Új Szó, 2012. november (65. évfolyam, 253-276. szám)

2012-11-08 / 258. szám, csütörtök

10 Kultúra ÚJ SZÓ 2012. NOVEMBER 8. www.ujszo.com PENGE A prédikátor szája „Úgy néz ki, mint egy me­todista prédikátor szája, és úgy bűzlik, mint egy medve hátsója” - olvashatjuk többek közt Dián Hanson The Big Book of Pussy című monu­mentális könyvében arról a bizonyos női testrésztől. Hanson a Taschen kiadó számos erotikus kötetének szerzője, szerkesztője ezúttal a tőle megszokott humoros, de mindig erotikus allúziók­kal leterhelt stílusban a nők legintimebb testrészét kultúr- , erotika- és pornótörténeti kontextusban mutatja be 1900-tól, illetve a fotózás kezdeteitől máig. Meglepő, hogy az ezredforduló aktjai, ábrázoljanak is bármit, régi­ségük, és a festészeti akadé- mizmus pózait imitáló gesz­tusaiknak köszönhetően zö­mükben ma egyértelmű műalkotásokként hatnak. A művészi aktok mellett kulcs­szerepet kapnak a férfimaga­zinok fotói és azok az alkotá­sok, melyek inkább a férfivá­gyak, mintsem a női test spontán felkínálkozásairól adnak számot. Pszichoanali­tikus félelmek, gátlások, pa- rodisztikus gesztusok is meg­jelenek, pl. a vagina dentata, a pipázó, a fésülködő, a csámcsogó, a kopasz, a nyi- ratkozó, az Abraham Lincon fölé tornyosuló, a mestersé­ges, tetovált, piercingelt stb. vagina. Hanson felfogásában ezek a képek tulajdonképpen bizarr portrék. Bár ez a gesz­tus nyilván azt a klasszikus középkori fiziognómiai tételt is teszteli, melyszerint, ahogy a férfiak esetében az orr, a nő­kében az ajak alakja árulkodik bizonyos tulajdonságokról. A könyv külön fejezetben tárgyalja egy Mouse nevű vaginaművésznő tevékeny­ségét, aki - mintegy csatla­kozva a testművészet divato­zó ágához - önkifejezésre használja azt a testrészt, me­lyet Diderot olyan találóan fe­csegő csecsebecsének neve­zett. Mouse maximálisan ki­használja a férfisztereotípiá­kat, testét átengedi a legelké- pesztőbb gesztusoknak (pl. sört tölt az ölébe, virág- vagy kolbászfüzért húz elő belőle), de a feminista testművészet poénjaira is rájátszik, pl. „megszül” egy törött lábú Barbie-babát. Steve Shubin pedig azzal vált elismertté, hogy tökéletesítette a mester­séges gyönyörforrást, jeles modellek jeles testrészét sok­szorozva meg ekképpen. Buck Angel és Flower Tucci tudományának sajátosságait itt inkább nem is részletezem. Hanson világa természetesen rendkívül egyszerű álomvi­lág: itt nincs öregedés, nincs pusztulás vagy betegség, csak fiatalság és virulás, csáberő és feltárulkozás. És, ami az érzé­kiség maximalizálása mellett megjelenik, az az altáji vagy alpinista humor: Alva Bema- dine A filozófus című fotója erre jó példa: a „filozófus” egy alkalmi gyertyatartó lángjá­nál olvassa William S. Haas A tudat sorsa Keleten és Nyuga­ton című művét. Az album csak és kizárólag tizennyolc éven felüli, nem prűd és humorérzékkel meg­áldott olvasóknak aj ánlható! (Dián Hanson, The Big Book of Pussy, Köln, Ta­schen, 2011.) Értékelés: 9#9##0##00 RÖVIDEN Mi ma a folklorisztika? Komárom. A közép-európai folklorisztika időszerű kér­dései címmel kétnapos nemzetközi tanácskozást rendez Komáromban a Fórum Kisebbségkutató Intézet komáromi Etnológiai Központjává Szlovákiai Néprajzi Társaság, a ko­máromi Selye János Egyetem Tanárképző Kara és a pozsonyi Komenský Egyetem Etnológiai és Kultúrantropológiai Tan­széke. Az érdeklődőket november 9-én és 10-én a Selye Já­nos Egyetem Konferenciaközpontjában vátják. A nyilvános rendezvény az Etnológiai Központ tizenöt éves évfordulója jegyében valósul meg, tárgyalási nyelve a magyar, a szlovák és a cseh; tolmácsolás biztosítva, (k) Elhunyt Vallai Péter színművész Budapest. Életének 66. évében elhunyt Vallai Péter Jászai Mari-díjas színművész. 1965 és 1969 között végezte el a Színház- és Fümművészeti Főiskolát. Előbb a budapesti Thá- lia Színház, később a Pécsi Nemzeti Színház, a győri Kisfalu­dy Színház, majd a szolnoki Szigligeti Színház színésze lett. 1987 óta a Vígszínház tagja volt. Kiváló versmondóként számos sikeres önálló est fűződött a nevéhez, gyakran tol­mácsolta szlovákiai magyar szerzők műveit is. Emlékezetes színpadi szerepei: Biberach (Katona: Bánk bán), Színész (Gorkij: Éjjeli menedékhely), Ficsúr (Molnár: Liliom). Szám­talan filmben és tévéjátékban szerepelt. Közülük a legismer­tebbek a Hatásvadászok, a Valaki figyel, a Szerelem első vé­rig, Az új földesúr, valamint az Anna filmje, (k) A rendhagyó magyar nyelvtanfolyamon a kultúra felől közelítik meg a nyelvet Konyha, nyelv Főzzünk magyarul! (A szerző felvétele) Vajon miért akar megta­nulni magyarul egy pozso­nyi szlovák fiatal? Szépen hangzik, főleg az emel­vényről, hogy két kultúra találkozási pontján élve magától értetődő a szom­széd nemzet iránti érdek­lődés. Tudjuk azonban, hogy ez egyáltlalán nem magától értetődő dolog. JUHÁSZ KATALIN Ezért tartottam már az elején pompás kezdeményezésnek azt az ingyenes magyar nyelvtanfo­lyamot, amely a kultúra felől kö­zelíti meg a nyelvet, háttérisme­reteket kínálva a játékos formá­ban prezentált tananyaghoz. A kurzust a KC Dunaj kulturális központ honlapján, illetve az idei trencséni Pohoda fesztivá­lon hirdették meg, és csodák csodája, napok alatt betelt a lét­szám. Trencsénben egyébként Nádasdi Péter színművész tevé­kenykedett a projekt „reklám- figurájaként”, volt szerencsém látni az ott készült vicces fotó­kat, amelyeken a magyarokkal való ismerkedésre buzdítja a fesztiválozókat. A magyar mel­lett egyébként a héber és a roma nyelv alapjait is elsajátíthatják a jelentkezők, úgy tudom, ezek a kurzusok is beteltek. A Szlováki­ában élő kisebbségek jobb meg­ismerése érdekében indított pro­jekt mögött a nemrégiben létre­jött Minorma polgári társulás áll, a kezdeményezés neve pedig Nyelvkonyha-Jazykuchyűa. A tapasztalt lektorok mellett az adott nyelv egy-egy ismert, a művészeti életben tevékenyke­dő anyanyelvi beszélője is tart előadást a diákoknak. Csapiár Judit, aki a Pozsonyi Magyar In­tézetben is tanít magyar nyelvet - erre még visszatérünk -, hat héttel ezelőtt csillogó szemmel mutatta a listát, amelyet tényleg ügyesen állítottak össze. A ma­gyar képzőművészetről például Cséfalvay András beszélt, aki 2009-ben elnyerte az év fiatal képzőművészének járó Oskár Čepan-díjat. Écsi Nóra csárdásozni tanítot­ta a nyolchetes kurzus résztve­vőit, Bárdos Judit díjakkal el­halmozott színésznő együtt énekelt velük, Kerekes Péter, a nemzetközileg is elismert do- kumentumfilm-rendező pedig magyar filmeket ajánlott nekik. Vár még rájuk egy pozsonyi séta magyar idegenvezetővel és a vá­ros magyar vonatkozású látniva­lóival, kedd este pedig magyar ételeket főztek Nádasdi Péter „védnöksége alatt”. E kellemes elfoglaltság kö­zepette leptük meg a csoportot a KC Dunajban. Pörkölt készült nokedlivel és gulyásleves sok paprikával, az egyes hozzáva­lók nevét pedig már mindenki fújta magyarul. Nagy tetszést aratott például az Erős Pista fantázianevű fűszer, és a részt­vevők örömmel fedezték fel a gasztronómia magyar jöve­vényszavait a szlovákban, mint például guláš, lángoš, krum­peľ, paprikáš, perkelt. Csapiár Judit elmondta, hogy számára is izgalmas kihívás ez a tanfolyam, amelyen persze a nyelvtan alapjait és a konverzá- ciós minimumot is megtanítja az érdeklődőknek. Dalokat is ta­nultak, köztük a Tavaszi szél vi­zet áraszt című „világslágert”, és Bródy Jánostól az Egy hétig tart egy szerelem címűt, amely a leg­jobb segédanyag a hét napjainak elsajátításához. A serényen szeletelő és ka- vargató diákok szívesen mesél­tek tapasztalataikról, ennek alapján sikerült egy kis statisz­tikát csinálnunk önöknek. A ti­zenhét emberből négyen büsz­kélkedhetnek magyar felme­nőkkel, ők főleg ezért jelent­keztek. Hárman kifejezetten a magyar művészetek iránt ér­deklődtek, ketten barátnőjük, illetve testvérük rábeszélésére jöttek, hogy az illető ne egye­dül járjon a tanfolyamra. Egy fiatal lány pedig csupán azért érdeklődött, mert rendszere­sen jár a KC Dunajba, élvezi az ottani zenés programokat, és sejtette, hogy ez is valami rend­kívüli lesz. Egy középkorú hölgynek magyar nemzetiségű a sógornője, őt akarja meglepni nyelvtudásával. A résztvevők zöme a kurzuson találkozott először a többiekkel, senkit sem ismert azelőtt közülük, és to­vábbra is szeretnének kapcso­latban maradni egymással. Hárman pedig - és talán ez a legnagyobb eredmény - tovább szeretnének foglalkozni a ma­gyar nyelvvel, fontolgatják, hogy jelentkeznek a Pozsonyi Magyar Intézet nyelvtanfolya­maira. Amelyek egyébként egy külön misét is megérnének, hi­szen évente átlagosan nyolcva- nan tanulnak ott magyarul, szabad idejükben, befizetve a tandíjat. Arra a kérdésre, hogy mi volt számukra a Nyelvkonyha legna­gyobb meglepetése, kórusban válaszolták, hogy szinte min­den. Rájöttek, milyen keveset tudnak rólunk, magyarokról, és mennyit gyarapodhatnak azzal, ha megismerik ezt a gazdag kul­túrát. Summázva a látottakat- hallottakat, megállapítható, hogy ez a kezdeményezés kis lé­pés ugyan a két nemzet közele­dése felé, de nagy lépés a nyitott, kíváncsi szlovákok életében, akik részesei lehettek egy iz­galmas, úttörő jellegű kezde­ményezésnek. Pressburger Werbung címmel rendez táncversenyt holnapután az Ifjú Szivek Táncszínház A toborzás mint művészet AJÁNLÓ Pozsony. Az Ifjú Szivek Táncszínház és a Hagyomány Alap november 9-én második alkalommal rendezi meg a Pressburger Werbung elneve­zésű táncversenyt, amelyet on­line közvetítés formájában és a helyszínen (Mostová 8.) is fi­gyelemmel kísérhetnek az ér­deklődők. Az események már holnap este elkezdődnek, 18 órától a Magyar Tánciskola felnőtteknek című műsorát mutatja be a táncszínház, 19 órától pedig magyarpalatkai táncház veszi kezdetét. Maga a verseny szombaton 15 őrkor kezdődik, a nyilvános értékelés kezdetét pedig 17.30-ra terve­zik. 19 órától eredményhirde­tés és díjátadás, majd 19.30-tól a Parno Graszt zenekar kon­certjére várják az érdeklődő­ket. Az autentikus cigányzene nagykövetei mára bejárták a fél világot, legalább nyolc éve ta­nyáznak az európai világzenei slágerlisták élén. A bandában nemzedékről nemzedékre ván­dorolnak a hangszerek immár több mint húsz esztendeje. A hagyományos roma hangszere­lés, valamint a színpadról ára­dó ellenállhatatlan jókedv mindenütt sikert arat, olyanok is azonnal megkedvelik őket, akik nem is gondolnák maguk­ról, hogy közel áll hozzájuk ez a stílus. A koncert után ismét táncház kezdődik, a tervek sze­rint 21 órától. A Pressburger Werbungba a 16 éven felüli táncosok szaba­don választott verbunkkal ne­vezhetnek, Szlovákia és Ma­gyarország területéről egy­aránt. Az első helyezettnek 600 euró üti a markát. És hogy miért éppen ezt a táncot választották a verseny kiírói? A bécsi udvar­ral folytatott hosszas tárgyalás eredményeként a pozsonyi országgyűlés 1715: VIII. cikke­lye emelte törvényerőre az ál­landó közös hadsereg felállítá­sát. A rendek e törvény elfoga­dásával szentesítették az ide­gen haderő jelenlétét, s hozzá­járultak ahhoz, hogy megnöve­kedjék a bécsi udvar érdekeit szolgáló ezredek száma. A Ver- bung Kommandók működése, de különösen a szabad tobor­zás, óriási szerepet játszott a verbunk fogalmának népszerű­sítésében, a verbuválás emléke­it idéző hagyomány kialakulá­sában, valamint egy új egységes táncstílus elterjedésében Kö- zép-Európában. A fesztivál célja a magyar, a szlovák és a morva verbunkos tánc és zene megőr­zése és bemutatása. Ez a ha­gyomány egy egységes kulturá­lis értéket képvisel Európában. A verbunk sokszínűségének bemutatásra hagyományte­remtő szándékkal hozták létre ezt a nemzetközi versenyt, (k)

Next

/
Thumbnails
Contents