Új Szó, 2012. október (65. évfolyam, 226-252. szám)

2012-10-06 / 231. szám, szombat

PRESSZÓ ■ OKTÓBER 6. www.ujszo.com a skóciai parlamentben. Legfőbb célja, hogy még több pénzt saj­toljanak ki az ottani főzdékből. Számára a whisky üzleti kérdés. „Ez az az ágazat, amelyben világ- viszonylatban versenyben tudunk lenni” - fejtegeti a Der Spiegel című magazinnak. O már csak tudja, választókörzeté­ben - Mid Scodand and Fife - so­kan élnek a whiskyből. De a szeszes ital ügye egész Skóciában olyan jelentős, hogy már felmerült: igény lenne egy whiskyügyi miniszterre. A globalizáció itala A whiskyfőzés ugyanis kulcsfontos­ságú az egész gazdaság, azon belül is az export és a munkaerőpiac szá­mára. Park néhány hete nagyszabású szimpóziumot hívott össze, amelyet Whisky - helyi jellegzetesség vagy nemzetközi nagykövet címmel rendeztek meg. Az idei év ugyanis fordulópont a nagy múltú nedű történetében: most először a fej­lődő országokban több scotch fog folyni, mint az összes ipari ország­ban együttvéve. Skócia sokat is tesz ezért. Park harcostársai például rengeteget utaznak. „Eddig 65 országban jár­tam” - büszkélkedik Ken Lindsay, a Chivas Regalt és a Ballantines-t gyártó Chivas Brothers marke­(Fotók: sxc.hu, képarchívum) Aki skót whiskyt iszik, az a hagyo­mány és a mágia, a kozmopolita íz és a tiszta skót természet nyomait érzi benne tingvezetője. Palackjaik a világ 190 országában kaphatók, még olya­nokban is, ahol amúgy tilos alko­holt fogyasztani, például a vallási szigoráról ismert Szaúd-Arábiában. ,A scotch a globalizáció itala” - vé­lekedik Lindsay. Legyen szó akár Nigériáról, akár Brazíliáról, Mexikóról, Indonézi­áról vagy Kínáról, a gyorsan fejlő­dő, egykor szegény országokban a fogyasztók új típusa jelent meg. Fiatal, becsvágyó, most befutott fiatal férfiak milliói akarják frissen megszerzett státusukat némi luxus­sal ünnepelni. Ehhez pedig a meg­felelő ital is hozzátartozik. Nagy a híre A skót whiskynek pedig már leg­alább Viktória királynő óta nagy a híre. A főzdék a 19. században már hirdettek, manapság a skót whis­ky elsősorban ebben különbözik például a japántól. „Hirdess, és a hirdetés életben tart” - prédikálta egykor Tommy Dewar, a nevét vi­selő whisky atyja az I. világháború idején. Tanácsát még ükunokáinak generációja is követi. „Óriási pénze­ket költünk marketingre” - árulja el Lindsay. Távol Skóciától A reklámok révén a főzdéknek sikerült az alkoholnál, „a vanília és a füst aromájánál” sokkal töb­bet tölteniük a pohárba. Aki skót whiskyt iszik, az a hagyomány és a mágia, a kozmopolita íz és a tiszta skót természet nyomait érzi benne - legalábbis a marketinges szakemberek szándékai szerint. A rejtélyes nevek - mint amilyen a Glenallachie vagy a Laphroaig és a Knockdhu - csak erősítik a misz­tériumot, amely a kevésbé roman­tikus valóságot leplezi. Igazából ugyanis csak a drága single mait - házasítatlan, árpamalátá­ból egyeden lepárlóhelyen készült - whiskyk esetében kell, hogy a skót főzdék valamelyikéből szár­mazzanak, és válogatott szemekből készüljenek. A legtöbb scotch-félét valójában a nagy konszernek gyára­RIPORT 17 iban kotyvasztják különféle gabo­napárlatokból. Távol Skóciától. Örökké fog tartani A Chivas manapság Londonban székel. Még rosszabb, hogy a cég a francia Pernod-Ricard konszern tulajdona. A Chivas mindazonáltal nemrég új életet lehelt egy szúrágta desztillálójába, és milliókat költ ter­mékei kiépítésére. Megérezte az aranyláz szagát a Johnnie Walkert és a J&B-t főző Diageo is, amelynek szintén Lon­donban van a székhelye. Ók pél­dául keverik a különböző desztillá­lóikban készülő whiskyket egy kis single malttal. Úgy tűnik, a recept bevált, a Diageo - amely a Guin­ness sört és a Smirnoff vodkát is gyártja - az elkövetkező öt évben egymilliárd fontot akar elkölteni Skóciában. A döntést nem volt ne­héz meghozni. A fejlődő országok lakossága fiatal, az ottaniak még sokáig ihatnak. ,A whisky-boom örökké fog tartani” - állítja Paul Walsh, a Diageo feje. (MTI-Press) Életmód Káliméra Októberben is jó fürödni a szabad­ban, különösen a tenger vizében a simogató görögországi nap alatt. Valószínűleg ezt gondolták azok is, akik a kis stegnai tengerpar­tot szemelték ki maguknak. így adódott, hogy pár októberi napra különös, vegyes társaság jött össze a napernyők alatt. Az egyik nap hallgatóztam, leselkedtem... Lejött a partra a nagyhangú szlovák férj, jöttek a kisgyerekes csehek, a nagypapát és nagymamát támogató orosz unoka papástul, mamástul, gumimatracostul. Csacsogtak a franciák, mellettük lengyelek ültek, s arra panasz­kodtak, hogy a reggeli palacsinta nemigen smakkolt. Káliméra - kö­szöntötte az érkezőket a nyugdíjas német úriember, aki minden egyes alkalommal kisegítette nejét a hullámokból. A negyvenes éveiben járó Fritz - minden bizonnyal volt NDK-s - eléggé mogorva volt, néhányszor még a nyugágyát is megrugdosta mérgében, ha valaki a szomszédságában letelepedett. Honfitársa, Lothar viszont derűs, jókedvű ember, és valószínűleg már otthon szlogent választott az üdülésre, mert minduntalan azt szajkózta: „Nur keinen Stress!”. Vajon mit csinálhat „civilben” ez a sok ember? Ez csak a szomszédos napernyő alatt pihenő francia házaspárról derült ki: panziót üzemeltet valahol Auvergne- ben, a hölgy ugyanis szüntelenül telefonált és SMS-ezett, utasítá­sokat osztva az otthon maradt családtagoknak. - Képzeld, már 12 SMS-t küldtem, most számoltam meg - újságolta férjének, aki egy „ühm”-mel vett tudomást erről. A madame pedig leöblítette az egészet egy korty Vitelle-lel. A nagyhangú szlovák besétált a tengerbe, onnan kiabált feleségé­nek: „Gyere, nem hideg”, majd mire a nej odaért, jól lefröcsköltte.- Na, ne fröcskölj - nyivákolta a feleség.- Nem is fröcskölök - tagadta a férj, s hátradőlt a hullámra. Hamarosan már csak a nagy fehér pocakja kandikált ki a vízből.- Ússzál te is! - noszogatta nejét.- De, hát én nem is tudok úszni- Mindenki tud úszni, csak pró­báld meg! A picike, talán másfél éves Aninka „dadadá’-val értékelte, hogy a papa bevitte pancsolni a tengerbe, míg bátyja - olyan négyéves forma lehetett - nagy köveket dobált fa- radhatadanul a vízbe. A cseh család mellett két francia madame ázott. Nem szép dolog a hallgatózás, de majd megevett a kíváncsiság: mi a csudáról tudnak ezek ketten a vízben órák hosszat beszélni. Nem fáznak? Nem ráncosodik a bőrük? Nem ég le sz orruk? Családi élettörténetet vehettek elő: -Tudod, és akkor karácsonykor hazahívtam a nővéremet és az öcsémet is. Én békítettem ki őket...- ért el a fülemig a szó, a többit elvitte a rodoszi szél. A panziós hölgy is talált traccs- partnert, akinek elújságolta, hogy a mama már rég leköltözött Dél-Spanyolországba, mert nem bírja a fracia telet a hegyekben. Az orosz unoka papája, aki Trockijra emlékeztetett, gondosan bekente faktoros krémmel a nagypapa széles mellkesát. Utóbbi egyébként szintén régi kommunista apparat- csikra hasonlított, a nagymama pe­dig olyan Zoja Koszmogyemszkaja lehetett fiatal korában. Még most is nyári modellű Lenin-sapkát viselt. Amúgy aranyosak voltak, ahogy a nagy kék törülközőbe be­bugyolálva száradtak a pani pádon. Két testesebb pozsonyi hölgy a kacsákat csodálta. Rendes féhér házikacsák úszkáltak a tengeren, ki-kijöttek a partra is. - Kacsák a tengerparton? - csodálkozott az egyik beszédesebb asszonyság. Aztán öt perc alatt elmondta, hogy két fia van, az egyik nős, és a kis unoka fél tőle, talán a szemüvege miatt. A másik fiú főiskolás, és jelenleg Szibériában tanul. - Kép­zelje, két napom maradt csak arra, hogy összecsomagoljam a fiam holmijait. Most egy fél évig nem látom. ... Tudja, én idén nyáron már nagyon sokat fürödtem, a mamának a Szőllősi-tónál van víkendháza. De azért örülök, hogy eljöttem, mert a tenger, az tenger... Urban Gabriella I Középkori mozgé- kony lövészek Tóban sportolt Férfias kellem > és báj Bölcs Cigány Jui >:S nyelv­(pizrtje járás Termést takarít be Taszajt Gubós termék "7"' Cári pa­rancs Szám Gazda­sági épület Maga Kocsmai helyiség IrévoK c (Thomas)' Angliai grófság Toltak Sportág Idő Wei- marban Tova Csinos. takaros Test­forma Cosinus röviden Utóda Félteke! Mexikói paprika Erkölcs > Hajítják Haszon­állatok Csend jelzője Férfinév becézve Rádiusz Elemi ró szöcskék Elektron­Babos étel Közeli emberé Viszont Konokság Böske Kicsi Anna ~v— Szájat nyit Gléda Római 501 Baba­búcsú Eeeee! Víz­tároló igekötő > Fel­menője v­Bibliai gonosz­tevő Kerti mu­latozás Strázsája > Házvégi--­Lég­aromák-v­Pozitív töltésű sarok Közeire > Kukkoitá! > Szóim. hang Terület­mérték Papíron közölték Cigány T7--­Szibériai folyom Konyhai kellék Vezető helyen “T7— Hátsó fertály Roland becézve —V— Elérendő valami “V­Lötty Falusi ház fo­lyosója Gitár 2/5-e! Mosó­pornév Fehér­nemű Kálium Erdei növény J> vajon? Becézett > női név Porftó eszköz t-' Fejháj Pókféle állatka Szintén nem Csitn Napszak Ipari növény Némileg önmagát sajnáltató módon búslakodik Éhséget csillapí­tottatok —S7— Sütni­valója Névnap (jún.13.) Betüpár Argon "7" Leken egy pofont Fakó, szőke Méter T? Kaszáló Kicsinyí­tő képző Régebbi repülő­gépek Idecipel­tetünk Fejemre —V— Latin mű röviden Létezni, élni Nem valódi Érdektelennek tart Kivál­totta Kész­pénz

Next

/
Thumbnails
Contents