Új Szó, 2012. május (65. évfolyam, 101-125. szám)
2012-05-22 / 117. szám, kedd
22 Sport ÚJ SZÓ 2012. MÁJUS 22. www.ujszo.com A büszke ezüstérmesek. A szlovák válogatott óriási meglepetésre a döntőig menetelt a vb-n, s emelt fővel térhetett haza Helsinkiből. (SITA-felvétel Veretlenül nyerték a jégkorong-világbajnokságot az oroszok, Malkinék a döntőben is hengereltek, a sikert a Lokomotiv Jaroszlavlnak ajánlották Arannyal felérő szlovák ezüst a hoki vb-n Világbajnoki címmel felérő ezüstérmet szerzett a szlovák jégkorongválogatott a világbajnokságon. Vladimír Vújtek együttese a döntőben 6:2-re kikapott Oroszországtól, ám vastapsot kapott a helsinki Hartwall Arénában. Itthon, az óriáskivetítők előtt is zúgott a taps: Šatanék az elmúlt tíz év legnagyobb sikerét érték el. ÖSSZEÁLLÍTÁS A szlovák válogatott története negyedik világbajnoki érmét szerezte, az oroszoknak (a szovjet érát is figyelembe véve) ez a 26. vb-diadaluk, ezzel ők a világbajnokságok történetének legsikeresebb nemzete. Lehengerlő szbomaja Az oroszok nem titkoltan az aranyért érkeztek a közös finn-svéd rendezésű világbajnokságra, s NHL-es sztárokkal (Malkin, Ovecskin, Varlamov, Szjomin) megerősítve hengereltek a tornán. Mind a tíz meccsüket megnyerték, s pontvesztés nélkül diadalmaskodtak a tornán. Legutóbb ilyenre 1989-ben, Stockholmban volt példa, akkor a szovjet válogatott szintén tíz találkozó megnyerésével ért fel a csúcsra. Malkinék erejét mutatja, hogy a bronzmeccsen és a döntőben hat-hat gólt ütöttek, esélyt sem adva ellenfeleiknek. A szlovákok ugyan jól kezdtek, Chára révén már a második percben megszerezték a vezetést, az oroszok azonban szemmel láthatólag gyorsabbak, robbanékonyabbak voltak, s ha megindultak a szlovák kapu felé, a drukkerek inkább befogták a szemüket. A második harmad döntött Bár Szjomin egyenlített, az első harmadot még kihúzta döntetlenre a szlovák válogatott, a másodikban azonban könyörtelenül beindult az orosz gépezet. Előbb Perezso- gin, majd két egyéni hiba (kapu előtt elvesztett korong) után Terescsenko és Szjomin is betalált, s ezzel gyakorlatilag eldőlt a meccs. A csak öt teljes értékű védővel játszó szlovákok (Starosta sérülten lépett jégre) egyre fáradtabbak lettek, s a harmadik harmadban újabb gólt kaptak. Chára szépítő találata után 5:2-nél megpróbáltak nagyobb fokozatra kapcsolni, s egy időre be is szorították a szbomaját, ám gólt szerezniük nem sikerült, a végjátékban pedig még Malkin is feliratkozott a góllövőlistára. „Nincs miért szégyenkeznünk” Zdeno Chára egy éve a Boston Bruins csapatkapitányaként a Stanley-kupát emelhette a magasba, most a szlovák válogatott vezéregyéniségeként ő vehette át a vb-másodiknak járó ezüsttálcát. Chára ekkor már egy 38-as számú mezt viselt, a sikert Pavol Demitrának ajánlotta. „Két gólt lőttem a döntőben, de azonnal beváltanám őket az aranyéremre, ha lehetne. Az oroszok viszont nagyon erősek voltak, s megérdemelték a sikert - nyilatkozta a szlovákok vüágklasszis védője. - Nincs miért szégyenkeznünk, emelt fővel távozhatunk Helsinkiből. Minden meccsünk nehéz volt. Lassan lendültünk bele, nehéz ellenfelekkel találkoztunk a torna elején, de az USA elleni siker után rádöbbentünk, bárkit legyőzhetünk. Köszönöm a fiúknak ezt a vb-t, élmény volt ebben a csapatban játszani. Nagyon nagyra értékelem az ezüstöt, és szeretném Paľo Demitra emlékének ajánlani. Végig itt volt velünk.” Mint Szentpéterváron Miroslav Satan, aki eddig minden szlovák éremszerzésnél ott volt a világbajnoki keretben, 2000 után pályafutása második világbajnoki ezüstérmét szerezte. A kiváló szlovák támadó több párhuzamot is felfedezett a tizenkét évvel ezelőtti és a Zdeno Chára Pavol Demitra emlékének ajánlotta az ezüstöt (SITA/AP-felvétel A LEGJOBBAK A legjobb kapus: Ján Laco A legjobb védő: Zdeno Chára A legjobb csatár: Jevge- nyij Maikin All Stars-csapat: Ján Laco (szlovák)-Zdeno Chára (szlovák), Hja Nyikulin (orosz)- Jevgenyij Maikin (orosz), Patrick Thoresen (norvég), Henrik Zetterberg (svéd) A torna legértékesebb játékosa: Jevgenyij Maikin Oroszország-Szlovákia 6:2 Góllövők: Szjomin (10., 36.), Perezsogin (27.), Terescsenko (34.), Dacjuk (44.), Maikin (59.) ill. Chára (2., 50.). Harmadok: 1:1, 3:0, 2:1. Játékvezető: Reiber (svájci), Jerábek (cseh), 13 242 néző. Kiállítások: 1:2. Emberelőnyök: 0:1, emberhátrányok: 0:0. OROSZORSZÁG: Varlamov-Birjukov, Nyikulin, Jemelin, Rjaszenszkij, Medvegyev, Gyeniszov, Nyikitin-Perezsogin, Maikin, Popov-Szjomin, Dacjuk, Ovecskin-Zsergyev, Terescsenko, Sirokov-Kokarov, Szvi- tov, Kuljomin. SZLOVÁKIA: Laco (45. Hamerlík)-Sekera, Baranka, Chára, Sersen, Starosta, Vydarený-Radivojevič, Handzuš, Kopecký-Šatan, Surový, L. Hudáček-Miklík, Mikúš, Tatar-Hovorka, Bližňák, Bartovič-Haščák. mostani torna között. ,A döntőt nem így képzeltük, de objektiven kell értékelni a meccset, s ki kell emelni az ellenfél kvalitásait, elvégre veretlenül nyerték meg a tornát - mondta Satan. -Büszkék lehetünk a világbajnokságon nyújtott teljesítményünkre, emelt fővel és ezüsttel távozunk. Ez a vb a kétezres szentpétervári világbajnokságra emlékeztet, akkor szintén ezüstérmesek lettünk. Akkor sem nagyon bíztak bennünk, és akkor is három vezéregyénisége volt a csapatnak - Chára, Handzuš meg én. Most, évekkel később megint egy gárdában találkoztunk. Akkor az amerikaiakat leptük meg a negyeddöntőben, most Kanadát.” Vújtek: „Az ezüst fantasztikus” Vladimír Vűjtek a tavalyi sikertelen világbajnokság (amelyen a házigazda szlovákok csak a 10. helyen végeztek) után vette át a szlovák együttes irányítását. A cseh szakvezető korábban soha nem irányított felnőtt válogatottat, de első vb- jén, 65 évesen mindjárt ezüstéremmel debütált. „Mi magunk sem számítottunk erre - vallotta be a tréner. - Az eredeti célunk az volt, hogy bejussunk a negyeddöntőbe, és hogy kiharcoljuk a szűcsi olimpiai részvételt. Aztán összejött egy kis ráadás is. A döntő után kicsit furcsán éreztük magunkat, nem tudtuk, örüljünk-e a második helynek, vagy szomorkodjunk a vereség miatt. Gyorsan elmúlt azonban a csalódottságunk, mert ennek a csapatnak az ezüst is fantasztikus.” Demitráék emlékére Vűjtek is kiemelte, hogy az egész tornát áthatotta a tavaly szeptemberi jaroszlavli tragédia emléke: „Mi Paľo Demitra előtt akartunk tisztelegni egy jó eredménnyel, de a csehek és az oroszok is méltóképp emlékeztek elhunyt barátaikra.” A világbajnok orosz válogatott a Lokomotív Jaroszlavl csapatának ajánlotta az aranyat, (bt, SITA TASR)