Új Szó, 2012. április (65. évfolyam, 78-100. szám)
2012-04-21 / 93. szám, szombat
24 Szalon ÚJ SZÓ 2012. ÁPRILIS 21. www.ujszo.com FOLYÓIRAT-AJÁNLÓ Áprilisi lapszemle Mi az igazság Schmitt Pál ügyében? Ez volt a témája a Komáromi Szalon ötödik beszélgetőestjének. A plágiumbotrány különböző interpretációiról, annak sajtóbeli tálalásáról két ismert magyarországi újságíró, Ablonczy Bálint (Heti Válasz) és (javra Gábor, a Schmitt-ügyet kirobbantó hvg.hu főszerkesztője beszélgetett az est két házigazdájával, Hadas Miklós szociológussal és Sánta Szilárd irodalomtörténésszel. A Komáromi Szalon szervezői minden második szerdán 18 órára a révkomáromi Mokka kávézóba várják az értelmes beszélgetésre vágyó, az aktuális társadalomtudományi és közéleti kérdések iránt fogékony érdeklődőket. A következő, május 2-i rendezvényen Mészáros András filozófus beszélget Hadas Miklóssal - többek között a komáromi Selye Egyetem szerepéről. (Molnár Mónika felvétele) CD-AJANLO Magdaléna Rúzsa - Rúzsa Magdi estjének dalai PUHA JÓZSEF Irodalmi Szemle A versek közt: Vladimír Ho- lan (Varga Imre fordításában), Kulcsár Ferenc, Juhász Katalin, Németh Zoltán, Pollágh Péter, Madár János, Hodossy Gyula, Feliinger Károly, Szeles Annamária és Pénzes Tímea versei. Prózák, esszék: újabb részlet Grendel Lajosnak az idei könyvhétre megjelenő -regényéből (Távol a szerelem), Kis- csütörtök címmel részlet Vörös István regényéből (Jóslástan alapfokon), folytatódik Gál Sándor naplója (Kitágult nap 3.), VilcsekBéla esszéje (A költői mesterség). A Közlekedőedény című rovatban Duba Gyula esszéje Örkény Istvántól; két tanulmány: Fonod Zoltáné (Grendel Lajos pályakezdéséről) és Mi- zser Attiláé (Márton László Árnyas főutca című regényéről); az Antikváriumba ezúttal Illyés Gyula Puszták népe című könyve került. A folyóirat kritikai-recenziós része Szcíszi Zoltán recenzióját közli (Kulcsár Ferenc legszebb versei), továbbá Orosz István jegyzetét (Plakátfhj-Bará- t[h]ok. Sorok egy kiállításhoz) - a lapszámot illusztráló Baráth Ferenc munkáiról, a rovatot Sza- lay Zoltán Szemlélődése zárja (Válogatás az elmúlt hetek irodalmi híreiből). Olvasó. A mellékletben Cse- hy Zoltán tanulmánya: Aki az ősi Dunához csalta a Helikon babérkoszorús szüzeit. Bevezetés Janus Pannonius költészetének olvasásába. Ehhez Kuklíš Katalin óravázlata tartozik (Janus Pannonius, az epigrammaköltő). Jelenkor A lírarovat Aczél Géza, Balia Zsófia, Lackfi János, Tatár Sándor, Dómján Gábor, Kürti László és Petrence Sándor verseit közli. A prózarovatban Karátson Endre elbeszélése, Cristian Teo- dorescu regényének részletei (Koszta Gabriella fordításában), Kiss Tibor Noé novellái és Patak Márta kisprózái olvashatók. Nemes Nagy Ágnes-vita. Térey Jánosnak a Jelenkor márciusi számában közölt Nemes Nagy-esszéjét újabb hozzászólások követik, a mostani lapszámban Takács Zsuzsa, Tandori Dezső és Tuti Tímea tollából. Halmai Tamás esszéje Petri György költészetével foglalkozik. Keresztesi József közreadja Galsai Pongrác és Csorba Győző Rubin Szilárdhoz írt leveleit. Ágoston Zoltán kritikát közöl a pécsi Janus Egyetemi Színház Weöres Sándor A holdbéli csónakos-előadásáról. A kritikarovatban TóthKrisz- tina Lackfi János két kötetét méltatja. Lengyel Imre Zsolt Hites Sándor Karátson Endre- monográfiájáról ír. Kisantal Tamás Kertész Imre Mentés másként című könyvét recen- zeálja. Mártonffy Marcell Szé- nási Zoltán kötetéről értekezik. Romboid A Szlovákiai írószervezetek Társulása által évente tízszer kiadott irodalmi, művészeti és kritikai folyóirat legújabb számában két kritikus is foglalkozik Grendel Lajos Négy hét az élet című legutóbbi regényének szlovák változatával (Život dlhý takmer štyri týždne. Bratislava, MarenčinPT, 2011, ford.: Karol Wlachovský). Mind Lenka Szen- tesiová, mind Vladimír Barborík a mű esztétikai erényeit hangsúlyozza és nagyon jóként jellemzi, előbbi egyedül a nehézkes fordítást rój a fel. Mindkét írás kitér arra, hogy a mű főszereplője a mai Szlovákia területén élő magyar, aki élete nagyobb hányadát a szocializmusban éli le, témája a magyar középosztály mint életstílus eltűnése, valamint a múlt kiüresedése az emlékezés által. A főszereplő önmagával való szembenézését Barborík Cortázar egy 1974-es kisprózájához hasonlítja. (Romboid, 47. évf., 2012/3., 29-33.) Utólag belegondolva bizonyára azért vártam új stúdiólemezt Rúzsa Magditól, mert mindenki azt várt. De jobb, hogy mást kaptunk, így nem szembesültem a korábbi nehézségekkel. Attól tartok, majd megint kell... Komoly fejtörést okozott megfogalmaznom a Megasztár harmadik sorozatát megnyert énekesnő eddigi két stúdióalbuma, a 2006-os Ördögi Angyal és a 2008-as Iránytű címűekkel kapcsolatos érzéseimet. Mindkettő remek, ötcsillagos munka, mégsem voltam teljesen elégedett velük. Magdi őstehetség, a legnagyobb - mondjuk - a rendszerváltás óta feltűnt magyar előadók közül, ráadásul - ami a zenei életben ritkaságszámba megy - univerzális, bármelyik stílus jól áll neki, pontosabban mindegyiket az arcára tudja formálni. A stúdiólemezeiből azt a következtetést kellett levonnom, hogy ma Magyarországon valószínűleg nincs olyan dalszerző, aki Magdi tehetségéhez méltó szerzeményeket tudna írni. Erős kijelentés ez, tudom, hiszen még Presser Gábor is komponált az énekesnőnek, de egyelőre sajnos ez a helyzet. Magdi a Megasztárban elhangzott felvételeinek válogatása, a 2006-os A döntőkben elhangzott dalok című gyűjtemény és a 2007-es T-Mobile Kapcsolat koncert című album után újabb válogatáslemezzel rukkolt elő. Az eddigi legszemélyesebbel, ami persze magától adódik. A Pesti Színházban november 16-tól látható a Koncert vallomásokkal című est, ahol az énekesnő egy újabb, eddig ismeretlen arcával ejti rabul a nagyközönséget. Magdalénaként lép színpadra, és dívaként mesél az életéről történetekben, zeneszámokban: örökzöld világslágerek, elfelejtett magyar dalok és egy vadonatúj szerzemény segítségével. Az érzelemdús előadásban nagy fájdalmak és csöppnyi örömök jelennek meg. Az énekesnő keserédes, mélabús éneke csodás szépséggel tölti meg az érzelmeket. A CD-n az est dalai hallhatók. A 2001-es Donnie Darko című filmből is ismert Mad World magyarul, Beteg a világ címmel, Geszti Péter szövegével hangzik el - ez az egyik legjobb felvétel. A fájdalmas hangulatot fokozza a visszafogott, minimalista hangszerelés. Szintén telitalálat a leginkább Edith Piaf sanzonkirálynőtől népszerű három francia szám, a La vie en rose, a Non, je ne regrette rien és a Je ne veux pas travailler átdolgozása. A Pink Martini oregoni dzsesszzenekartól világszerte ismertté vált, olasz Una nőtte a Napoli átirata a legvidámabb dal. (Az együttestől ismerhetjük a Je ne veux pás travaillert is Sympathique címmel.) Tökéletesen beépül a közegbe Cyndi Lauper amerikai énekesnő Time After Time című klasszikusának átdolgozása is, a különleges hangszerelésnek köszönhetően. Magdi hengerel a szerbül előadott Adio címűben, és nagyon jól áll neki az első világháború idején született Nem látlak én téged többé című magyar bakanóta. A hatalmas slágerré vált Gabriel újra hangszerelt változata is helyet kapott a színházi produkcióban. Érdekes mód az Erdélyi Péter és Geszti Péter által írt A száj, a szem, a kéz című vadonatúj dal a legelkeseredettebb szerzemény. Úgy látszik, most betegebb a világ, mint a többi szám születésekor... A hangszerelés, az eredeti változatokkal összehasonlítva, javarészt gazdagabb, kidolgozottabb - ez Fekete-Kovács Kornél és Lázár Zsigmond munkáját dicséri. A közreműködő zenészek közül Nagy László Adrián zongorista, Soós Márton nagybőgős, basszusgitáros, Dés András ütőhangszeres, Fenyvesi Márton gitáros és az RTQ vonósnégyes viszi a prímet. Az előadás zenei rendezője Fekete-Kovács Kornél, művészeti vezetője és producere Geszti Péter - tőle származik az est alapötlete is. Két stúdióalbum, három koncertlemez - furcsa diszkográfia, de indokolható. Rúzsa Magdi a közönség előtt érzi jól magát, a színpadon teljesedik ki. Ebből eredően a bemutatott CD-nél is nagyobb élmény maga a színházi est. Annyira szeretnék majd a harmadik stúdióalbumáról is szuperlatívuszokban írni! Ebben az énekesnőben még mindig sok a kiaknázatlan érték! SZALON Szerkeszti: Csanda Gábor. Levélcím: Szalon, Új Szó, Lazaretská 12, 814 64 Bratislava 1. Telefon: 02/592 33 447. E-mail: szalon@ujszo.com