Új Szó, 2012. június (65. évfolyam, 126-151. szám)

2012-06-02 / 127. szám, szombat

I SZALON 2012. június 2., szombat A szlovákiai magyarság egyfajta magcsoportját azok alkotják, akik mindkét mutató szempontjából magyarnak vallották magukat (507 220 fő) Ki a magyar a nemzetiségi és az anyanyelvi adatok tükrében Marina Abramovic: A művész jelen van. New York, Museum of Modem Art (Kép: TASR/AP Photo/MaryAltaffer) Szlovákia magyar és nem magyar népességének megoszlása nemzetiség és anyanyelv szerint 2001-ben Anyanyelv/nemzetiség Magyar Nem magyar Összesen Magyar 507 220 65 709 572 929 Nem magyar 13 308 4 793 218 4 806 526 Összesen 520 528 4 858 927 5 379 455 Forrás: Szlovák Statisztikai Hivatal 2012. február 29-én tette közzé a Szlovák Statisz­tikai Hivatal a 2011. évi népszámlálás első ered­ményeit. GYURGYÍK LÁSZLÓ Eszerint a szlovákiai magya­rok száma a két utolsó népszám­lálás között több mint 62 ezer fővel, 520 528-ról 458 467-re apadt, aránya az összlakossá­gon belül 9,7%-ról 8,5%-ra csökkent. Ugyanakkor ennek a csökkenésnek az értelmezése problematikus, mivel a lakos­ság 7%-a nem adott választ a nemzetiségét tudakoló kérdés­re. Ajelenleg rendelkezésünkre álló igencsak szűkös adataink mellett nincs módunkban meg­becsülni, hogy a nem válaszolók milyen arányban csökkenthet­ték az egyes nemzetiségekhez tartozók számát. Ebben az összefüggésben fo­galmazódik meg az a kérdés, hogy tulajdonképpen ki is tar­tozik egy adott nemzeti közös­séghez, esetünkben a szlovákiai magyarsághoz. Vajon hogyan lehet ebben a kérdésben statisz­tikailag is megalapozott választ adni, hiszen mindennapi kap­csolatainkban jelentős számban találkozunk a többes, vegyes identitások különböző árnyala­taival. A szlovákiai demográfiai vizsgálatok s ezen belül kiemel­ten a népszámlálások a nemzeti hovatartozást egy konkrét nemzetiségi kategória megadá­sával rögzítik. Azaz arra a kér­désre, hogy mi a megkérdezett nemzetisége, csak egy válasz adható, abban az esetben is, ha az illető esetleg többes nemzeti kötődésű, s ha a hétköznapi élet különböző színterein különbö­ző szituációban akár egymástól különböző nemzeti közösség­hez tartozóként is mutatkozik. Lehet-e erre a kérdésre de­mográfiailag megalapozott, el­fogadható, megnyugtató vá­laszt adni? Bizonyos mértékben igen. Mint ismeretes, a (cseh) szlo­vák népszámlálások a lakosság etnikai összetételét tudakolva valamennyi népszámlálás al­kalmával a nemzetiségre kér­deztek rá. 1970-ben, 1991-ben, 2001-ben és 2011-ben az anya­nyelvre is. Az utolsó, 2011. évi népszámlálás során első ízben tettek fel kérdést a nyelvhaszná­lati szokásokra vonatkozólag is. Azt, hogy mit is értünk nem­zetiség és anyanyelv alatt, a szlovákiai népszámlálások so­rán használt definíciók segítsé­gével közelítjük meg. „Nemzetiség alatt valamely személynek egy adott nemzet­hez, nemzeti(ségi) vagy etnikai kisebbséghez tartozását értjük. Azaz a nemzetiség megállapítá­sa szempontjából nem mérvadó sem az anyanyelv, sem pedig az a nyelv, melyet az adott állam­polgár leginkább használ Vagy jobban bír, hanem saját meg­győződése, elhatározása a dön­tő. A15 évesnél fiatalabb gyer­mekek nemzetiségét a szülők nemzetisége szerint kell feltün­tetni. Ha a szülők különböző nemzetiségűnek vallják magu­kat, egyikük (kölcsönös meg­egyezés alapján választott) nemzetiségét kell beírni. Az egyéb rovatba az itt fel nem tün­tetett, valós nemzetiséget írja be.”... „Anyanyelv alatt azt a nyelvet értjük, amelyen a szü­lők a megkérdezettel gyermek­korában leginkább beszéltek. Ha a szülők nyelve eltérő, a gyermek anyanyelveként azt a nyelvet kell feltüntetni, ame­lyen az anya beszélt vele. Az anyanyelvre vonatkozó adat­nak nem kell azonosnak lennie a nemzetiségre vonatkozóval. Az egyéb rovatba az itt fel nem tüntetett, valós anyanyelvét írja be.” (Sčítanie obyvateľov, do­mov a bytov 2001. Bývajúce obyvateľstvo podľa národnosti, podľa materinského jazyka a pohlavia za SR, kraje a okresy.” SÚSR 2002, 8. o. Továbbá: Út­mutató a személyi kérdőív ki­töltéséhez.) Mint a definíciókból kivilág­lik, a nemzetiség meghatározá­sánál az egyénnek egy nemzeti közösséghez való tartozását meghatározza a nyilatkozó meggyőződése, elhatározása, s nem mérvadó, mely nyelvet tartja anyanyelvének vagy mely nyelven beszél jobban. Az anyanyelvre vonatkozó kérdés a nemzetiségnél egyértelműbb, tulajdonképpen azt tudakolja, hogy milyen nyelven beszéltek a megkérdezett szülei gyerme­kükkel annak gyermekkorában. Az anyanyelv ilyen viszonylag egyértelmű meghatározása ko­rántsem ennyire magától érte­tődő a társadalomtudomá­nyokban. A társadalomkutatók az anyanyelv fogalmát több ér­telemben használják. Skut- nabb-Kangas például az anya­nyelv definiálásához négy kü­lönböző kritériumot használ: a származást (az elsőként meg­tanult nyelv), az azonosulást (az a nyelv, amellyel a beszélő azonosul, illetve amellyel a be­szélőt azonosítják), a nyelvtu­dás fokát (a legjobban ismert nyelv) és a funkciót (a legtöbbet használt nyelv). A Szlovák Statisztikai Hivatal definíciója elvileg lehetőséget ad a két nyelvi kultúrában fel­növekvő, jelentős mértékben kettős kötődésűek anyanyelvé­nek a valós viszonyoknak meg­felelő bevallására is. A nemzetiség és az anyanyelv szerinti hovatartozás súlya a mindennapi életben, de a (cseh)szlovák népszámlálások gyakorlatában több szempont­ból is eltér egymástól. A nemze­tiségi hovatartozás kategóriája különböző adatlapokon, nyom­tatványokon szerepel(t), to­vábbá a szocialista csehszlovák érában a személyazonossági igazolványokban is fel volt tün­tetve. Tehát egyfajta hivatalos adatnak számít(ott). Az anya­nyelv kategóriája nem szerepel hivatalos adatlapokon, űrlapo­kon. Ebből adódóan a szlováki­ai magyarsághoz mint kulturá­lis közösséghez tartozók szá­máról, település- és társada­lomszerkezeti megoszlásáról nagy valószínűséggel hűsége­sebb képet nyújtanak az anya­nyelvi adatok, mint a nemzeti­ség bevallása szerintiek. (Ugyanez tételezhető fel a többi nemzeti kisebbség esetében is.) Az etnikai kötődések e két vál­tozó alapján történő vizsgálata két népszámlálás közti idő­szakban lehetőséget nyújt a nemzetváltási folyamatok komplexebb vizsgálatára is, annak felderítésére, hogy a vizsgált időszakban erősödtek vagy csökkentek az ilyen vagy olyan irányba mutató nemzet­váltási folyamatok. Az anyanyelv versus nemze­tiség dilemmáját és a magyar­sághoz tartozás aspektusait ár­nyaltabban megközelíthetjük, amennyiben a két változó egy­mással alkotott kombinációit vesszük tekintetbe. Első meg­közelítésben mindkét változót (a nemzetiséget és az anyanyel­vet) kétértékűként kezeljük (magyar vagy nem magyar), ily módon az anyanyelv és a nem­zetiség változók dichotómiájá- nak első megközelítésben négy kombinációját (típusát) figyel­hetjük meg (lásd: táblázat!). A négy típus közül legkevés­béjelent problémát, hogy a ma­gyar nemzeti közösséghez tar­tozóknak tekintsük azokat, akik a nemzetiségük és az anyanyel­vűk szerint is magyarnak vallot­ták magukat (507 220 fő). Ha­sonló módon nem tekintjük magyarnak azokat, akik e két mutató egyike szerint sem val­lottak be magyar nemzetiséget vagy magyar anyanyelvet (4 793 218 fő). Nem elhanya­golható azonban azoknak a szá­ma, akik csak az egyik identifi­kációs mutatójuk szerint ma­gyarok (79 017 fő). A szlovákiai magyarság esetében a magyar anyanyelvűek (és nem magyar nemzetiségűek) számánál (65 709 fő) mintegy ötször kisebb azoknak a száma (13 308 fő), akik magyar nemzetiségűnek (és nem magyar anyanyelvű­nek) vallották magukat. Amennyiben ezek után a szlovákiai magyarok számáról árnyaltabb képet próbálnánk vázolni, akkor azt kellene mon­danunk, hogy a szlovákiai ma­gyarság egyfajta magcsoportját azok alkotják, akik mindkét mutató szempontjából magyar­nak vallották magukat (507 220 fő), de a szlovákiai magyar­sághoz tartozik kisebb-nagyobb mértékben egy további jelentős számú személy is (79 017 fő), akik csak az egyik mutató sze­rint magyarok. Ily módon a ma­gyar közösséghez tartozók - statisztikai adatok alapján ki­mutatható - száma (2001-ben) 586 237 főre volt tehető. Hosszabb fejtegetést igé­nyelne e két további kisebb cso­port elkülönítése. Egyszerűbb feladatnak tűnik az első cso­port, a nem magyar (döntő többségében szlovák) nemzeti­ségű magyar anyanyelvűek be­határolása. Egy 2000-ben lebo­nyolított etnikai vonatkozású vizsgálat alapján ismert, hogy a magyar-szlovák vegyes házas­ságokból származóknak nem­zetiség szerint mintegy 1/5-e magyar s 4/5-e szlovák, anya­nyelv szerint ez az arány 1:2 kö­rül mozog. Hasonló módon a magyar származású, de nem magyar nyelvű oktatásban ré­szesülők 73%-a vallja magát magyar nemzetiségűnek, de tíz százalékponttal többen, 83%- uk vallja magát magyar anya­nyelvűnek. Más kettős kötődés­re utaló mutatók (nyelvtudás, kulturális fogyasztás stb.) sze­rint is többen tartoznak a ma­gyar közösséghez anyanyelv, mint nemzetiség szerint. Az anyanyelv/nemzetiség dichotómia vizsgálatának har­madik típusa, a magyar nemze­tiségű és nem magyar (többsé­gében szlovák) anyanyelvűek csoportja, az előzőnél talán ne­hezebben behatárolható cso­portot képez. Valószínűsíthető, hogy a magyar nemzeti közös­séghez tartozás szempontjából a magyar nemzetiségű és ma­gyar anyanyelvűek és a szlovák nemzetiségű és magyar anya­nyelvűek között helyezkednek el. Egy részüket azok a vegyes származásúak alkotják, akik magyar nemzetiségűek, de nem magyar anyanyelvűek, továbbá azok a homogén magyar szár­mazásúak, akik inkább szlovák nyelvi közegben szocializálód­tak, de származás szerinti nem­zeti hovatartozásukat megtar­tották. Továbbá e csoporthoz tartozók számát növelték azok a roma származásúak is, akik (magyar nemzetiségük mellett) anyanyelvűkként a romát tün­tették fel. A fentiekben a nemzetiség és anyanyelv szerinti hovatartozás negyedik típusát, azokat, akik sem nemzetiség, sem anyanyelv szerint nem vallották magukat magyarnak, nem tekintettük a magyar közösséghez tartozók­nak. Ugyanakkor vélhetőleg egy nem elhanyagolható részük származás, házastársi, rokoni kapcsolatok, valamilyen szintű kulturális kötődés stb. révén egyfajta nyitottsággal viszonyul a magyarsághoz, alkalomadtán részt vesz magyar vonatkozású rendezvényeken stb. A demo­gráfiai adatok alapján róluk tu­dunk a legkevesebbet. A magyar nemzeti közösség­hez tartozók számának immár nemcsak a nemzetiségi hova­tartozás adatai alapján történő további behatárolására a 2011. évi népszámlálás községsoros adatainak ismeretében lesz módunk. Vélhetőleg a közeljö­vőben a nemzetiségi, anyanyel­vi és a nyelvhasználati gyakor­latot tudakoló kérdésekre adott válaszok alapján lehetőségünk lesz a magyarsághoz tartozás további aspektusait megismer­nünk. SZALON-KEREKASZTAL Ki a magyar? - 3. A Szlovákiai Magyarok Kerekasztala a www.kerekasztal.org honlapján és a facebookos oldalán az Új Szóval együtt­működve vitát kezdeményez a népszámlás eredményeiről és a jövőnket érintő kitörési lehetőségekről. A hozzászólások az info@kerekasztal.org címre küldhetők. Az elfogadott véle­ményeket olvassák a Kerekasztal honlapján, a facebookon és az Új Szó szombati számának Szalon mellékletében. Öllös László hozzászólását június 9-én közöljük.

Next

/
Thumbnails
Contents