük az ügyfeleknek. Az Általános Egészségbiztosító (VŠZP) már megkezdte az értesítések postázását. Összesen mintegy 240 ezer egyéni gyelmeztetnek (Jón Krošlák felv.) vállalkozót és közel 50 ezer olyan ügyfelet szólítanak meg, akik maguk fizetik a biztosításukat. Az Union ezen a héten kezdi postázni az értesítéseket. „írásban tájékoztatjuk minden ügyfelünket a járulékelőleg összegéről és egyben az összeg kiszámításának módjáról” - tájékoztatta lapunkat Judita Smatanová, az Union szóvivője. A biztosítók két héttel ezelőtt kapták meg a járulékelőleg kiszámításához szükséges adatokat az Egészségügyi Felügyeleti Hivataltól. Az Union elektronikus számológépet helyez el honlapján, ezen bárki ki tudja majd számítani járulékelőlege nagyságát. Azok a biztosítottak, akik tavaly nem adtak le adóbevallást, mivel vállalkozásukat csak tavaly indították, maguk szabhatják meg járulékuk nagyságát. „A járulékot a minimális szinten is megszabhatják, a jövedelmük alapján kiszámított kötelező járulékhoz mért elmaradást a járulékelszámolást követően, 2014-ben fizetik majd be” - magyarázta az Union szóvivője. A Dôvera is állítja, hogy biztosítottjai január 31-ig megkapják a járulékelőleg nagyságára vonatkozó értesítést. ,A szükséges információkat írásban vagy elektronikus úton fogjuk eljuttatni” - tájékoztatta lapunkat Jana Čahojová, a biztosító szóvivője. Januártól változott a minimális és maximális járulék összege is. A legalacsonyabb összeg 55,02 euróra emelkedett, az egészségkárosodottak ennek felét, minimálisan 27,51 eurót fizetnek. A járulékelőleg legmagasabb összege havi 550,20 euró. Hajnalka Zlatica és tsai. Kétnyelvű család, vegyes keresztnevek Pozsony. A belügyminisztérium által elkészített országos utónévlista néhány esetben a vegyes nemzetiségű családok, a szlovák-magyar szülők egyfajta kiegyezéséről tanúskodik. Találunk ugyanis a listán olyan példákat, ahol a kettős keresztnév egyik eleme egyértelműen szlovák, a másik pedig egyértelműen magyar, illetve olyan írásképű névből áll. Tavaly ilyen volt az Emest Balázs, az Eugen Márk, az Oliver Áron, és talán a Mátyás Milán is. Vegyes házasságból született nagy valószínűséggel Hajnalka Zlatica is. Mivel ezek egyedi esetek, talán nem véletlen, hogy az említett kombinációkban csak egyszer fordultak elő. Ezek a kettős keresztnevek utalhatnak a vegyes házasságban élő szülők névadásban történő megegyezésére, állítja Bauko János, a nyitrai Magyar Nyelv- és Irodalomtudományi Intézet tanára. Egyben emlékeztet, hogy a több keresztnevet viselők hivatalos érintkezésben többnyire az első helyen szereplő nevet használják. „A Hajnalka magyaros bejegyzésű név által a névhasználat feltehetően magyardomináns lesz” - véli a nyelvész. Bár a törvények már jó ideje lehetővé teszik a magyaros névalakok anyakönyvezteté- sét, sok szlovákiai magyar szülő még manapság is a gyermeke szamára választott név szlovák változatát anyakönyvezte- ti. A szlovákiai magyar családokban azonban az élőnyelvben többnyire nem az anyakönyvezett szlovák változatot használják, hanem a név magyar megfelelőjét, illetve annak becézett alakváltozatát - mutat rá Bauko. így fordulhat elő, hogy az ismerősök által csak Dodiként, Erzsiként vagy Zsuzsaként emlegetett személyek hivatalos okmányaiban a Jozef, az Alžbeta és a Zuzana szerepel a keresztnév helyén. Szlovákiában 1994 óta van rá lehetőség, hogy a nem szlovák nemzetiségű személyek az anyakönyvi hivatalban korábban szlovák változatban bejegyzett keresztnevüket olyan névváltozatra módosíthassák, amely nemzetiségük nyelvén hivatalosan használatos. Ha tehát egy magyar nemzetiségű Juraj felkeresi azt a hivatalt, ahol anyakönyvezték, kérésére Györgyre írják át a nevét, új születési anyakönyvi kivonatot kap, és ennek értelmében személyi igazolványát és,a többi okmányát is módosítják, (vps) Neki vajon hány keresztneve van? (Képarchívum)