Új Szó, 2011. szeptember (64. évfolyam, 203-226. szám)

2011-09-24 / 221. szám, szombat

20 Szalon ÚJ SZÓ 2011. SZEPTEMBER 24. www.ujszo.com Jelenkor, 2011. szeptember „Az lenne a kánoán” LAP AJÁNLÓ Makay Ida (1933-2011) - a költőnőről Bertók László és Parti Nagy Lajos versével, illet­ve Csuhái István írásával emlé­kezik meg a Jelenkor. A lírarovat Tatár Sándor, Ayhan Gökhan, Tábor Ádám, Villányi László, Fekete Richárd, Debreceni Boglárka és „az ir- galmattlan nagy nípi költő”, Petrence Sándor verseit adja közre. A prózarovatban Ljudmila Ulickaja regényrészlete (Gore­JEIENKOR IRODALMI fö MŰVÉSZETI FOLYÓIRAT 2011 HlPltMBER tity József fordításában), Tom­pa Andrea regényrészlete, Giambattista Basile novellája (Király Kinga Júlia fordításá­ban) és Szalay Zoltán novellája olvasható. A tanulmány- és esszérovat­ban Kálmán C. György Tatár Sándor költészetével foglalko­zik, Takáts József és Tandori Dezső az avantgárdról, neo- avantgárdról értekezik. Lábass Endre filológia krimije egy 19. századi londoni bűnügyet derít fel. A számban két levelezés is olvasható. Gömöri György köz­readja Czeslaw Miiosztói ka­pott 1958-as leveleit. Az idén elhunyt Bécsy Tamásné Futaky Hajna, a Jelenkor kritikusa - akiről Márfi Attila emlékezik meg - utolsó írásában Rába Györgyhöz fűződő emlékeiről számol be, és közli a költő hoz­zá írt leveleit. A kritikarovatban Kisantal Tamás Garaczi László Arc és hátraarc című regényéről, Tó- rizs Eszter Podmaniczky Szi­lárd két prózakötetéről, H. Molnár Ákos Rosmer János verseskönyvéről, Béri Etelka Julia Kristeva kötetéről ír. F0LY0IRAT-AJANL0 Palócföld, 2011/4. KENÉZ BORBÁLA A „kávéházi szegleten...” ro­vatban: Győri László, Kántor Zsolt, Turczi István, Madár Já­nos, Papp Dénes és Debreceni Boglárka versei. Valamint: Paul Auster öt verse k. kábái lo- ránt fordításában, s végül a na­gyon fiatal Kerber Balázs versei Fűzfa Balázs bevezető soraival. A sort Szávai Attila short story- ja zárja (Magyar táj, magyar mellekkel). A Próza és vidéke rovat tar­talma: Benedek Szabolcs: Delej (részlet Az ördög Budapesten című regényből), Jenei László Éberség és Marafkó László Fu­tam-tampon című kisprózája, egy terjedelmes részlet (63-67. szakasz) Onagy Zoltán Énekek énekéből és egy Vass Norbert- novella (Hátra, le, kisütés). A Kutatóterületben Turczi István költői nyelvéről (Hor­váth Kornélia dolgozata), va­lamint Gréczi-Zsoldos Enikő tanulmánya: Vázlatok a mikesi narráció értelmezéséhez (Mi­kes Kelemen halálának 250. évfordulójára). A Találkozási pontok rovat ezúttal a lehető legbensősége­sebb: Könyv, kultúra, innová­ció címmel a lap (egyetlen) szerkesztője, Nagy Csilla be­szélget Molnár Évával, a folyó­irat kiadójának, a Balassi Bálint Megyei Könyvtár és Közmű­velődési Intézetnek az igazga­tójával; A folyó mozgását fi­gyelve címmel pedig a lap fő- szerkesztője, Mizser Attila fag­gatja a lap állandó munkatár­sát, Szávai Attilát - benne: Új Szó (!!!) és Szalon (!!!); Szávai Attila egyebek közt arról, hogy a mellékletet, melyben rend­szeresen szerepelt, míg eljutott hozzá, pörköltszaftosra olvas­ták azok, akiket beszerzésével megbízott. A Kép-tér rovatban rövid szöveg szolgál a lapot illusztrá­ló Földi Gergely képeinek ér­telmezéséhez. Ami marad (a Palócföld kri­tikai rovata): Kabdebó Lóránt A változás memóriája című Turczi István-prózaverskötet- ről, Dumpf András (Nyerges Gábor Ádám) Az étkezés ár- talmasságáról című Parti Nagy Lajos-regényről, Balázs Géza Slawomir Shuty Bomlás (Józsa Árpád fordítása) című naplóregényéről, Szele Bálint A megkerült téma (Mende­mondák) című Kovács Imre Attila-kisprózakötetről, Tóth Kinga pedig Márton László A nagyratörő című drámatriló­giájáról ír (Történelmi klisé­törés avagy középkori mélylé­lektan címmel). CD-AJANL0 Compact Disco: // PUHA JÓZSEF Mivel három a magyar igaz­ság, harmadszor rovom fel Walkó Csabának a megasztá- ros kiruccanását. A Compact Disco esetében amúgy is ki kell hangsúlyozni a magyar erede­tet, az a hallgató, aki először ta­lálkozik az együttessel, a zené­ről nem tudja beazonosítani. Az énekest a ballépésével szembesítettem korábbi zene­kara, a Brownfield egyetlen nagylemeze és a Compact Dis­co első albuma kapcsán, s most újra megteszem, de ígérem, utoljára. Muszáj kitérnem rá, érzékeltetni akarom az ellenté­tet. A laikusoknak úgy tűnhet, hogy manapság, amikor bárki­nek lehet nagylemeze, a ma­gyar zenei élet élmezőnyébe is könnyebb bejutni, de ez nincs így. Csaba is arra kényszerült, hogy a tehetségkutató tévémű­sorban mutassa meg magát. A Megasztár pozitívumai és ne­gatívumai nálam nagyjából egálban vannak (a gyakorisá­gával van a legnagyobb bajom, így örültem, hogy idén elma­rad), de Csabánál a negatívu­mok kerekedtek volna felül, ő nem univerzális előadó, akinek a rock ugyanolyan jól állna, mint a fő stüusai, a funk és a diszkó. Habár ezt nem jelent­hetem ki százszázalékos bizo­nyossággal, erről nem adott tanúbizonyságot, a döntő ka­pujában ugyanis elvérzett. Az ítészek vigaszágra küldték, azt hitték, látva a tehetségét, kisu­gárzását, hogy a közönségtől bizalmat kap, a buzgó tinilá­nyok szavazataira is számíthat a sármos fiatalember. De nem jött össze. Már akkor - ismerve a Brownfield albumát - kijelen­tettem, hogy ez nem baj, s az­óta erősödött a véleményem. Csaba csak látszólag vesztese a Megasztárnak. Azt ugyan nem tudtuk meg, hogy milyen volna a szólóle­meze - ha bejut a döntőbe, leg­alább egy lenne neki. A műsorból fakadó kötöttségek miatt olyan izgalmas jói felépí­tett, ám rétegzenei albumot bi­zonyára nem készíthetett vol­na, mint amilyet a Brownfield együttesével adott ki még a megasztáros szereplés előtt, 2004-ben. Az Éljen a szex! című CD különböző stílusele­mekkel megtűzdelt funkos da­lokat vonultat fel. Ha bekerült volna a döntőbe, egy más pá­lyát fut be - ideig-óráig biztos sikeresebbet -, s akkor talán Compact Disco sem volna. A történet még 2005-ben in­dult: Lotfi Behnam megkérte Csabát, hogy énekelje fel elekt- rozenei duója, a Collins & Beh­nam részére Adamski 1990-es Killer című slágerét. (Adamski- nek, mint tudjuk, az akkor még ismeretlen Seal énekelte fel a dalt.) Aztán folytatás lett belő­le. A Compact Discót Behnam és Csaba mellett a Toy Divi- sionből és a Brownfieldből is­mert, billentyűs hangszereken játszó Pál Gábor alapította 2008-ban. A trióhoz tavaly ősszel csatlakozott a koncerte­ken már korábban is zenélő, szintén brownfieldes Sándor Attila basszusgitáros. A zenekar első, 2009 de­cemberében megjelent Stereo- id című nagylemeze tíz angol nyelvű szerzeményt vonultat fel, valamint a slágerré vált I’m in Love Tits & Clits remixét. A retrós, elektronikus tánczene az undergroundból és a main- streamből is merít inspirációt. A fülbemászó, populáris zene­számokat kellemes szintidal­lamok, remek groove-ok és slá- geres vokálok jellemzik. Az al­bum hallgatása során tucatnyi együttes és előadó is eszünkbe juthat: a Without You a De- peche Mode repertoárjában is vezető helyen szerepelne, de George Michaeltől a Frankie Goes to Hollywoodon át az Everything but the Girlig töb­ben bevillanhatnak. A kvartett szerint a második nagylemez érettebb, a hangzás letisztultabb, kifinomultabb, egységesebb. Valóban. A tízda­los CD - akárcsak az első - ja­varészt a múltból táplálkozik, a zenei élet máig meghatározó szereplőitől merít inspirációt, többek közt a Depeche Módé­tól, a New Ordertől, a Daft Púnktól, a Kraftwerktől, még a giccsbe csúszó romantika is je­len van, ami leginkább az első két zenekarra jellemző. A slá- geres dallamok friss, előremu­tató hangszerelésben csendül­nek fel. Az összes zeneszámot Behnam, Gábor és Csaba kom­ponálta, az elsőként slágerré vált Feel the Rain szövegének megírásában Győrik Georgina volt a segítségükre. Csaba éne­ke is fejlődött, bátrabban, job­ban kiengedi a finom hangját. Az album negatívuma az egysí­kúsága, túlságosan tiszta, men­tes a valódi érzelmektől. Ennek tudható be, hogy első meghall­gatásra nem tartalmaz kima­gasló szerzeményeket, bár mélypontokat sem. A CD ön­magában egyébként nem siker- orientált, otthoni hallgatásra kevésbé alkalmas, a dalok első­sorban klubkörnyezetben ér­vényesülnek, és külön-külön, nem pedig együtt. A stílus kedvelői persze tö­kéletesen elégedettek lehet­nek a végeredménnyel. De nem csak a magyar zeneked­velők lehetnek elégedettek, a Compact Disco a két nagyle­mezével az egész világot meg­célozhatja, sőt már meg is tet­te, a nemzetközi vizeken is egyre ismertebb. Csaba angol kiejtése is rendben van. Rá­adásul a szövegek angolosak, még a közhelyekben is, nem találhatók bennük magyar utalások. A Compact Disco minden szabályt felrúgott, ami örömte­li dolog, a magyar rádiózás fej­lődését mutatja. Ehhez persze nagyban hozzájárult az idő, a szabályokat ugyanis első me­netben az idő írta át. Az MR2- Petőfi Rádió zenei állomássá való átállása előtt lehetetlen­ség volt a magyar rádiókba magyar zenészként angol nyelvű dalokkal bekerülni. A- kvartett Feel the Rain című szerzeménye befért szinte az összes rádió kínálatába. Nincs még egy ilyen formáció. Minden esély adott arra, hogy a jövő még csodásabb le­gyen, s akkor nyilvánvalóvá vá­lik, Csaba megasztáros „kudar­ca” azért volt megírva, hogy a Compact Discóval kiteljesed­hessen a pályafutása. Ez az út már most jóval izgalmasabb, mint egy tiszavirág-életű szó­lókarrier. A világot már meghódította, végre a szlovákiai mozikban is bemutatják. Nem egész egy hét múlva, szeptember 29-étől (csütörtök) ve­títik Zuzana Liová A ház (Dom) című filmjä a hazai mozikban, szlovákul. A képen Bárdos Judit, a szlovák-cseh koprodukciós alko­tás főszereplője a film e heti pozsonyi sajtóbemutatóján (Kép: Peter Prochózka) SZALON Szerkeszti: Csanda Gábor. Levélcím: Szalon, Új Szó, Lazaretská 12, 811 08 Bratislava 1. Telefon: 02/592 33 447. E-mail: szalon@ujszo.com

Next

/
Thumbnails
Contents