Új Szó, 2011. október (64. évfolyam, 227-252. szám)
2011-10-14 / 238. szám, péntek
20 Panoráma-hirdetés ÚJ SZÓ 2011. OKTÓBER 14. www.ujszo.com NAPTAR Október 14 NÉVNAP Helén A Helén a görög Heléna angol és francia formájából alakult, jelentése vitatott: lehet a Nap vagy a Hold szó származéka. Az Ilona a név régi, magyarosított alakja. ESEMÉNY A világon először szállt fel szuperszonikus repülőgép az Egyesült Államokban. (1947) MAI ÉVFORDULÓINK 100 éve született Le DucTho vietnami politikus, háborús hős, aki Nobel-békedíjat kapott, de nem fogadta el. 35 éve hunyt el Borbás Gáspár labdarúgó jogász. BOLDOG SZÜL1NAPOT! Sir Cliff Richard angol énekes, gitáros, zeneszerző. (1940) Udo Kiér német színész. (1944) Daniela Peštová cseh szupermodell. (1970) Két súlyos karambol is történt Magyarországon; egy mikrobusz sofőrje feltehetően elaludt a volánnál Heten haltak meg tegnap a magyar utakon MT1-JELENTESEK Budapest. Öt emberéletet követelő baleset történt tegnap reggel Magyarországon a 21-es főúton Vizslás-Újlak és Bátony- terenye között - közölte a rendőrség. Az eddigi adatok szerint egy mikrobusz és egy menetrend szerint közlekedő autóbusz ütközött össze. Öt ember a helyszínen életét vesztette, hatan megsérültek. Egy szemtanú az MTI tudósítójának elmondta, hogy látta, amint a kisbusz áttért a szemközti sávba, ez okozta az ütközést. Győrit Pál, a magyar Országos Mentőszolgálat szóvivője arról Elfogták a tettest, aki nyolc embert gyilkolt meg Ámokfutás a fodrászszalonban MT1-H1R Washington. Nyolc ember meghalt, amikor szerdán lövöldözés tört ki a Seal Beach nevű kaliforniai városkában, Los Angeles közelében. Az első jelentések 6 halottról és 3 súlyos sebesültről, számoltak be, de az utóbbiak közül ketten a kórházba szállítás után belehaltak sérüléseikbe, a harmadik ápolt állapota válságos. A feltételezett tettest a rendőrök a bűncselekmény helyszínétől egy kilométerre fogták el, amint egy fehér kisteherautóval igyekezett elmenekülni a helyszínről. A letartóztatott fehér férfi golyóálló mellényt viselt, és nem tanúsított ellenállást. Az autóban egy lőfegyvert is találtak. A véres incidens okairól a rendőrség még nem adott ki tájékoztatást, csak annyit közölt: vizsgálják, hogy milyen kapcsolat lehetett a magányos támadó és a Salon Meritage-ban lelőtt emberek között és hogy mi lehetett a gyilkos indítéka. Áz áldozatok között fodrászok és ügyfelek is vannak, köztük a szalon tulajtájékoztatott, hogy a balesetben hárman súlyosan, hárman könnyebben sérültek meg, őket a salgótarjáni Szent Lázár Kórházba szállították. A mentésben két helikopter és öt mentőautó vett részt. Az MTI helyszínen levő tudósítója úgy értesült, hogy a magyar rendszámú Ford Transit kisbusz Salgótarjánból szállított munkásokat, amikor a baleset történt. Az öt halálos áldozat mindegyike a kisbuszban utazott. A kisbuszt a katasztrófavédelem munkatársai vágták szét, hogy ki tudják venni a járműből az áldozatokat. Az első adatok szerint a menetrend szerinti buszon több donosa. Rendőrségi közlés szerint a lövöldözésnek vannak sér- tetlen túlélői is. A támadó állítólag az egyik fodrásznő elvált férje volt. A férfi és a nő között elmérgesedett a kapcsolat a gyermekelhelyezés ről támadt vita miatt. A szomszédokra hivatkozó AP hírül adta, hogy a férfi ne ve Scott Dekraai. A fodrászüzlet egyik alkalmazottja a kozmetikai szobába, egy másik pedig a mellékhelyiségbe bezárkózva vészelte át a támadást. Az első sértetlen maradt, az utóbbi azonban megsebesült. NAPI VICC Tartalékosok bevonulásán sorban szólították az embereket. Az első szólított Drács Ferenc volt, aki nem jelentkezett. A főtörzs hátratette a lapját, majd mindenki parancs felkiáltással jelentkezett. Egy ember maradt a végén, illetve egy papír, amikor lezajlott a következő dialógus: -Drács Ferenc! Semmi.- Hol van Drács Ferenc? Semmi.- Magát hogy hívják?-Dr. Ács Ferenc. mint harmincán utaztak. A baleset egyenes útszakaszon történt, a buszt az ütközés ereje keresztbe fordította. A mikrobusz sofőrje feltételezhetően elaludt a volánnál. Egy másik súlyos baleset is történt reggel a magyarországi 81-es úton, Magyaralmásnál; itt tizenketten sérültek meg. Az első információk szerint egy személygépkocsi és egy kisbusz ütközött össze, vélhetően úgynevezett utoléréses balesetről van szó. Hatan súlyosan, négyen könnyebben sérültek meg a karambolban. A főút érintett szakaszát lezárták a helyszínelés és a műszaki mentés idejére. ORVOSMETEOROLOG1A Főleg a moz- fglyitijB gásszervi be- I :■ Wm tegségekben szenvedők számíthatnak nehézségekre. Gyakrabban fordul elő fejfájás, csökken a fizikai és a szellemi teljesítőképesség. Idegesség, depresszió fordulhat elő, jelentkezhetnek a fantomfájdalmak. Az alvás mély, ezért jól regenerálódik a szervezet. Emelkedhet a vérnyomás, az alacsony vérnyomású- ak jobban érzik magukat. Job üestriptinn ""«CľifigT; Position: Manager of Feed Mill and Commodity Stock Profile: Z Highly trustworthy and loyal to the employer and its management. Z University Degree z Experience from feed mill and or commodity stock. z Basic Accounting background of stock evidence. v' High professional profile and knowledge /technically on high level/ 2 Good management and organization skill Z Strong spirit and high effort for constant improvement of the production Z High discipline and responsibility z Good English z Good Slovak Job Description: z Managing the Feed Production and commodity stock on Babolna, Veľký Meder. z Refer to the Board of Directors in Dan-Slovakia Agrar, a.s. z Senior manager for middle management in the production. z Overall responsible for planning of production and logistic, to fulfil requests from the ordering part. z Responsible For ordering feed components, needed for the feed production. Z Overall responsible for quality management of feed production and stocks in accordance with requirements of systems ISO 90D1 and HAECR z Overall responsible For keeping the site functioning and presentable. Z Responsible for overall prevention against damage and loss of commodities and feed. Z Responsible for a management and development of staff connected to the feed production and stocks. Z Contact with relevant authorities, suppliers etc. Z Responsible for accurate and timely ' evidence and reporting, requested from authorities and the administration. Dan - Slovakia Agrar, a.s. oFferes: z Modern and up-to-date production facilities.. Z High independence and responsibility z Additional relevant education Z Good remuneration Z Personal growth If the above is of your interest, please send your CV to the following adress: Dan-Slovakia Agrar, a.s., Nový Dvor, 932 01 Velký Meder, an@jdsa.sk Vambéryho ulica 55, Dunajská Streda u! Vámbéry u. 55, Dunajská Streda ANGOL HASZNÁLTRUHA-ÜZLET .1, TÖBB EZER DARABOS EXKLUZÍV ARUKESZLEjliTEb MINDENlHÉffŐN TELJES ÁRUCSERE!] CSÜTÖRTÖKÖN TELJES FELTÖLTÉS MÁRKÁS ANGOL RUHÁK NEVETSÉGES ÁRON! u--en 900 kor MP91100633-1 szlovákiai magyar napilap www.ujszo.com Szerkesztőség: I Lazaretskó 12, 814 64 Bratislava 1, e-mail: redakcia@ujszo.com, fax: 02/59233469. I Főszerkesztő: Molnár Norbert (02/59233421). I Főszerkesztő-helyettes: Sidó H. Zoltán (02/59233425). | Felelős szerkesztők: Holop Zsolt, Lakatos Krisztina (02/59233440). | Rovatvezetők: Mózes Szabolcs - politika (02/59233 428), Klein Melinda - régió (02/59233426), Grendel Ágota - vélemény (02/59233442), Juhász Katalin - kultúra (02/59233427), Bőd Titanilla - sport (02/59233434), Urbán Gabriella - magazinok (02/59233444). Művészeti vezető: Toronyi Xénia. IA szerkesztőbizottság elnöke: Szigeti László. I Fiókszerkesztőségek: Királyhelmec, Nagykapos: 0907/773835, Kassa: 055/6002 225, 0905/228525, Rimaszombat: 0907/773833, Komárom: 0905/840423, Dunaszerdahely: 0905/228526, Érsekújvár: 0905/840419, Nyitra: 037/6522 543, Galánta: 0907/773834, Párkány: 0907/773832, Léva, Ipolyság: 0905/780 879. I Kiadja a Petit Press Rt., Lazaretskó 12, 811 08 Bratislava. | IČO: 35790253. I Az igazgatótanács elnöke: Alexej Fulmek, tel.: 02/59233101, fax: 02/59233119. I Az igazgatótanács tagjai: Slezákné Kovács Edit (lapigazgató), tel.: 02/59233401, fax: 02/59233338, Peter Mačinga, tel.: 02/59233203, Roman Schlarmann, tel.: 037/6551 155, Ľubica Tomková, tel.: 055/6002204. I Hirdetési osztály: 02/59233228, 02/59233235, 02/59233200, 02/59233240, fax: 02/ 59233295, email: reklama@ujszo.com. | Marketing: 02/59233266. I Lapteq'esztés, laprendelés: 02/323 77 777, fax: 02/59233339. I Nyomja a PETIT PRESS, Bratislava. | Terjeszti: a Szlovák Posta Rt., D. A CZVEDLER Kft. | Belföldi megrendelések: minden postahivatalban, postai kézbesítőnél, a Petit Press terjesztési osztályán. | Külföldi megrendelések: Slovenská pošta, a. s. Účelové stredisko preplatiteľských služieb tlače, Nám. slobody 27, 810 05 Bratislava. Index: 48271. | Engedélyszám: 5/2. ISSN 1335-7050. | Nyilvántartási szám: EV 110/08. | Minden szerzői jog fenntartva. Az írások, fotók és grafikonok terjesztése, beleértve azok elektronikus formáját, csak a kiadó írásos jóváhagyásával lehetséges. Kéziratokat nem őrzünk meg és nem küldünk vissza. | A lapok eladott példányszámát ellenőrző ABC SR tagja, az ellenőrzés eredménye a www.sme.sk honlapon található. | © Copyright PETIT PRESS RT. A szerzői jogokkal a kiadó rendelkezik. A kiadó fenntartja magának az ©ÚJSZÓ megjelöléssel ellátott írások terjesztésének jogát, és a szerzői jogi törvény (33§ la és d cikkely) értelmében kizárólag ő jogosult engedélyezni a szövegek nyilvános terjesztését. | A sajtófigyelést a kiadó megbízásából a Newton IT és az SMA végzi. | Lapunkat a Szlovák Köztársaság Kormányhivatala támogatja a Kisebbségi kultúra 2011 program keretében. ^mii^ Tűzoltók és rendőrök dolgoztak az 54-es magyarországi főúton, Császártöltés és Kecel között, ahol egy személygépkocsi és egy áruszállító furgon ütközött össze. Az autókban csak a sofőrök utaztak. Mindketten olyan súlyos sérüléseket szenvedtek, hogy a mentők már nem tudtak rajtuk segíteni, a helyszínen meghaltak. (MTI-felvétel)