Új Szó, 2012. január (65. évfolyam, 1-25. szám)
2012-01-07 / 5. szám, szombat
www.ujszo.com PRESSZÓ ■ 2012. JANUAR 7. REJTVÉNYSZIGET 15 Arthur Rimbaud 1876. július 22-én érkezett Batavia - a mai Jakarta - városába, és több száz társával együtt a kö- zép-jávai Salatiga községben (a felvételen), a Merlabu nevű „alvó" tűzhányó oldalán lévő gamizonba vezényelték. ;ztal körül, 1872, Musée d'Orsay, Párizs i balra lent Verlaine mellett Rimbaud és illő Vilains Bonshommes csoport tagjai) és több száz társával együtt a kö- zép-jávai Salatiga községben, a Merlabu nevű „alvó” tűzhányó oldalán lévő garnizonba vezényelték. A részeg hajó költője, aki nem vetette meg az italt, feltehetően nagyra énékelte, hogy a távoli helyőrségben a gin fogyasztását nemhogy nem tiltották, hanem éppenséggel bátorították, hogy tartsák a morált a katonákban. Végül azonban csak két hétig maradt társaival: augusztus 15-én megszökött és egyenruhájának bojtját a kaszárnyában hagyta - azt jóval később el is árverezték a helyi árvaház javára. Legközelebb 1876. december 31-én tűnt fel - édesanyjánál jelentkezett az észak-franciaországi Charleville- Mezieres városban. A két dátum közön eltelt négy és fél hónap azóta is a legkülönbözőbb spekulációk tárgya. Paterne Berrichon, aki Rimbaud nővérét feleségül véve megírta a költő életrajzát (noha személyesen sohasem találkozott vele), az állította, hogy Rimbaud az őserdőben rejtőzött el, és az orángutánoktól leste el az alkalmazkodás titkát. A történet gyengéje, hogy ezek az emberszabású majmok már két évszázada kipusztultak Jáváról. „Nem, Rimbaud nem volt Tarzan” - hangoztatja könyvében Jamie James. A szakértők abban sem értenek egyet, hogy mikor indult vissza Európába. Többségük az augusztus 30-án kifutott Wandering Chief nevű skót hajót „gyanúsította” - ebben az esetben irodalom- történeti utasa 1876. december 6-án Manchesterben szállt partra. Viszont semmiféle bizonyíték nincs arra, hogy a költő ott lett volna a hajón. Jamie James is csak annyit mond, hogy „ez igaz lehet”. Az író „Sherlock Holmes” keresztül-kasul bejárta Jávát Rimbaud nyomát kutatva, de elismeri: „Semmi újat nem találtam.” Akkor hát mi értelme volt megírni a könyvet? „Mivel leheteden konkrét eseményekre akadni, arról számoltam be, hogy milyen volt az akkori környezet, és miként befolyásolták a költőt a Keletről szóló olvasmányai.” Jamie James nem volt hajlandó regényes elemekkel pótolni az ismeretek hiányát, mert „az ilyesmi szinte soha nem sikerül”. Viszont felidézte a korabeli orientalisták Jáváról szóló beszámolóit, amelyeket Rimbaud valószínűleg maga is olvasott. Az író szerint persze lehetséges, hogy a költő naplót vezetett és az egy napon felbukkan a párizsi bolhapiacon - „de ez legfeljebb annyira valószínű, mint hogy a trópusi Báli szigetén havazni fog”, így azonban Jamie James hű maradhatott a könyv címéhez, Rimbaud jávai kalandja továbbra is „elveszett utazás marad”. Ez azonban korántsem keseríti el. „Talán jobb is így - jelentette ki. - Ha sikerült volna kinyomozni részleteit, odalenne a rejtély.” (MTI) Nyesedékek Indítékon Menny- * boltja r Skandináv pénz Karjaiban tart Női név —w Roma némán Erőszak Vérvezetékek Eme ► Becézett férfinév Tengeri halfajta —w— Fehérneműje Vendóq- ^ lói lap “ Határrag T” Személyes névmás —▼— Gyötrel- l mem r KórházTempó, lendület —v— Leng zászló TTGally Kedvelt férfinév A közelebbi dolgot Keleti társasjáték Lennem özvegye (Ono) —v— Utcára Áruházlánc-vViszont Lepaszszol ~~r7~ Fagém Afrikai antilop Hitetlen bitangok Idegen állatkert Id est kurtán Fagyizik > Mén Az ezüst vegyjele Alaphang-V Bóbitás papagáj Utóvizsga Tisztító p> Régi rokonaid Vendéglátó hely volt Párizsi jautójel^ Kettős betű Trombttahang WTT Kul itya mm Nyilvános Nyelvtani fogalom Levéltávirat Gabona Levegőn szárit Zamat Családtag Igevég Rangjel Kárt okoz Európai nép Angolna németül Az egyik Morse- jel Állati lakhely Nátrium Szakadó ösoben Előfordulhat Kamat végek nélkül! Életet Oltott > ki Francia város ^ Jelen iskolatípus > volt Töltött sült > tészta Segít > a bajban Fém r Gyakori orosz > férfinév Ránc > Rögtön, nyomban Egyéb > Szlovák folyó r~~ í ___ Szintén Kirúgás > a honból Román férfinév Élőlény Valaki révén Elpáhol-V— Testrésze Ágyvég! Vakon bízik Földre zuhan Német város Egyformák Piaci értéke TTSporteszköz Gallium-7“ Vas me- gyei tő Betű Jkiejtve^ Költői kellék Félbe! Biztonsági eszköz Gyalogos katona Naptári egység HatárAvítt Táplálékot Kiütés Kortyolgatott T7— Sec p> Osama betűi! “X?— Pénzért jutott hozzá Rövid telefon Ellankad Szájérintés termelő eszköz ""V"" Rózsa idegen — szóval r Halom > Felénk cipel Római 1 Ritka n& név Lám Egyetem röviden Tüzel-TTAzonos v betűk Tekercs angol > szóval Féltő gonddal őrzött Svéd keresztnév, Továbbá Éji látomása L_ Gyilkol Balsze > rencse