Új Szó, 2012. december (65. évfolyam, 277-299. szám)
2012-12-22 / 295. szám, szombat
30 Régiósport ÚJ SZÓ 2012. DECEMBER 22. www.ujszo.com SPORTTARISZNYA Új edzővel kezdenek Zsitvabesenyőn Zsitvabesenyő. A január 4-i évadnyitó összejöveteltől új edző irányítja a szakmai munkát a nyugat-szlovákiai V. liga keleti csoportja kilencedik helyén tanyázó Zsitva-partiaknál. A nyáron kinevezett Bernáth Béla posztját a területi bajnokságban szereplő Čechy labdarúgója, Ludas Roman veszi át. „Több jelölt volt a kalapban, Románnál csütörtökön tárgyaltam, s rögvest megegyeztünk abban, hogy vele kezdjük a tavaszi idényt. A harminchét éves csatárra játékosedzőként számítunk, reméljük, hogy nálunk is csillogtatja majd góllövő tudását” - tájékoztatta lapunkat Vadkerti László zsitvabese- nyőiklubelnök. (áb) az Érsekújvár. Tizenegyedik alkalommal rendezik meg ma (kezdés 8.00) az Érsekújvári Területi Labdarúgó-szövetség téli teremfocitornáját. „Bár csak hat csapat képviseli a területi bajnokságot, reméljük, izgalmakban, látványosságban nem lesz hiány a 12 résztvevőt felvonultató tornán. Nem az őszi rangsor alapján, hanem a jelentkezőkből alakult ki a két csoportba sorolt mezőny. Újoncok: a Čemík, a Radava, a Šurany B és a kéméndi csapat. Címvédő az érsekújvári fakó” - mondta lapunknak Erika Melišková, az Érsekújvári Területi Labdarúgó-szövetség titkára, (áb) Szerdán karácsonyi teremfocitorna Kékkőn A mozgás jegyében ÚJ SZÓ-ELŐZETES Érsekújvári járás teremtornája Négy kategóriában is országos elsőséget szereztek a kicsi somorjai kajakosok A Seregi-csapat szárnyalása A négy Seregi-tanítvány a kategóriagyőzelemért járó kupával, balról: Zalka Viktória, Mintchev Bo - rísz, Seregi Viktória és Matus Bence (Képarchívum) Nagykürtös/Kékkő. Tizenöt éve jött az ötlet, hogy karácsonyi teremfocitomát rendezzenek a Nagykürtösi járás nem regisztrált labdarúgói részére. A szervezők azonban már a kezdet kezdetén lehetővé tették, hogy a hétről hétre bajnoki küzdelmek során pályára lépő, igazolt játékosok is játszanak. Azóta minden évben találkoznak a kispályás foci szerelmesei, akik idén karácsony második ünnepén, szerdán a kékkői (Modrý Kameň) sportcsarnokban adnak randevút egymásnak. „Előreláthatóan húsz csapat indul, és próbál a szó legszorosabb és legnemesebb értelmében véve sportszerűen küzdeni a pályán. Ezúttal a részvétel és a mozgás sokkal, de sokkal fontosabb, mint az eredményesség és a győzelem” - mondta érdeklődésünkre Ladislav Kmáč, a Nagykürtösi Területi Labdarúgó-szövetség elnöke. A tornán a járási székhely képviselőin kívül ipolynyéki, al- sózellői (Maié Zlievce) ipolyba- logi, apátújfalui (Opatovská Nová Ves) és ipolysági csapatok is indulnak. A sorsolást közvetlenül a mérkőzések előtt készítik el, a nyitómeccs kezdőrúgását 8 órárajelöltékki. (áb) Ritka jó évet fogtak ki. Futószalagon szállították a győzelmeket, így nem csoda, hogy közülük négyen is kategóriaelsők lettek az idei Szlovák Kupában. A somorjai Seregi Zsuzsannáról és kicsi kajakosairól van szó, akik a sportág pozsonyi évzáró ünnepségén egymást váltogatták a díjazottak között. All éveseknél Matus Bence és Seregi Karolina, a 12 évesek mezőnyében Mintchev Borisz és Zalka Viktória örülhetett sikerének. J. MÉSZÁROS KÁROLY „Javarészt a gyerekeknek köszönhetem, hogy ilyen eredményesek voltak. Odafigyelnek, becsületesen edzenek, nem hagyják ki a tréningeket - dicséri tanítványait Seregi Zsuzsanna. - Nem kell külön edzeni, mert a csajok felzárkóznak a fiúk mellé. Négy éve együtt kezdtek, azóta is együtt edzenek, együtt eveznek, együtt tornáznak, nincs különcködés, ami nagy előny.” Idén először fordult elő, hogy mind a négyen megnyerték a kategóriájukat. „Boriszkának az utolsó versenyén dőlt el kupaelsősége - meséli az edző. - Ő egykori mesteremnek, a kajakkenu somorjai meghonosítójának, Székely Pista bácsinak az unokája. Nagyon ügyes, mozgékony gyerek, nincs vele gond, de a többiekkel se. Borisz párosban első, egyéniben második volt az országos bajnokságon. Zalka Viktóriának szép rajt után volt egy kis megtorpanása, de később váltottunk, és sorra nyerte a versenyeket. Mind egyéniben, mind párosban ezüstérmes volt. Két éve tagja a kisválogatottnak, s ott is megállja a helyét. Idén lányommal párosban versenyeztek, s az országos bajnokságon ezüstérmesek lettek. Karolinka nagyon szeret kajakozni. Sírna, ha nem jöhetne közénk. Két kilométeren aranyérmes volt egyéniben a szlovák bajnokságon, akárcsak Matus Bence. Ó nagyon akaratos fiú, kemény ellenfele van Libái Zsolt személyében. Párosban együtt eveznek, s az országos bajnokságon ezüstérmet szereztek.” Időközben már változott a helyzet a csoportban, s a két 12 éves kajakos, Mintchev Borisz és Zalka Viktória szeptember végétől átkerült Vass Géza versenyzői közé. „Összes tanítványomnak kiváló a technikája, de a lányom ezt kimondottan Géza bának köszönheti - tér ki egy újabb sajátosságra Seregi Zsuzsanna, ezzel is jelezve, az anya-lány viszonyban néha a tapasztalt kolléga közreműködése is szükséges az előrelépéshez. - Három nagyon jó tizenegy éves fiú maradt a csoportomban: Bence, Libái Zsolti- ka és Tóth Alex, akikben nagyon bízok.” Furcsa lenne, ha a gyerekek edzője csak úgy tétlenül szemlélné tanítványait, s egyszer se ülne kajakba. Edzés közben valóban ritkán fordul elő, hogy Seregi Zsuzsanna is evezzen, de amikor eljön a versenyek ideje, mindig megtalálja a hajóját, és sorra nyeri a veteránok futamait. „Idén első voltam a Samaria- kupán, a Komárom Nagydíján, a rövid- és a hosszú távú bajnokságon. Kétszázon és ötszázon egyaránt győztem, és nemcsak egyéniben, hanem párosban is bajnok voltam klubtársammal, Karasz Edittel - sorolja sikereit, aminek eredményeként első lett a veterán kajakosok idei ranglistáján. - Nem szoktam versenyezni, ebben az évben azonban szinte mindenhol elindultam. Ritkán járok vízre a gyerekekkel, nekem sokkal fontosabb, hogy ők gyakoroljanak, ne én.” De azért nyerni mindannyian akarnak és tudnak, amiről a Seregi-csapat idei szárnyalása is árulkodik. Karácsony alatt sem szünetelnek a teremtornák (Képarchívum' FOCIMENETREND KARÁCSONYI TORNA (öregfilík mérkőzéssorozata), Nyárasd, szombat - 8.30: Topoíníky-Baloü; 9.00: DAC-Gabčíkovo; 9.30: Imeľ-Výber Oblastného futbalového zväzu Dunajská Streda; 10.00: Nový Život-Palárikovo; 10.30: Baloň-Výber ObFZ Dun. Streda; 11.00: Gabčíkovo-Palárikovo; 11.30: Topoľ- níky-lmeľ; 12.00: DAC-Nový Život; 12.30: Imef- Baloň; 13.00: N. Život-Gabčíkovo; 13.30: Výber ObFZ Dun. Streda-Topoľníky; 14.00: Palárikovo- DAC; 14.25: Mérkőzés a 7. helyért (A4-B4); 14.55: Elődöntő (A1-B2); 15.25: Elődöntő (B1-A2); 15.55: Mérkőzés az5. helyért (A3-B3); 16.25: Mérkőzés a 3. helyért; 16.55: Döntő, (ái) XV. KARÁCSONYI TEREMTORNA, kékkői sportcsarnok-szerda. 8.00. Húsz csapat indulása várható, sorsolás a nyitómeccs előtt, (áb) AZ ÉRSEKÚJVÁR! TERÜLETI SZÖVETSÉG 11. TÉLI TEREMTORNÁJA, nagysurányi sportcsarnok - szombat, 8.00. A résztvevő csapatok - A csoport: Rastislavice, Maňa, Úlany nad Žitavou, Cerník, Kotta, Dedinka. B csoport: Nové Zámky B, Cechy, Šurany B, Lipová, Radava, Kamenín, (áb) A hónap témája: pontok a fociban Észrevételek, rövid, tíz-tizenöt soros érdekességek, sajátosságok, furcsaságok és más különlegességek az ujszo@uj- szo.com e-mail címre RÉGIÓSPORT megjelöléssel vagy az Új Szó szerkesztősége, Lazaretská 12, 814 64 Bratislava levélcímre küldhetők. Elég csak jelentkezni bármilyen régiósportos témafelvetéssel, tippel, ötlettel. A tornák, versenyek eredményeit is fenti e-mail címünkre vagy a 0908/794 266-os mobilszámra várjuk. Rólunk, nekünk készül ez a sportoldal. VÁLASZOL Révész Ferenc az ipolysági Szokolyi Alajos olimpiai klub elnöke Klubjuk a szlovák-magyar kapcsolatápolással unikum a maga nemében. A névadó Szokolyi Alajos eleve ezt a szerepvállalást kínálja? Ipolyságon csak ez lehetséges. Szokolyi hároméves korától itt élt, majd dolgozott. Az alapiskolát városunkban végezte el, középiskolás Léván és Selmecbányán volt. Keresztapjánál nevelkedett, s amikor átköltöztek Bernecebarátiba, ő is velük ment. Később Szokolyi az Ipolyságtól négy kilométerre fekvő magyarországi településen vett egy kúriát, s onnanjárthintóval napontavárosunkba. Tizenhárom funkciója volt nálunk. 1900-banmegnősült, a monarchia egyik előkelő családjából választott feleséget, utána már csak nagyságos úrnak szólították. Ezutánabbahagytaaspor- tolást, legnagyobb sikere az 1896-os athéni olimpián a férfi 100 méteres síkfutásban szerzett bronzérme volt. Emberként lépte túl önmaga árnyékát. Ahol tudott, adakozott. Adott a betegeknek, a gyerekeknek, a sportnak... Ezek ismeretében természetes volt, hogy2006-ban alakult klubunk a nevétveszifel. Példaadó kapcsolatunk van azóta is Bernecebaráti elöljáróival, iskoláival. Egyediségükkel idén akkor is kitűntek, amikor a szlovákiai olimpiai láng országos utaztatása közben Ipolyságról átvitték Beme- cebarátiba, Szokolyi sírjához az ötkarikás játékok egyik jelképét. Ez volt az egyedüli alkalom, amikor a láng elhagyta az ország területét. Mit akartak ezzel szimbolizálni? A közös olimpiai eszmét, ami Közép-Európában is jelen van. Határ nélküli világunkban hosszú évtizedek együttélése után se mindig tudjuk, hogy kik vagyunk. Erre Szokolyi is példa. Az a sportember, aki az 1896-os athéni olimpián az egyes rajtszámot húzta ki magának, s így vele kezdődik az újkori olimpikonok végeláthatatlan sora. Magyar színekben versenyzett az olimpián, akárcsak ötkarikás érmes kortársai, Kóczán Mór, Prokopp Sándor és Hal- may Zoltán, akik mindannyian a mai Szlovákia területén születtek. Az Osztrák-Magyar Monarchia alatt nehéz volt megmondani, ki hova tartozott. Támadt is ebből nagy vita a két olimpiai bizottság között, de mára ez már rendeződött, és a szlovákok is különbséget tesznek a monarchia, Csehszlovákia és Szlovákia érájában versenyzett sportolókközött. Az olimpiai váltófutáson kívül az olimpiai napra rendezett futóversenyük és az őszi, 40. Ipoly-kupa labdarúgótorna is a klub idei sikeres rendezvényei közé tartozott. Miről beszélt a legszívesebben az évzárón elmondott értékelésében? Magáról az olimpiáról, s londoni élményeinkről. Mivel Gáspár Lacit meghívták a paralimpiára, vele együtt klubunk öt vezetőségi tagja közül négyen voltunk Londonban az olimpián vagy a paralimpián. Idehaza magyar klubnak vesznek bennünket. Kisváros vagyunk a határ közelében, de lépést tartunk a nagyobbakkal, azokkal, akik tele vannak olimpiai érmesekkel. Klubrégiónk Érsekújvártól Losoncig terjed, s beletartozik a Lévai és Nagykürtösi járás meg a határszéli terület. Újabban már Nyitráról is járnak hozzánk kérdezősködni, tapasztalatot gyűjteni. A kívülállónak úgy tűnik, hogy a klubban példamutató szervezőmunka folyik, egyre nagyobb és több környező településre kiterjedő gárdával. Az érdeklődés, a részvétel is szembetűnő, s nincs olyan rendezvényük, melyen ne lenne neves vendégük a szlovák vagy magyar olimpiai mozgalomból. E három szempont összesítése a sikeres klubtevékenység titka? Nem nevezném titoknak. Sikerül összefogni az iskolákat, testnevelőket, és közreműködésükkel szervezni, ami szükséges. Kisvárosunkban ez másképpen nem megy. Családias hangulatú rendezvényeinken az apróságokra is odafigyelünk, hogy mindenki jól érezze magát. Ebből adódik, hogy mindenki szívesen jár vissza Ipolyságra. Kevesen szerveznek, sokan segítenek alapon dolgozunk. (jmk)