Új Szó, 2012. május (65. évfolyam, 101-125. szám)
2012-05-17 / 113. szám, csütörtök
ozs ln 2012. május 17., csütörtök nyílik Trogirra és környékére. A ki a tömött strandokon, s a tengerpartnál való heverészésen kívül egy kis kultúrát is szeretne látni az idei horvátországi nyaralás során, az nem tehet jobbat annál, hogy Dubrovnikba utazik. Akinek viszont nincs kedve olyan messzire utazni, annak az idei szezon előtt találtunk pótmegoldást. A horvát tengerpart második gyöngyeként emlegetett Trogirt. A város ugyan kicsi, de szűk utcácskái és apró kávézói pillanatok alatt magukkal ragadják az embert. S ráadásul 300 kilométerrel közelebb van Dubrovniknál. A város egy aprócska szigeten található, a szárazfölddel csak egy rövidke híd köti össze. Történelmi áttekintéséből legyen elég annyi, hogy az első görög lakosok már 380 évvel Krisztus előtt letelepedtek a szigeten. A középkorban bizánci Az Uj Szó tippjei H ellátogatnak a városba, határozottan ne hagyják ki a város főterén található Szent Lőrincz- székesegyházat, melynek tornyáról hadsereg védte, majd 1123-ban lerohanták és lerombolták a szaracénok. Ekkor az utolsó lakos is elmenekült a szigetről amely a következő 70 évben lakatlan volt. A város aztán a 13. század végén, a 14. század elején, a velencei uralom alatt élte virágkorát. Épületeinek túlnyomó többsége ebből a korból maradt meg, az UNESCO 1997-ben sorolta a kulturális világörökségbe. A várost szinte teljes egészében magas várfal veszi körbe, a belvárosba két várkapun lehet bejutni. A szárazfölddel való összeköttetést biztosító kis hidacskán kívül viszont még egy másik híd is vezet a szigetre, ez köti össze Trogirt. Čiovo szigetével. Az első pillanattól érezni, hogy a városka lakosai főként a turizmusból élnek. Akik nem a városban szállnak meg, őket turistabuszokkal szállítják a közeli parkolóba. A szűk utcák, apró főterek napközben még a szezon előtt is tele voltak japán turistákkal. A városban több tucat étterem, kávézó, fagvlaltozó van. Trogirban az sem fog csalódni, aki épp a tengerparti heverészés szerelmese. A városhoz közel néhány strand is található, s a háziasszonyok biztos sok időt eltöltenek majd a helyi zöldség- és halpiacon is, melyek hangulata szintén magával ragadó. Trogir az elrejtett gyöngyszem Horvát nyelvlecke kezdőknek Annak ellenére, hogy sokan azt állítják, milyen jól értenek horvátul, s állítólag azzal sincs gondjuk, hogy az Adriánál megértessék a horvátokkal azt, amit szlovákul mondanak, vannak olyan kifejezések, amelyekkel nemcsak magunkat, hanem a helyieket is zavarba tudjuk hozni. Mi, magyarok is inkább szlovákul beszélünk Horvátországban, hiszen azt könnyebben megértik, mint a magyart. Ezért sem árt egy kis nyelvlecke. Tény, hogy szlovákul gyakran dicsérnek valamit az „úžasné” szóval. Jobb viszont, ha e helyett inkább a „fantastično” vagy a „krásno” szavakat használják. Minden „úžasné” kijelentés után ugyanis a horvátok zavarba jönnek, s azon kezdenek el morfondírozni, hogy vajon mit rontottak el. Ez ugyanis épp a szlovák szó ellentettjét, szörnyűt/ borzasztót jelent horvátul. A horvát innivaló, „pice” kifejezést már talán mindenki megszokta, s főleg a gyerekek élvezik, hogy Horvátországban a szülők korholása nélkül használhatják. Ezért nem ritkaság, hogy a szlovákiai szülők helyett az éttermekben mindig a gyermekek rendelik az innivalót. Ellenkezőleg, az éttermekben óvakodni kellene attól, hogy a csirkemellet, vagy bármilyen, csirkéből készült ételt szlovákul rendeljünk. A csirke, szlovákul kurča szó alapja ugyanis horvátul nagyon csúnya káromkodást jelent. Ezért inkább tanulják meg, hogy a csirke horvátul pileče. Apartmanok, vagy szállodai szobák rendelésénél viszont nem kell, hogy fejtörést okozzon a hónapok horvát neve. Ebben az esetben a cseh nyelvismeret sem segít, men például a listopad, ami csehül november, horvátul október. Inkább nyugodtan használhatják a június, július, augusztus kifejezéseket, a horvátok ezt megértik. Van még egy másik lehetőség is: rendeljenek szobát a hatodik, a hetedik, vagy a nyolcadik, tehát a šiesty, siedmy vagy ôsmy hónapokra, a szlovák számok ugyanis szinte ugyanazok. így mindenki megérti, hogy júniusban, júliusban, vagy augusztusban érkeznek S a horvátokat elvégre csak az érdekli, hogy megérkeznek, a többivel már valahogy elboldogulnak. Demecs Péter