Új Szó, 2012. március (65. évfolyam, 51-77. szám)

2012-03-29 / 75. szám, csütörtök

www.ujszo.com ÚJ SZÓ 2012. AAÁRCIUS 29. Kultúra-hirdetés 9 Ma 120 éve született Magyarország utolsó hercegprímása, Mindszenty József, aki gyűrűt cserélt a durbani érsekkel Mindszenty gyűrűje Afrikában A gyűrűt a dél-afrikai egyházi vezetővel temették el (Fotó: Média Polihisztor) 2001-ben Denis Hurley durbani érsek egy ma­gyar televíziós stábnak adott interjút. Az idős főpap többek között be­szélt Mindszenty József­fel való barátságáról, s elmondta, hogyan cse­rélt gyűrűt a magyar her­cegprímással. CSERMÁK ZOLTÁN „Egy világot rejt az ország” jellemzik gyakran a Dél-Afrikai Köztársaság polgárai hazáju­kat, utalva a táj és a társadalom sokszínűségére. Ezt a véle­ményt általában az országba lá­togató külhoniaknak is vallják. Másoknak e földről a labdarúgó VB, az idősebbeknek pedig az apartheid jut eszébe. Pedig az országot Afrika leggazdagabb államaként tartják számon, amely ezernyi napi gonddal küzd, s polgárai megtapasztal­hatják, hogy a demokrácia meg­léte nem biztosítja automatiku­san mindenki számára ajólétet. 2001-ben egy magyar televí­ziós stábbal KwaZulu-Natal tar­tomány fővárosában, Afrika legnagyobb kikötőjében Dur- banben forgattunk. A hét moz­galmasan telt: filmeztünk a Hluhluwe-Umfolozi Nemzeti Parkban, megismerkedtünk az egykor szebb napokat látott zu­lu falvak színes életével, s bepil­lanthattunk a magyar emigrá­ció hétköznapjaiba is. A fárasz­tó hét végét a pihenésnek szen­teltük. Vasárnap lévén a durba­ni katedrálist kerestük fel, amely valóságos kis sziget a metropolis indiai negyedében, s nem messze áll a déli félteke legnagyobb mecsetjétől. A mise előtt betértünk a sekrestyébe, kérve az illetékes engedélyét a forgatáshoz. Egy magas szikár idős atya fogadott, s kedvesen megengedte, hogy a kamera számára ideális kórusról köves­sük az istentiszteletet. A mise kezdetére a templom színükig megtelt. A szertartás hangulata erősen elütött a barokk egyház­ban megszokottól. A tradicioná­lis dallamokat a hívők széles gesztusokkal adták elő, s a szin­te táncoló tömeg azt sejtette, hogy Durbanben a helyi kulti­kus gyökerek szelídültek a ke­reszténységbe. A misét a sekres­tyében minket fogadó kedves idős úr mondta bíborosi öltö­zetben, s ekkor tudtuk meg, hogy vendéglátónk Denis Hur­ley érsek volt. A 85 éves főpap a lakosság körében nagy tiszte­letnek örvendett, a fehér hívek nagy tudásáért, közvetlen sze­mélyiségéért kedvelték, a feke­ték pedig mint az apartheid egyik legmarkánsabb ellenfelé­re tekintett fel rá. A mise végeztével az érsek szívesen válaszolt kérdéseink­re, és személyesen mutatta meg a templomot. Beszélt a hitéletről, elmondta, hogy a II. vatikáni zsinat változásai nyo­mán zulu és angol nyelven mi­sézik. Említette szerteágazó munkáját, a hitoktatás nehéz­ségeit és az egyre erősödő szo­ciális gondokat. Büszkén me­sélte, hogy 13 éve működik be­teggondozási alapítványuk, amelynek munkájába bevonják a rászorulók családtagjait is. Véleménye szerint a katolikus egyháznak, az egyszerű plébá­niáktól a főpapokig a forrongó társadalomban egyfajta béke­missziót is be kell töltenie. Mi­előtt elköszöntünk, megjegyez­te, hogy nagyon szereti a ma­gyarokat. Szavait csupán udva­rias gesztusnak tekintettük, de ő folytatta, s Mindszenty József hercegprímáshoz fűződő ba­rátságáról is említést tett. El­mesélte: az ujján látható gyűrű a hercegprímásé volt. A tévések, tamáskodó mosolyára lehúzta ujjáról a gyűrűt, s megnézhet­tük a belevésett írást, amely bi­zonyította eredetét: Card. Josephus Mindszenty. Ekkor újra elővettük a kamerát, s kér­tük, ossza meg a nézőkkel a gyűrű történetét: ,Amikor Mindszenty bíboros Durbanben meglátogatta az itt élő magyar közösséget, észre­vettem, hogy azt a gyűrűt hord­ja, amit a II. vatikáni zsinat után VI. Pál pápától kapott, noha nem volt ott a zsinaton. Láttam, hogy a gyűrűt még nem igazít- tatta az ujjára, ezt ugyanis min­den püspöknek magának kellett elvégeztetnie. Kérdeztem az okát, mire ő az időhiányra hi­vatkozott. Felajánlottam, hogy próbálja fel az enyémet, s kide­rült, hogy mindkettőnknek a másik gyűrűmérete az ideális, így cseréltünk. Azóta is büszkén viselem a bátor, szent ember ajándékát.“ Ify Géza balatonfenyvesi plé­bános 1973 novemberében, Mindszenty József látogatása idején Dél-Afrikában a Caritas munkáját segítette. A fópásztor látogatására így emlékezik. ,A hercegprímást az ország­ba a dél-afrikai katolikus püs­pöki konferencia hívta meg. Johannesburg repülőterére ér­kezett, s az ország vezetői, mint a kommunizmus nagy el­lenfelét szívélyesen fogadták. Vorster miniszterelnök szinte futott a főpap elé, s Mindszenty körútját is megkülönböztetett figyelem kísérte. Az országban élő magyarok is nagy ovációval várták, magyar zászlók lobog­tak, magyar népviseletbe öltö­zött leányok köszöntötték a je­les vendéget. A repülőtéri rög­tönzött sajtótájékoztatón meg­mutatkozott a nagy magyar egyházpolitikus humora is. Egyik újságíró feltette a kér­dést, mi a különbség a barna és a vörös diktatúra között. Mind­szenty elgondolkozott, s noha az amerikai követségen töltött évek alatt kiválóan megtanult angolul, mégis Harangozó Fe­renchez, egykori zalaegerszegi káplánjához, munkatársához fordult, hogy szó szerint fordít­sa a következőket. A két dikta­túra olyan, mint mikor az eben gubát cserélnek. A bíboros látogatásainak megvolt a kötött rendje: két mi­sét celebrált, az egyiket angolul, a másikat pedig magyar nyel­ven. Ezután fogadta az ott élő magyarokat. Az emigráció ter­mészetesen igen heterogén volt, egyesek a háború után, mások 1956-ban telepedtek le az országban. Noha a főpap már túl volt nyolcvanadik évén, mégis nagy türelemmel, fáradt­ságot nem ismerve beszélgetett honfitársaival. Meghallgatta bújukat, bánatukat, ha tudott tanácsokat adott, s természete­sen gyóntatott is. Nagy tiszte­letnek örvendett, emlékszem egyik magyar híve „Főmagassá- gos Uramnak” szólította. A durbani látogatás különö­sen becses volt számára. Egy­részt Hurley bíborossal jó barát­ságban volt - ezt mutatja a gyűrűcsere is - másrészt a ven­déglátó különleges meglepetést is tartogatott számára. A java­részt zulu hívekből álló székes- egyházi énekkar megtanulta a magyar himnuszt, s ezzel ked­veskedett a mártír főpapnak. Három évvel később egyetemis­ta koromban egy szemeszternyi időt újból Dél-Afrikában töltöt­tem, s Durbanben felkerestem a kedves vendéglátót. Elbeszél­gettünk, s újból megköszöntem a nemes gesztust.” A Dél-Afrikában forgatott filmet több televízió is műsorára tűzte, s sikere nyo­mán a következő évben ismét a sokszínű országban forgathat­tunk. Durbanben laktunk, s a vasárnapot ismét a katedrális- ban kezdtük. Mise után felke­restük Hurley érseket, s átad­tuk neki az előző évi film kazet­táját, vendéglátónk meleg sza­vakkal köszönte meg. 2004-ben értesültünk a bí­boros haláláról. Denis Hurley a XX. század második felének legjelentősebb dél-afrikai egy­házi vezetője volt. 2004. febru­ár 28-án temették el a durbani katedrális kápolnájában, ujján Mindszenty gyűrűjével. Mint ahogy az utolsó hercegprímást Hurley gyűrűjével helyezték 1991-ben Esztergomban örök nyugalomra. ■KK3EXIHI Tanszéki húsvétváró Pozsony. Ma 16 órától húsvétváró délutánt tart a Magyar Kulturális Intézet­ben a Comenius Egyetem magyar tanszéke. Bemu­tatják Nova Posoniensia című évkönyvüket, ame­lyet Csanda Gábor iroda­lomkritikus, szerkesztő és Cs. Nagy Lajos nyelvész méltat. Felolvasnak az év­könyv irodalmi részének szerzői, majd szórakoztató irodalmi összeállítás kö­vetkezik. A szervezők min­den volt és jelenlegi hall­gatót, tanárt szeretettel várnak, (juk) Angol-magyar szótár a neten Budapest. Itt a legújabb internetes angol-magyar szótár. A topszotar.hu je­lentéscsoportokba rendezi a keresési eredményeket, a több szófajú szavaknál szó­fajokra bontva kapjuk a ta­lálatokat. Jelentős előrelé­pés, hogy a ragozott vagy többes számú alakokra ke­reséskor sem kell az eredeti szótövet kitalálni, hogy a szótár megmutassa az alap­jelentést. A kikapcsolódást viccek, slágerszövegek for­dítása és akasztófajáték biztosítja. (MTI) Egymilliós fődíj Budapest. Könnyűze­nei tehetségkutató indul Hangfoglalö Magyaror­szág 2012 címmel, amely­re határon túli amatőr ze­nekarok is nevezhetnek. A győztes egymillió forint értékben hangszereket és hangtechnikai eszközöket kap. A májustól októberig tartó sorozat 14 magyar- országi és 4 határon túli tehetségkutató verseny összefogásával jön létre. Bővebb információ az in­terneten: www.hangfogla lasonline.hu (MTI) Kiosztottak az lgriceket, a kritikusok is díjaztak Abszolút győztes A ház ÚJ SZÓ-HÍR Pozsony. Tegnap kiosztották a Szlovák Filmszövetség, a Szlovák Televíziós Alkotók Uniója, valamint az Irodalmi Alap éves díjait, az Igric-díjakat. A zsűri a 2011-es mozgókép­termést értékelve hozta meg döntését. Idén rekord mennyi­ségű, 86 művet neveztek az al­kotók a díjra. A mozifilmért járó Igric-díjat a zsűri Zuzana Liová A ház című mozgóképének rendezéséért és forgatókönyvéért ítélte oda. A mozifilmek kategóriájá­ban alkotói díjat kapott Jakub Kroner a Lóve című film rende­zéséért, valamint Ľubomír Slivka az eŠteBák című film forgatókönyvéért - rendező: Juraj Nvota. A mozifilmben nyújtott szí­nészi alakítás kategória Igric-dí- ját Bárdos Juditnak ítélték oda Zuzana Liová A ház című film­jében Éva szerepének megfor­málásáért. Tegnap hirdették ki a szlovák filmkritikusok díjait is. A díjat játékfilm kategóriában Zuzana Liová A ház című alkotása kap­ta. A dokumentumfilm kategó­riában Matej Mináč Nicky csa­ládja című alkotása nyerte el a kritikusok tetszését. A hazai kri­tikusok a külföldi filmek kate­góriájában Tom Hooper A ki­rály beszéde, valamint Lars von Trier Melankólia című drámáját emelték ki. (tébé) Az Anyanyelvűnkért Polgári Társulás "Az ügyfél nyelvén" című dél-szlovákiai nyelvhasználati kampánya keretében 2012. február 20-án hirdette meg pályázatát, amelyben a pályázók médiapartnereink által felajánlott mediális felületet nyerhettek. Az alábbiakban az egyik nyertes pályázó válaszol kérdésünkre. Az Ön vállalkozása milyen megfontolásból és milyen terjedelemben használja a magyar nyelvet? ^ Havetta Tibor, a gutái székhelyű HAPEKO Kft. ügyvezetője: "Cégünk ugyan jórészt nemzetközi piacokra szállítja diabetikus pékáruit, de a széhelyünk Gután van, ahol a helyiek döntő többsége magyarul beszél. Az üzlethelyiségeink, a cég épületének homlokzata azért teljesen kétnyelvű, mert ezzel a helyieknek és az ügyfeleinknek azt szeretnénk üzenni: mi minden tekintetben odafigyelünk az ügyfeleinkre. A kétnyelvűsítés kis odafigyeléssel és minimális költséggel megoldható. Volt már jó néhány olyan ügyfelünk, aki kifejezett tetszésének adott hangot ezirányú igyekezetünk láttán. Ugyanakkor soha senki nem tette szóvá, hogy esetleg zavarják a magyar nyelvű felirataink." ÚRAD VLÁDY SLOVENSKEJ REPUBLIKY A program a Szlovák Köztársaság Kormányhivatalának anyagi hozzájárulásával jött létre az “Emberi jogok és szabadságjogok támogatása és védelme” c. támogatási program keretében. A jelen dokumentum tartalmáért kizárólag az Anyanyelvűnkért Polgári Társulás felelős. MP1202I3

Next

/
Thumbnails
Contents