Új Szó, 2011. szeptember (64. évfolyam, 203-226. szám)
2011-09-24 / 221. szám, szombat
20 Szalon ÚJ SZÓ 2011. SZEPTEMBER 24. www.ujszo.com Jelenkor, 2011. szeptember „Az lenne a kánoán” LAP AJÁNLÓ Makay Ida (1933-2011) - a költőnőről Bertók László és Parti Nagy Lajos versével, illetve Csuhái István írásával emlékezik meg a Jelenkor. A lírarovat Tatár Sándor, Ayhan Gökhan, Tábor Ádám, Villányi László, Fekete Richárd, Debreceni Boglárka és „az ir- galmattlan nagy nípi költő”, Petrence Sándor verseit adja közre. A prózarovatban Ljudmila Ulickaja regényrészlete (GoreJEIENKOR IRODALMI fö MŰVÉSZETI FOLYÓIRAT 2011 HlPltMBER tity József fordításában), Tompa Andrea regényrészlete, Giambattista Basile novellája (Király Kinga Júlia fordításában) és Szalay Zoltán novellája olvasható. A tanulmány- és esszérovatban Kálmán C. György Tatár Sándor költészetével foglalkozik, Takáts József és Tandori Dezső az avantgárdról, neo- avantgárdról értekezik. Lábass Endre filológia krimije egy 19. századi londoni bűnügyet derít fel. A számban két levelezés is olvasható. Gömöri György közreadja Czeslaw Miiosztói kapott 1958-as leveleit. Az idén elhunyt Bécsy Tamásné Futaky Hajna, a Jelenkor kritikusa - akiről Márfi Attila emlékezik meg - utolsó írásában Rába Györgyhöz fűződő emlékeiről számol be, és közli a költő hozzá írt leveleit. A kritikarovatban Kisantal Tamás Garaczi László Arc és hátraarc című regényéről, Tó- rizs Eszter Podmaniczky Szilárd két prózakötetéről, H. Molnár Ákos Rosmer János verseskönyvéről, Béri Etelka Julia Kristeva kötetéről ír. F0LY0IRAT-AJANL0 Palócföld, 2011/4. KENÉZ BORBÁLA A „kávéházi szegleten...” rovatban: Győri László, Kántor Zsolt, Turczi István, Madár János, Papp Dénes és Debreceni Boglárka versei. Valamint: Paul Auster öt verse k. kábái lo- ránt fordításában, s végül a nagyon fiatal Kerber Balázs versei Fűzfa Balázs bevezető soraival. A sort Szávai Attila short story- ja zárja (Magyar táj, magyar mellekkel). A Próza és vidéke rovat tartalma: Benedek Szabolcs: Delej (részlet Az ördög Budapesten című regényből), Jenei László Éberség és Marafkó László Futam-tampon című kisprózája, egy terjedelmes részlet (63-67. szakasz) Onagy Zoltán Énekek énekéből és egy Vass Norbert- novella (Hátra, le, kisütés). A Kutatóterületben Turczi István költői nyelvéről (Horváth Kornélia dolgozata), valamint Gréczi-Zsoldos Enikő tanulmánya: Vázlatok a mikesi narráció értelmezéséhez (Mikes Kelemen halálának 250. évfordulójára). A Találkozási pontok rovat ezúttal a lehető legbensőségesebb: Könyv, kultúra, innováció címmel a lap (egyetlen) szerkesztője, Nagy Csilla beszélget Molnár Évával, a folyóirat kiadójának, a Balassi Bálint Megyei Könyvtár és Közművelődési Intézetnek az igazgatójával; A folyó mozgását figyelve címmel pedig a lap fő- szerkesztője, Mizser Attila faggatja a lap állandó munkatársát, Szávai Attilát - benne: Új Szó (!!!) és Szalon (!!!); Szávai Attila egyebek közt arról, hogy a mellékletet, melyben rendszeresen szerepelt, míg eljutott hozzá, pörköltszaftosra olvasták azok, akiket beszerzésével megbízott. A Kép-tér rovatban rövid szöveg szolgál a lapot illusztráló Földi Gergely képeinek értelmezéséhez. Ami marad (a Palócföld kritikai rovata): Kabdebó Lóránt A változás memóriája című Turczi István-prózaverskötet- ről, Dumpf András (Nyerges Gábor Ádám) Az étkezés ár- talmasságáról című Parti Nagy Lajos-regényről, Balázs Géza Slawomir Shuty Bomlás (Józsa Árpád fordítása) című naplóregényéről, Szele Bálint A megkerült téma (Mendemondák) című Kovács Imre Attila-kisprózakötetről, Tóth Kinga pedig Márton László A nagyratörő című drámatrilógiájáról ír (Történelmi klisétörés avagy középkori mélylélektan címmel). CD-AJANL0 Compact Disco: // PUHA JÓZSEF Mivel három a magyar igazság, harmadszor rovom fel Walkó Csabának a megasztá- ros kiruccanását. A Compact Disco esetében amúgy is ki kell hangsúlyozni a magyar eredetet, az a hallgató, aki először találkozik az együttessel, a zenéről nem tudja beazonosítani. Az énekest a ballépésével szembesítettem korábbi zenekara, a Brownfield egyetlen nagylemeze és a Compact Disco első albuma kapcsán, s most újra megteszem, de ígérem, utoljára. Muszáj kitérnem rá, érzékeltetni akarom az ellentétet. A laikusoknak úgy tűnhet, hogy manapság, amikor bárkinek lehet nagylemeze, a magyar zenei élet élmezőnyébe is könnyebb bejutni, de ez nincs így. Csaba is arra kényszerült, hogy a tehetségkutató tévéműsorban mutassa meg magát. A Megasztár pozitívumai és negatívumai nálam nagyjából egálban vannak (a gyakoriságával van a legnagyobb bajom, így örültem, hogy idén elmarad), de Csabánál a negatívumok kerekedtek volna felül, ő nem univerzális előadó, akinek a rock ugyanolyan jól állna, mint a fő stüusai, a funk és a diszkó. Habár ezt nem jelenthetem ki százszázalékos bizonyossággal, erről nem adott tanúbizonyságot, a döntő kapujában ugyanis elvérzett. Az ítészek vigaszágra küldték, azt hitték, látva a tehetségét, kisugárzását, hogy a közönségtől bizalmat kap, a buzgó tinilányok szavazataira is számíthat a sármos fiatalember. De nem jött össze. Már akkor - ismerve a Brownfield albumát - kijelentettem, hogy ez nem baj, s azóta erősödött a véleményem. Csaba csak látszólag vesztese a Megasztárnak. Azt ugyan nem tudtuk meg, hogy milyen volna a szólólemeze - ha bejut a döntőbe, legalább egy lenne neki. A műsorból fakadó kötöttségek miatt olyan izgalmas jói felépített, ám rétegzenei albumot bizonyára nem készíthetett volna, mint amilyet a Brownfield együttesével adott ki még a megasztáros szereplés előtt, 2004-ben. Az Éljen a szex! című CD különböző stíluselemekkel megtűzdelt funkos dalokat vonultat fel. Ha bekerült volna a döntőbe, egy más pályát fut be - ideig-óráig biztos sikeresebbet -, s akkor talán Compact Disco sem volna. A történet még 2005-ben indult: Lotfi Behnam megkérte Csabát, hogy énekelje fel elekt- rozenei duója, a Collins & Behnam részére Adamski 1990-es Killer című slágerét. (Adamski- nek, mint tudjuk, az akkor még ismeretlen Seal énekelte fel a dalt.) Aztán folytatás lett belőle. A Compact Discót Behnam és Csaba mellett a Toy Divi- sionből és a Brownfieldből ismert, billentyűs hangszereken játszó Pál Gábor alapította 2008-ban. A trióhoz tavaly ősszel csatlakozott a koncerteken már korábban is zenélő, szintén brownfieldes Sándor Attila basszusgitáros. A zenekar első, 2009 decemberében megjelent Stereo- id című nagylemeze tíz angol nyelvű szerzeményt vonultat fel, valamint a slágerré vált I’m in Love Tits & Clits remixét. A retrós, elektronikus tánczene az undergroundból és a main- streamből is merít inspirációt. A fülbemászó, populáris zeneszámokat kellemes szintidallamok, remek groove-ok és slá- geres vokálok jellemzik. Az album hallgatása során tucatnyi együttes és előadó is eszünkbe juthat: a Without You a De- peche Mode repertoárjában is vezető helyen szerepelne, de George Michaeltől a Frankie Goes to Hollywoodon át az Everything but the Girlig többen bevillanhatnak. A kvartett szerint a második nagylemez érettebb, a hangzás letisztultabb, kifinomultabb, egységesebb. Valóban. A tízdalos CD - akárcsak az első - javarészt a múltból táplálkozik, a zenei élet máig meghatározó szereplőitől merít inspirációt, többek közt a Depeche Módétól, a New Ordertől, a Daft Púnktól, a Kraftwerktől, még a giccsbe csúszó romantika is jelen van, ami leginkább az első két zenekarra jellemző. A slá- geres dallamok friss, előremutató hangszerelésben csendülnek fel. Az összes zeneszámot Behnam, Gábor és Csaba komponálta, az elsőként slágerré vált Feel the Rain szövegének megírásában Győrik Georgina volt a segítségükre. Csaba éneke is fejlődött, bátrabban, jobban kiengedi a finom hangját. Az album negatívuma az egysíkúsága, túlságosan tiszta, mentes a valódi érzelmektől. Ennek tudható be, hogy első meghallgatásra nem tartalmaz kimagasló szerzeményeket, bár mélypontokat sem. A CD önmagában egyébként nem siker- orientált, otthoni hallgatásra kevésbé alkalmas, a dalok elsősorban klubkörnyezetben érvényesülnek, és külön-külön, nem pedig együtt. A stílus kedvelői persze tökéletesen elégedettek lehetnek a végeredménnyel. De nem csak a magyar zenekedvelők lehetnek elégedettek, a Compact Disco a két nagylemezével az egész világot megcélozhatja, sőt már meg is tette, a nemzetközi vizeken is egyre ismertebb. Csaba angol kiejtése is rendben van. Ráadásul a szövegek angolosak, még a közhelyekben is, nem találhatók bennük magyar utalások. A Compact Disco minden szabályt felrúgott, ami örömteli dolog, a magyar rádiózás fejlődését mutatja. Ehhez persze nagyban hozzájárult az idő, a szabályokat ugyanis első menetben az idő írta át. Az MR2- Petőfi Rádió zenei állomássá való átállása előtt lehetetlenség volt a magyar rádiókba magyar zenészként angol nyelvű dalokkal bekerülni. A- kvartett Feel the Rain című szerzeménye befért szinte az összes rádió kínálatába. Nincs még egy ilyen formáció. Minden esély adott arra, hogy a jövő még csodásabb legyen, s akkor nyilvánvalóvá válik, Csaba megasztáros „kudarca” azért volt megírva, hogy a Compact Discóval kiteljesedhessen a pályafutása. Ez az út már most jóval izgalmasabb, mint egy tiszavirág-életű szólókarrier. A világot már meghódította, végre a szlovákiai mozikban is bemutatják. Nem egész egy hét múlva, szeptember 29-étől (csütörtök) vetítik Zuzana Liová A ház (Dom) című filmjä a hazai mozikban, szlovákul. A képen Bárdos Judit, a szlovák-cseh koprodukciós alkotás főszereplője a film e heti pozsonyi sajtóbemutatóján (Kép: Peter Prochózka) SZALON Szerkeszti: Csanda Gábor. Levélcím: Szalon, Új Szó, Lazaretská 12, 811 08 Bratislava 1. Telefon: 02/592 33 447. E-mail: szalon@ujszo.com