Új Szó, 2011. június (64. évfolyam, 126-151. szám)

2011-06-24 / 146. szám, péntek

24 Panoráma-hirdetés ÚJ SZÓ 2011. JÚNIUS 24. www.ujszo.com Elemezték a németországi járványt okozó baktérium DNS-ét - az EHEC és EAEC törzsek hibridjéről van szó Genetikai kombináció eredménye London. Az E. coli bakté­riumtörzs, amely több tucat ember haláláért fe­lelős a németországi hasmenésjárvány kitöré­se óta, egy genetikai kombináció eredménye­ként jött létre. így tett szert arra a képességre, hogy különösen erősen kötődik a bélfalhoz. MTl-ÖSSZEFOGLALÓ Erről szerdán számoltak be kutatók a tekintélyes The Lan­cet brit orvosi folyóiratban. A Münsteri Egyetem professzora, Helge Karch által vezetett cso­port szerint az Escherichia coli O104:H4 kórokozó alapvetően egy olyan törzs „kiónja”, me­lyet először egy fiatal páciens­nél Németországban azonosí­tottak 2001-ben. Fertőzőképes­ségét eredményező génjei két A rendelkezésre álló baktérium-katalógusokat kutatták át a szak­emberek (TASR-felvétel) baktériumtörzs kombinációjá­ból erednek. Az egyik kórokozó az entero- hemorrágiás Escherichia coli (EHEC), amely mérgező Shiga- toxint termel és bocsát ki. Ez a méreganyag tehető felelőssé a véres hasmenés és a veseelégte­lenség kialakulásáért. A hibri­det kialakító másik törzs az en- teroaggregatív Escherichia coli (EAEC), amely csoportokba összetapadva hajlamos a bélfa­lat alkotó hámsejtekhez kötőd­ni. Az elmúlt hetekben az Egye­sült Államokban és Kínában el­készült genetikai szekvenálás szintén arra mutatott rá, hogy az EHEC és EAEC törzsek hib­ridjéről van szó. Ä mostani tanulmányhoz a rendelkezésre álló baktérium­katalógusokat kutatták át a szakemberek. Eredményeik alapján a keveréktörzs habár ritka formában, de már egy év­tizede jelen volt. A kutatók hoz­zátették: a jelenlegi járványt okozó törzs a 2001-es kóroko­zótól eltér abban, hogy olyan géneket is tartalmaz, melyek el­lenállóvá teszik a béta-laktám elnevezésű antibiotikumokkal szemben. Ebbe a széles cso­portba tartozik például a peni­cillin, a meticillin vagy az am­oxicillin is. A kórokozót rezisz- tensnek találták a szakemberek valamennyi penicillin és cefa- losporin antibiotikumra, de ér­zékeny volt a carbapenem anti­biotikumokra. A jellemzőknek ez az új elegye magyarázhatja a törzs kivételes fertőzőképességét, és arra utal, hogy a béta-laktámok alkalma­zása inkább rontja a helyzetet, mivel ezek a szerek eltávolítják a rivális baktériumokat - írták a tanulmányban. A fertőzöttek mintegy negyedénél alakult ki hemolitikus urémiás szindróma (HÚS), amely súlyos vérsze­génységgel és veseelégtelen- séggeljáregyütt. A dolgozat adatai szerint a járványban június 20-áig 39 ha­lálesetet jegyeztek fel, összesen 810 HUS-esetet és 2684 HUS- hoz nem vezető, véres hasme- néses esetet. Karch kutatócso­portja 80 olyan páciens szék­letmintájából elemezte a bakté­rium DNS-ét, akiknél HÚS je­lentkezett. A minták május 23. és június 2. között érkeztek a la­boratóriumba. Valamennyi mintában a HUSEC041 „kión­ját” azonosították, az E. colinak erre a törzsére 2001-ben buk­kantak egy HUS-ban szenvedő gyerek mintájában. Érzi a hőt, de a bőre még csak fel sem hólyagzik Puszta kézzel süt NAPTAR Június 24 EGY GONDOLAT , Azért akarta Isten, hogy minden ember egyetlen embertől származzék, hogy szeressék egymást mindnyájan.” KapisztránJános NÉVNAP Iván Ma Héra és Levente, va­lamint Ján nevű ismerőse­inket is köszöntsük! MAI ÉVFORDULÓINK 100 éve született Juan Manuel Fangio argentin autóversenyző. Minden idők legsikeresebb Forma 1-es pilótája volt, ötször nyert világbajnokságot. 625 éve született Kapiszt- rán János olasz szerzetes. 492 éve halt meg Lucrezia Borgia ferrarai hercegnő, Rodrigue Borgia, a későb­bi VI. Sándor pápa tör­vénytelenleánya. 114 éve halt meg Brassai Sámuel polihisztor, aka­démikus. 103 éve halt meg Grover Cleveland, az USA 22., majd 24. elnöke. BOLDOG SZÜL1NAPOT! 60 éves Halasi Imre ren­dező. 50 éves Natalja Saposnyi- kova orosz tornásznő. Janics Natasa (1982) ka­jakozónő. Lionel Messi (1987) ar­gentin labdarúgó. Peter Weller (1947) ame­rikai színész és rendező. NAPI VICC- Mit mond a frissen vég­zett, állás nélküli bölcsész a frissen végzett, állást kapott bölcsésznek?- Egy BigMac-et és egy kó­lát kérek. ORVOSMETEOROLOG1A Az időjárás fő- ■V B leg a mozgás- tJISKJH' szervi bete gekre, külö­nösen a reu­másokra van negatív hatás­sal, felerősödhetnek az ízü­leti fájdalmak. Átmenetileg romolhat a légzőszervi be­tegek állapota, és emésztési zavarok is felléphetnek. MT1-H1R London. Puszta kézzel képes sütni mindenfélét forró olajban egy szakács Thaiföldön anélkül, hogy baja esne. Nem csoda, hogy csodájára járnak a külföldi turisták is. Kann Trichan, az 50 éves szakács egyedülálló főző­bemutatókat tart, közönsége el- szömyedve ámul, ahogy a férfi a forró olajból puszta kézzel ki­halássza a sült húsokat és egye­beket egyetlen fájdalmas szisszenés és bőre legparányibb felhólyagzása nélkül. Az olaj sokkal forróbb, mint a forró víz, amely csupán 100, a sülő étolaj viszont 480 Celsius- fokos. Az adat egészen pontos, mivel a Guinness-rekordokat hitelesítő központ ületékese mérte, Trichan ugyanis világ­rekorder azzal, hogy egy perc alatt 20 csirkedarabot kapko­dott ki fortyogó olajból. Külön­leges képességének felfedezé­sét egy mókusnak köszönheti. Az állat véletlenül egy mangót ejtett Trichan szabadtéri sütő- wokjába, a forró olaj pedig szerteszét spriccelt. A férfi ka­pott belőle bőven az arcába, karjára, kezére. „Súlyos sérüléseket kellett volna okoznia. Emlékszem ahogy néztem magam a tükör­ben, hólyagokat és vörösödést várva, ám nem láttam semmit, manapság meg már puszta kézzel sütök. Amikor belenyú­lok a forró olajba, érzem a hőt, de nem lesz a bőrömnek semmi baja”-mondta. Elemezték az Y kromoszómákat A britek fele német MT1-H1R London. Brit tudósok geneti­kai vizsgálatok révén jutottak arra a megállapításra, hogy a britek fele német. Felfedezésük feltehetően magukat sem lepte meg, mivel közismert, hogy tö­megével - becslések szerint 200 ezren - özönlöttek angolok (az angol is szász törzs volt) az V-VI. században a mai Anglia délkeleti részére a római birodalom buká­sa után, csupán egy Arthur nevű hadúr (belőle lett később a le­gendás Artúr király) szakította meg emberöltőre az angolszá­szok britanniai terjeszkedését. A Londoni Egyetem akadémi­kusai elemzésével erősítették meg a britek német „vérvona­lát”: olyan kromoszómaszeg- menst találtak a brit férfiak felé­nél, amely csaknem az összes dán és északnémet férfiban megvan. Atémával a Der Spiegel is foglalkozott. „Hasztalan ta­gadni: immár bizonyos, hogy az a nemzet, amely a leginkább utálja a németeket, maga is ká- posztazabáló volt” - áll a német magazin e heti számában. ZalaUa, Malom-kert Sp 1LU: i) Also-garammenti „kurtaszoknyás“ hagyományönök műsora - Kéméndi Bokréta, Kisgyarmati hagyományönök, Barti Bíbic 1 ti Juhász Ferenc: A szarvassá változott fiú - a Zselizi Magyar Gimnázium lírai színpada és a Kincső Tánccsoport műsora üllő) Lovász Irén: „Égi Hang" - középkori magyar szakrális énekek a református templomban 111 Técsöi Banda 111 Jévilágvan Zenekar HUüi Hollóének Hungarica WŠ Muzsikás Együttes és Petrás Mária Van egy fesztivál az Alsó-Garam mentén, Párkánytól egy kőhajításnyira. Hat éve hívtuk életre, és azóta töretlenül szervezzük. Kevés pénzből, sok önkéntes munkával. A táj szép lankás, helyenként idilli, az emberek olyanok, mint bárhol a világon. Kicsi falvakban aprócska ligetek, patakpartok, puritán templomok, egyszerű kis színpadok. Megférnek mellettük bográcsok, rétessel, kecskesajttal, körözöttel, miegymással hízelgő asztalok, helyi borokkal és pálinkákkal büszkélkedő falusi emberek. Vendégszeretet van. Meg szép műsorok. Ez így együtt egy fesztivál. Egy egyszerű, szép kis felvidéki fesztivál. A miénk. Meg a Tied is, ha eljössz. Nincs ezen mit gondolkodni! I ««ni**« IH. ««. uwm I ŰRAD VLÁDY St-OVRNSKEI RfiPimUKY m ESTVíV-m;« szlovákiai magyar napilap www.ujsxo.com Szerkesztőség: I Lazaretská 12, 814 64 Bratislava 1, e-mail: redakcia@ujszo.com, fax: 02/59233469. I Főszerkesztő: Molnár Norbert (02/59233421). I FőszerkesztőTielyettes: Sidó H. Zoltán (02/59233425). I Felelős szerkesztők: Hobp Zsolt, Lakatos Krisztina (02/59233440). I Rovatvezetők: Mózes Szabolcs - politika (02/59233 428), Klein Melinda - régió (02/59233426), Grendel Ágota - vélemény (02/59233442), Juhász Katalin - kultúra (02/59233 427), Bőd Titanilla - sport (02/59233 434), Urbán Gabriella - magazinok (02/59233444). Művészeti vezető: Toronyi Xénia. A szerkesztőbizottság elnöke: Szigeti László. I Fiókszerkesztőségek:. Királyhelmec, Nagykapos: 0907/773835, Kassa: 055/6002 225,0905/228525, Rozsnyó: 0907/587258, Rimaszombat: 0907/773 833, Komárom: 0905/840423, Dunaszerdahely: 0905/228526, Érsekújvár: 0905/840419, Nyitra: 037/ 6522543, Galánta: 0907/773834, Párkány: 0907/773832, Léva, Ipolyság: 0905/780 879.1 Kiadja a Petit Press Rt., Lazaretská 12, 811 08 Bratislava. I IČO: 35790253.1 Az igazgatótanács elnöke: Alexej Fulmek, tel.: 02/59233101, fax: 02/59233119.1 Az igazgatótanács tagjai: Slezákné Kovács Edit (lapigazgató) tel.: 02/59233401, fax: 02/59233338, Peter Mačinga tel.: 02/59233203, Roman Schlarmann, tel.: 037/6551 155, Ľubica Tomková, tel.: 055/6002204. I Hirdetési osztály: 02/59233228,02/59233235,02/59233200,02/59233240, fax: 02/ 59233295 E-mail: reklama@ujszo.com. I Marketing: 02/59233266 I Lapterjesztés, laprendelés: 02/323 77 777, fax: 02/59233339.1 Nyomja a PETIT PRESS, Bratislava. I Terjeszti: a Szlovák Posta Rt., D. A. CZVEDLER Kft. I Belföldi megrende­lések: minden postahivatalban, postai kézbesítőnél, a Petit Press terjesztési osztályán. I Külföldi megrendelések: Slovenská pošta, a. s. Účelové stredisko preplatiteľských služieb tlače, Nám. slobody 27,810 05 Bratislava. Index: 48271.1 Engedélyszám: 5/2. ISSN 1335-7050.1 Nyilvántartási szám: EV 110/08. I Minden szerzői jog fenntartva. Az írások, fotók és grafikonok terjesztése, beleértve azok elekt­ronikus formáját, csak a kiadó írásos jóváhagyásával lehetséges. Kéziratokat nem őrzünk meg és nem küldünk vissza. IA lapok eladott példányszámát ellenőrző ABC SR tagja, az ellenőr­zés eredménye a www.sme.sk honlapon található. I Lapunkat a Szlovák Köztársaság Kulturális Minisztériuma támogatja. I© Copyright PETIT PRESS RT. A szerzői jogokkal a kiadó rendelkezik. A kiadó fenntartja magának az ©ÚJSZÓ megjelöléssel ellátott írások terjesztésének jogát, és a szerzői jogi törvény (33§ 1 a és d cikkely) értelmében kizárólag ő jogosult engedélyezni a szövegek nyilvános terjesztését. & IA sajtófigyelést a kiadó megbízásából a Newton IT és az SMA végzi. m

Next

/
Thumbnails
Contents