Új Szó, 2012. június (65. évfolyam, 126-151. szám)
2012-06-23 / 145. szám, szombat
20 DIVAT PRESSZÓ 2012. JUNIUS 23. www.ujszo.com B emutatkoztak a Moholy-Nagy László Formatervezési és a Kozma Lajos Iparművészeti Ösztöndíjasok. Soraikban Szurdi Kata textil- és ruhatervező is kiállított a budapesti Iparművészeti Múzeumban, mégpedig „Bartók nyomában...” címmel. A kutatás, illetve a kollekció létrehozásának az volt a célja, hogy Bartók Béla nyomában a magyarok és egyes szomszédjaik népi díszítőművészetében elmélyüljek. Ám modern, hordható és esztétikus női ruhákat szándékoztam alkotni” - mondta Szurdi Kata. Az iparművész két szomszédos országban is keresett és talált közös motívumkincseket: a magyarországi, szlovákiai, erdélyi és moldvai csángó magyar motívumok mellett szlovák és román motívumokat egyaránt felhasznált. „Bartók Béla a román paraszti muzsikában, a szlovák és a magyar népzenében egyaránt kutatta a hasonlóságokat, sok párhuzamra bukkanva. Magam a szlovák, román, magyar - állami és magántulajdonban lévő - néprajzi múzeumokban, valamint etnográfiai könyvekben kutattam, majd gyűjtöttem ösz- sze azokat a díszítő- és formai elemeket, kiegészítőket, amelyek kapcsolatba hozhatók egymással, illetve amelyeknél hasonlatosságok is láthatóak” - fejtegette a tervező, aki leginkább a szlovák, a magyar és a román pásztorviseletben talált hasonlóságot. A bőrnek a megmunkálása, illetve a kézzel szőtt kendők, övék, kötények mindhárom népnél fellelhetők kisebb-nagyobb változtatásokkal. Kollekciómban így a Kárpát-medencei (és moldvai) pásztorok, juhászok ruháinak formavilágát és díszítőművészetét alakítottam át. Reményeim szerint mindezek révén az európai együttélés sajátos formáit is megmutathatom” - hangsúlyozta Szurdi Kata. (sz-i) Az érsekújvári White Café a nyugalom oázisa F rissen pörkölt olasz kávé illata lengi be a White Café teraszát és helyiségeit. A létesítmény - mely 2008-tól működik a járási székhelyen - tulajdonosai, Anda Annamária és Oszkár idén nyáron újdonsággal, valódi ínyencséggel lepi meg a látogatókat. A vállalkozó házaspár mostantól olasz fagylaltot kínál a vendégeknek, amelyet a kávéház előtti teraszon vagy odabent fogyaszthatnak el. A White Café csarnokát lakberendezőre bízták a vállalkozók, és az eredmény önmagáért beszél. A látogatóknak olyan érzésük támad, mintha hangulatos nappali szobában ülnének a barátaikkal. Anda Annamária elárulta, hogy a krémszínű bőr ülőkékről, fotelekről kapta nevét a kávézó. „Reggelivel is kedveskedünk a vendégeknek, 2-2,50 euAnda Annamária elárulta: az idei nyár egyik újdonsága az olasz fagylalt, mely több ízben kapható (A szerző felvételei) Nyári nagy melegben kiválóan lehet hűsölni a kávézó teraszán tóért kapható üdítő, csokis croissant és kávé - tette hozzá Anda Annamária. A kávézó tulajdonosai büszkék a saját készítésű olasz fagylaltjukra, a PreGel fagyi k tejalapjából készül a csoki, a vanília, a stracciatella és még sok más fagylalt, a gyümölcsös alapból szintén több ízű finomságot készítenek. Az érsekújvári White Café látogatói megkóstolhatják a Sacher-torta-ízű, vagy az Esterházy- diós-piskótás fagylaltot és az almás rétes ízűt. A kávékínálat is egyedi, hiszen az olasz Bristot márkájú Ti- ziano kiváló forrón és jeges italként, frappéként egyaránt. Egy ideje már frissen őrlik a kávét, hogy még kellemesebb illata és zamata legyen. Nagy kereslet van a koktélok iránt, a nyári forróságban a Mochitónak van a legnagyobb sikere. A kávézó teraszára új, színes fények kerültek, hogy a vendégek este is jól érezzék magukat. Hétköznapokon, hétfőtől csütörtökig reggel 8 órától 22 óráig tartanak nyitva, pénteken és szombaton 8 és 24 óta között, vasárnap 13 órától 22 óráig. A hónap végéig még átépítési munkák zajlanak az utcában, a sétány azonban hamarosan megszépül, és a vasútállomás, autóbuszmegálló felől a város központjába tartók számára kellemes pihenőhelyet nyújthat a White Café. A házaspár számos ödetet kapott egy ismerős vállalkozótól, a gútai Patio cukrászdából, hamarosan őket is bemutatjuk a rovatunkban. (kp) MP120457 Bartók nyomában