Új Szó, 2012. február (65. évfolyam, 26-50. szám)
2012-02-22 / 44. szám, szerda
24 Panoráma-hirdetés ÚJ SZÓ 2012. FEBRUÁR 22. www.ujszo.com Február 22 NÉVNAP Gerzson AGerzsonhébereredetű, jelentése: idegen, száműzött. Ma köszöntsük Etela nevű ismerőseinket is! ESEMÉNY Párizsban polgári forradalom kezdődött, melynek nyomán 24-én ideiglenes kormány alakult, majd 25- én kikiáltották a „második köztársaságod’. (1848) MAI ÉVFORDULÓINK 500 éve hunyt el Amerigo Vespucci olasz tengerész, felfedező, az amerikai földrész „névadója”. 70 éve halt meg Stefan Zweig osztrák elbeszélő, í- ró, költő. 25 éve halt meg Andy Warhol szlovák származású amerikaiképzőművész. BOLDOG SZŰL1NAPOT! Niki Lauda osztrák autóversenyző. (1949) Szerednyei Béla színművész. (1958) NAPI VICC- Na, hogy sikerült az autóvezetőivizsgád?- Nem tudom, amikor kiengedtek a kórházból, a vizsgabiztos még eszméletlen volt. ORVOSMETEOROLÓGIA Az időjárás ál- filMBl tálában pozi- ~JP ílj/ tív hatású lesz. Erősebb a koncentráció, javul a teljesítőképességünk. Fejfájásra, szédülésre az alacsony vérnyomá- súakszámíthatnak. Ma hirdetik ki a riói karnevál győztesét; a szambaiskolák parádéjára ötmillióan voltak kíváncsiak Neves musicaleket is megidéztek a karneválon MTl-HÍR Rio de Janeiro. Világhírű musicalek világát idézte meg a riói karneválon az egyik szambaiskola felvonulásának második estéjén. Hétfő este hat iskola vonult fel a Sambodromon, elsőként a Sao Clemente egyesület trópusi változatban megidézve Az operaház fantomja és a Kabaré című klasszikusokat. Az ütősök a Hegedűs a háztetőn című musical szereplőinek öltözve vettek részt a parádén. A London és Rio de Janeiro, a következő két nyári olimpiai játékoknak otthont adó nagyváros közötti kapcsolatokat ültette át produkciójába az Uniao da Ilha szambaiskola. A 13 legjobb riói szambaiskolából 7 már vasárnap bemutatta produkcióját. Győztest ma hirdetnek a karneválon, amelyen öt nap alatt mintegy ötmillióan fordulnak meg, köztük A Kabaré trópusi változatban. Mintegy százezren nézték a szambaiskolák felvonulását Rio de Janei- 850 ezerturista. róban. (TASR/AP-felvétel) Babafigyelőt szerelt fel Madárallergiás madármentő London. Allergiás lett a madarakra az egyik leglelkesebb brit madármentő, aki otthonának felében madárházat alakított ki. Az 5 7 éves Pat Avery 15 éve fogad magához sebesült vagy kieb- rudalt madarakat, mintegy 30 példánnyal él együtt 3 hálószobás ewelli házában. Egy évvel ezelőttig Assisi Szent Ferenc- ként teltek napjai: a madarakkal együtt evett, aludt, és volt, amelyik a zuhanyozáshoz is elkísérte. Tavaly azonban tüdőgyulladást kapott, és ennek szövődményeként - legnagyobb bánatára - allergiás lett a madarakra. Mégsem telepítette ki őket házából: inkább lent alszik a nappali kanapéján, és csakis maszkban merészkedikfel szárnyasaihoz. A madarak uralj ák a ház felső szintjét, amelyre az asszony babafigyelőt szereltetett fel, hogy hallhassa, mit művelnek - adta hírül a bit Metro újság. (MTI) A kötél egyik végét a Földhöz rögzítenék... Űrfelvonót építene egy japán vállalat A szibériai erős fagy jól tartósította az egyes részeket 30 ezer éves növények MTl-HÍR Tokió. Az évszázad derekára, vagyis 2050-re meg akarja valósítani az űrfelvonó építésével kapcsolatos, jelenleg még eléggé futurisztikus- nak tűnő terveit Japán egyik legnagyobb építkezési vállalata - jelentette tegnap a japán média. Az egyebek között űripari fejlesztésekkel is foglalkozó Obayashi Corporation által tervezett űrlift kötél segítségével emelkedne az űrbe, hordozórakéták alkalmazása nélkül. A csaknem 96 ezer kilométer hosszú kötél az acélnál hússzor erősebb lenne, szén- nanocsövekből készülne. Hogy elképzelésünk legyen, milyen hosszú is egy ilyen kötél: elvileg kétszer körül lehetne venni vele a Földet az Egyenlítő mentén. A kötél egyik végét a Földhöz rögzítenék, a másik végén pedig ellensúly lenne, s a Föld forgása által kifejtett centrifugális erő feszítené ki. Laikus számára szinte elképzelhetetlen. A Földtől 36 ezer kilométeres magasságban lévő űrállomást egy speciális kabinnal lehetne elérni nagyjából egy hét alatt. Az Obayashi szerint az űrlift segítségével jóval olcsóbban lehet majd hasznos terhet szállítani Föld körüli pályára, és mivel kiküszöbölnék a hordozórakéták alkalmazását, a biztonsági kockázat is természetesen jóval alacsonyabb lenne. A japán cég szerint az űrlift megvalósítása jelentős lépés lenne a világűr meghódításában, és a későbbiekben a Holdon és a Marson is lehetne alkalmazni. Washington. Harmincezer éves virágot hajtattak ki orosz kutatók. MT1-HÍR A szibériai tartós fagy olyan jól konzervált egyes növényi részeket, hogy orosz kutatók laboratóriumi körülmények között új életre képesek hívni őket. A kísérlet sikere rávilágít arra, milyen nagy jelentőséggel bírnak a tartós fagy állapotában lévő talajterületek olyan London. Szomszédja kutyája miatt nyert 5,1 millió fontot egy skót férfi. Az eb ugatása miatt nem tudott aludni egyik éjjel, felkelt, unalmában leült élőlények megőrzésében, amelyeket régóta eltűntek hittek - írják a biológusok a Proceedings című szaklapban megjelent tanulmányukban. A növényminták, amelyekkel az Orosz Tudományom Akadémia kutatói dolgoztak, föld alatti üregekből származnak. Ezeket mintegy 31 ezer évvel ezelőtt földimókusok ásták el. Az üregek ma 38 méterrel a tartós fagy állapotában levő föld felszíne alatt vannak, és egész idő alatt soszámítógépezni és egy félkarú rablós online játékon egyetlen font árán nyert 5 millió 100 ezret. A szóban forgó játékon még senki nem nyert ilyen sokat az Egyesült Királyságban, de az egész világon is eddig sem olvadtak fel. A különböző, az üregekben talált növényekből a tudósok a Silene stenophylla nevű fajt választották ki, amely a habszegfűk nemzetségébe tartozik. A még éretlen termésekből embrionális szövetet vettek és a laborban palántákat neveltek belőlük, majd ezeket elültették. Az összehasonlítás kedvéért az azonos faj ma élő példányaiból vett magokból is tenyésztettek növényeket. csupán ketten szárnyalták túl. A húszas éveiben járó férfi ugyan névtelenségbe burkolózott, de egy barátja elmondása szerint nagyon megszerette a kutyát - adta hírül a The Mirror című brit lap. A félkarú rablós online játékon még egyetlen brit sem nyert ilyen sokat A szomszéd kutyája miatt nyert 5 milliót MTl-HÍR // V/VSXI^NAP-fü^efe/c 2012/3. TU, CÉRNA, OLLO Kötés, hímzés, horgolás Kézimunka • • •• A KÉZIMUNKA OROK! 16 oldalas melléklet a Vasárnapban Keresse az újságárusoknál! Micsoda Vasárnapi szlovákiai magyar napilap www.ujsztMom www.faiebook.rom/ujszo Szerkesztőség: I Lazaretskó 12, 814 64 Bratislava 1, email: redakcia@uiszo.com, fax: 02/59233469. I Főszerkesztő: Molnár Norbert (02/59233421). I Főszerkesztöhelyettesek: Sidó H. Zoltán (02/59233425), Czajlik Katalin (02/59233449). I Felelős szerkesztők: Holop Zsolt, Lakatos Krisztina (02/59233440). | Rovatvezetők: Mózes Szabolcs - politika (02/59233428), Klein Melinda - régió (02/59233426), Grendel Ágota - vélemény (02/59233442), Juhász Katalin - kultúra (02/59233427), Bőd Titanilla - sport (02/59233434), Urbán Gabriella - magazinok (02/59233444). Művészeti vezető: Toronyi Xénia. | A szerkesztőbizottság elnöke: Szigeti László. I Fiókszerkesztőségek: Királyhelmec, Nagykapos: 0907/773835, Kassa: 055/6002 225, 0905/228525, Rimaszombat: 0907/773833, Komárom: 0905/840423, Dunaszerdahely: 0905/228526, Érsekújvár: 0905/840419, Nyitra: 037/6522 543, Galánta: 0907/773834, Párkány: 0907/773832, Léva, Ipolyság: 0905/780 879. I Kiadja a Petit Press Rt., Lazaretská 12, 811 08 Bratislava. | ICO: 35790253. I Az igazgatótanács elnöke: Alexej Fulmek, tel.: 02/59233101, fax: 02/59233119. I Az igazgatótanács tagjai: Slezákné Kovács Edit (lapigazgató), tel.: 02/59233401, fax: 02/59233338, Peter Mačinga, tel.: 02/59233203, Roman Schlarmann, tel.: 037/6551 155, Cubica Tomková, tel.: 055/6002204. I Hirdetési osztály: 02/59233228, 02/59233235, 02/59233200, 02/59233240, email: reklama@ujszo.com. | Marketing: 02/59233266. I Lapterjesztés, laprendelés: 02/323 77 777, fax: 02/59233339. I Nyomja a PETIT PRESS, Bratislava. | Terjeszti: a Szlovák Posta Rt., D. A. CZVEDLER Kft. | Belföldi megrendelések: minden postahivatalban, postai kézbesítőnél, a Petit Press terjesztési osztályán. | Külföldi megrendelések: Slovenská pošta, a. s. Účelové stredisko preplatiteľských služieb tlače, Nám. slobody 27, 810 05 Bratislava. Index: 48271. | Engedélyszám: 5/2. ISSN 1335-7050. | Nyilvántartási szám: EV 110/08. I Minden szerzői jog fenntartva. Az írások, fotók és grafikonok terjesztése, beleértve azok elektronikus formáját, csak a kiadó írásos jóváhagyásával lehetséges. Kéziratokat nem őrzünk meg és nem küldünk vissza. | A lapok eladott példányszámát ellenőrző ABC SR tagja, az ellenőrzés eredménye a www.sme.sk honlapon található. I © Copyright PETIT PRESS RT. A szerzői jogokkal a kiadó rendelkezik. A kiadó fenntartja magának az ©ÚJ SZÓ megjelöléssel ellátott írások terjesztésének jogát, és a szerzői jogi törvény (33 § 1 a és d cikkely) értelmében kizárólag ő jogosult engedélyezni a szövegek nyilvános terjesztését. | A sajtófigyelést a kiadó megbízásából a Newton IT és az SMA végzi. I Lapunkat a Szlovák Köztársaság Kormányhivatala támogatja a Kisebbségi kultúra 2011 program keretében.