Új Szó, 2011. június (64. évfolyam, 126-151. szám)

2011-06-29 / 150. szám, szerda

24 Panoráma ÚJ SZÓ 2011. JÚNIUS 29. www.ujszo.com Június 29 NÉVNAP Péter, Pál A Péter a legelterjedtebb nevek egyike, jelentése: kőszikla. A Pál latin ere­detű, jelentése: kicsi, kis termetű férfi. MAI ÉVFORDULÓINK 125 éve született Robert Schumann francia állam­férfi. 45 éve hunyt el Járdányi Pál zeneszerző és népze­nekutató. 695 éve hunyt el Raimun- dus Lullus katalán filozó­fus, költő és író. BOLDOG SZÜL1NAP0T! 80 éves Martin Miklós ví­zilabdázó. 25 éves Jósé Manuel Jurado spanyol labdarú­gó­Gary Busey (1944) ameri­kai színész. Csapiár Vilmos (1947) író. NAPI VICC- Mi az összefüggés a lét és a tudat között?-???- Ha megiszod a lét, a tu­dat elmegy. ORVOSMETEOROLÓGIA Az időjárás- mKAjSI’ -A nak ma a ked- iSj^Jllr vezőtlen ha- tása érvénye­sül. A moz­gásszervi betegségekben szenvedők és az ekcémások számíthatnak panaszokra. Az érzékenyeknél fejfájás, depresszió is előfordulhat. Ám a szív- és érrendszeri betegségekben szenvedők úgy érzik, pozitív hálással van rájuk az időjárás. A tárgyalások elengedhetetlen kelléke volt A remélt összeg negyedéért kelt el Thatcher kézitáskája Thatcher híres táskáját végül egy meg nem nevezett ciprusi vette meg, aki a Vaslady miniszterel­nöksége idején Nagy-Britanniá- ban tanult. (TASR/AP-feIvéteI) MT1-HÍR London. A remélt összeg negyedéért kelt el Margaret Thatcher volt brit miniszter- elnök kézitáskája a Christie's londoni árverésén, a jellegze­tes darabért előzetesen 100 ezer fontot vártak. A jótékonysági aukciót a közismert brit regényíró Jeff­rey Archer szervezte, remél­ve, hogy a különféle műtár­gyakból, felajánlásokból si­kerül elérnie a rekordnak számító egymillió fontos összbevételt. A 71 éves Archemek a- zonban csalódnia kellett, mert az árverés fénypontjá­nak tekintett fényes fekete Asprey kézitáskát - amely a hidegháborús tárgyalásokon elengedhetetlen kelléke volt a brit miniszterelnöknek - csupán 25 ezer fontért ütöt­ték le, és egy meg nem neve­zett ciprusi vitte el. Csaknem félezer kilométert evezett „XXL-es" szörfdeszkán állva Bart de Zwart (a felvételen feleségé­vel) a Csendes-óceánon Hawaii legnagyobb szigetéről egy másikra, Kauaira. A 47 éves férfi öt na­pon át lapátolt evezőjével teljes magányban. A rendkívüli erőpróba során felhólyagosodott a lába, de amúgy épségben érkezett meg Kauai szigetére, ahol kórházba vitték. Elmondta, nem érzi magát fizikailag összetörve, ám nem csinálná még egyszer végig az utat. AJérfi 4 méter 50 centi hosszú szörfdeszkán vágott neki a távnak, hétnapi élelemmel és ivóvízzel. Ejjelente gumimatracon aludt, többször a vízben ébredt, mert az erős szél felborította járművét. (TASR/AP-felvétel) Mítoszirtó könyv jelenik meg Nagy-Britanniában - Rossz hír a sörpártiaknak: kedvenc italuk nem oltja a szomjat A strucc nem dugja homokba a fejét London. A strucc nem dugja a homokba, a ba­goly pedig nem tudja tel­jesen körbeforgatni a fe­jét - egyebek mellett ez tudható meg abból a Nagy-Britanniában ha­marosan megjelenő könyvből, amelynek író­ja számos téves, ám mély gyökerű mítoszt igyek­szik kigyomlálni a köz­tudatból. MTl-ÖSSZEFOGLALÓ A szerző, Andrea Barham avatott szakértőket hívott segítségül a könyvében felso­rolt csaknem 200 tévhit el­oszlatására. Rob Nixon struccszakértő például elmondja: ha a világ legnagyobb testű madarai ve­szély esetén valóban homokba dugnák a fejüket - akkor meg­fulladnának. Nixon szerint a struccok, ha veszélyt érzékel­nek, teljesen mozdulatlanná merevednek, leülnek és hosszú nyakukat vízszintesen, a földre helyezve kinyújtják. A szakértő szerint e magatartással a struc­cok bokornak próbálják álcázni magukat, ha ragadozót észlel­nek a közelben. A „Miért tévedés a legtöbb dolog, amiről azt gondoljuk, hogy igaz” című kötet - amelyből a Daily Mirror idéz előzetesen részleteket - egy másik madártévhitet is „hely­re rak”, cáfolva, hogy a bag­lyok 360 fokos szögben - vagyis teljesen körbe - tudják forgatni a fejüket. A szakértői vélemény sze­rint a baglyok nem tudják mozgatni szemüket, és e hiá­nyosságot pótolja, hogy fejü­ket valóban kivételes mérték­ben képesek elforgatni - ám legfeljebb 270 fokos szögben, vagyis egy derékszögnyi hi­ányzik a teljes körhöz. És még egy szárnyas mítosz: a denevérek a közhiedelem­mel ellentétben nem világta­lanok, sőt egyes fajtáik egé­szen kitűnően látnak - nappal. Ám mivel éjszakai életmódot folytatnak, híres ultrahangos radarjuk segítségével kerülik ki az akadályokat a sötétben. Rossz hír a sörpártiaknak: kedvenc italuk nem oltja a szomjat, sőt csak szomjasabbá teszi őket, főleg kánikulában. Az alkohol dehidratáló hatása miatt ugyanis még gyakrab­ban válik szükségessé a mel­lékhelyiség használata, így aki a nagy melegben sörrel vagy egyéb szesszel próbálja oltani szomját, jó eséllyel in­kább fokozza szervezete víz- veszteségét. Ráadásul aki jól berúg, az az általános közvélekedéssel el­lentétben még abban sem bíz­hat, hogy egy megfelelő adag erős kávé kijózanítja. Ettől leg­feljebb nem tud elaludni, vagyis éberen marad részeg. A könyv által megszólaltatott szakértők szerint valójában nincs olyan ismert hatóanyag, amely felgyorsítaná az alkohol természetes lebomlásának ütemét. Csalódniuk kell azoknak is, akik eddig a spenóttól remél­tek popeye-i erőt, e főzelékféle vastartalma ugyanis éppen a tizede annak, mint amennyit a laikus közvélemény tulajdonít neki. A felelős egy XIX. századi német tudós, Emil von Wolff, aki egyszerűen rossz helyre írt egy tizedesvesszőt, amikor a spenót tulajdonságait tanul­mányozta. A hibát már az 1930-as években tudományo­san korrigálták - ám addigra már elterjedt mítosszá vált a spenót kivételesen magas vas­tartalma és így állóképesség­javító hatása. A könyv azok reményeit is szertefoszlatja, akik a C-vita- minban látják a nátha megelő­zésének csodaszerét: a meg­szólaltatott szakértők szerint semmiféle egyértelmű bizo­nyíték nincs arra, hogy e vita­min megakadályozza a nátha kialakulását. A C-vitamin ko­moly érdeme ugyanakkor, hogy szedésével akár 20 száza­lékkal is lerövidíthető a nátha­tünetek okozta szenvedések időtartama. Immár harmadszor hirdetjük meg a nyári fotópályázatot, amelyen minden kedves olvasónk részt vehet. Nem kell mást tenni, csak beküldeni (levélben vagy e-mailben) a nyaralás, a nyári szünet alatt készült legötletesebb fényképet, és hozzáírni pár sort arról, ki, mi látható a fotón. A legjobb képeket közzétesszük a Presszóban, az első három helyezett pedig ajándékcsomagot nyer. Levélcím: Új Szó, Presszó, Lazaretská 12, 814 64 Bratislava e-mail: gabriella.urban@ujszo.com Beküldési határidő: szeptember 30. szlovákiai magyar napilap www.ujszo.com Szerkesztőség: I Lazaretská 12, 814 64 Bratislava 1, e-mail: redakcia@ujszo.com, fax: 02/59233469. I Főszerkesztő: Molnár Norbert (02/59233421). I Főszerkesztőfielyettes: Sidó H. Zoltán (02/59233425). I Felelős szerkesztők: Holop Zsolt, Lakatos Krisztina (02/59233440). I Rovatvezetők: Mózes Szabolcs - politika (02/59233 428), Klein Melinda - régió (02/59233426), Grendel Ágota - vélemény (02/59233442), Juhász Katalin - kultúra (02/59233 427), Bőd Titanilla - sport (02/59233 434), Urbán Gabriella - magazinok (02/59233444). Művészeti vezető: Toronyi Xénia. A szerkesztőbizottság elnöke: Szigeti László. I Fiókszerkesztőségek: Királyhelmec, Nagykapos: 0907/773835, Kassa: 055/6002 225,0905/228525, Rozsnyó: 0907/587258, Rimaszombat: 0907/773 833, Komárom: 0905/840423, Dunaszerdahely: 0905/228526, Érsekújvár: 0905/840419, Nyitra: 037/ 6522543, Galánta: 0907/773834, Párkány: 0907/773832, Léva, Ipolyság: 0905/780 879.1 Kiadja a Petit Press Rt., Lazaretská 12, 811 08 Bratislava. I IČO: 35790253.1 Az igazgatótanács elnöke: Alexej Fulmek, tel.: 02/59233101, fax: 02/59233119.1 Az igazgatótanács tagjai: Slezákné Kovács Edit (lapigazgató) tel.: 02/59233401, fax: 02/59233338, Peter Mačinga tel.: 02/59233203, Roman Schlarmann, tel.: 037/6551 155, Ľubica Tomková, tel.: 055/6002204. I Hirdetési osztály: 02/59233228,02/59233235,02/59233200,02/59233240, fax: 02/ 59233295 E-mail: reklama@ujszo.com. I Marketing: 02/59233266 I Lapterjesztés, laprendelés: 02/323 77 777, fax: 02/59233339.1 Nyomja a PETIT PRESS, Bratislava. I Terjeszti: a Szlovák Posta Rt., D. A. CZVEDLER Kft. I Belföldi megrende­lések: minden postahivatalban, postai kézbesítőnél, a Petit Press terjesztési osztályán. I Külföldi megrendelések: Slovenská pošta, a. s. Účelové stredisko preplatitelských služieb tlače, Nám. slobody 27, 810 05 Bratislava. Index: 48271.1 Engedélyszám: 5/2. ISSN 1335-7050.1 Nyilvántartási szám: EV 110/08. I Minden szerzői jog fenntartva. Az írások, fotók és grafikonok terjesztése, beleértve azok elekt­ronikus formáját, csak a kiadó írásos jóváhagyásával lehetséges. Kéziratokat nem őrzünk meg és nem küldünk vissza. IA lapok eladott példányszámát ellenőrző ABC SR tagja, az ellenőr­zés eredménye a www.sme.sk honlapon található. I Lapunkat a Szlovák Köztársaság Kulturális Minisztériuma támogatja. I © Copyright PETIT PRESS RT. A szerzői jogokkal a kiadó rendelkezik. A kiadó fenntartja magának az ©ÚJSZÓ megjelöléssel ellátott írások terjesztésének jogát, és a szerzői jogi törvény (33§ 1 a és d cikkely) értelmében kizárólag ő jogosult engedélyezni a szövegek nyilvános terjesztését. ft IA sajtófigyelést a kiadó megbízásából a Newton IT és az SMA végzi. ot'anulitarís

Next

/
Thumbnails
Contents