Új Szó, 2011. május (64. évfolyam, 100-125. szám)

2011-05-05 / 103. szám, csütörtök

www.ujszo.com ÚJ SZÓ 2011. MÁJUS 5. Kultúra 9 Anton Molnár Párizsban festi „világhódító" képeit, amelyeket most Budapesten láthat a közönség Színes, érzéki útinaplók Anton Molnár: Drága Mancika - Remény (Somogyi Tibor reprodukciós felvétele) Tizenegy játékfilmet válogattak be a versenybe 42. Magyar Filmszemle ÖSSZEFOGLALÓ Piros nadrágos festője Anton Molnár a francia művészeti életnek. De piros nadrágos érték- közvetítője a magyar kultúrának is. Extrava­ganciájában extra tudás párosul rokonszenves vagánysággal. SZABÓ G. LÁSZLÓ Molnár Antal úgy francia, hogy magyar. Különleges lá­tásmódja, eredeti stílusa, alko­tásainak összetéveszthetetlen esztétikuma mégis nemzetek fölé emeli. Fényes magánöve­zet, ahol ő jár, az emberi, a női, a tárgyi szépség olykor elérhe­tetlennek tűnő territóriuma. Földi paradicsom ez, amelyben ecset által születik meg minden üzenet. Most egy letűnt világ hőseiről, a magyar puszta be­tyárjairól, drága Mancikáról és szerelmes párjáról, egy lóver­senyen összejött díszes társa­ságról, finom reggelekről és reggelikről, arcokról, testekről, felejthetetlen pillanatokról. Harmincvalahány kép a Váci utcai Gefrodinspex Galériában. Huszonhárom évvel azután, hogy Anton Molnár családjával együtt Franciaországba költö­zött. A képek között szobor­festmény kettétört croissant- nal, egy csésze teával és öt szál szivarral. Odébb Oldás és kötés címmel installáció. Emelvé­nyen fekete-fehér képernyős televízió. Jancsó Miklós legen­dás filmjének kimerevített koc­kája Latinovits Zoltánnal és Aj- tay Andorral. Odébb piros bőr­fotel. Piros a festmény kerete is a falon. Ugyanaz a kép, mint a lábas televízióban. Takaros pa­rasztház előtt a két színész. Plusz egy régi járgány. Megin­dító a két kép együtt. Különös „rím” 1963 és 2011 között. Tisztelet Jancsónak és Latino- vitsnak. De Kondor Béla és Hu- szárik Zoltán előtt is meghajol a festő. Meghajolt már akkor is, amikor Budapesten élt. Kalandos út, ami neki jutott. Még tízéves sincs, amikor édesapja, aki a Műegyetem áb­rázoló geometria tanszékének a vezetője volt, állást kap Afri­kában. Természetesen vele utazik a család, Maliban, Bamakóban telepednek le. A Képző- és Iparművészeti Szak- középiskolát már Budapesten végzi el festő szakon, akárcsak a Képzőművészeti Főiskolát. 1986-ban grafikusi munkát vállal Genfben, két évvel ké­sőbb pedig családostul költözik ki Párizsba. Hongkong, Szin­gapúr, Tokió, New York, Lon­don, Monaco, Koppenhága - kiállításainak színhelyein ecsettel „írja” naplóit. Merít a reneszánszból, a pop-artból, idősíkokat, különböző történe­teket illeszt egybe. így lesz a Vaux le Viconte-i palotabelső „folytatása” három tubusból kinyomott festék, egy fegyverét töltő fiatal vadász „társa” egy macskát ölelő gyönyörű nő, így kerül a Dózse-palota látképe mellé erdélyi szöveg, a firenzei freskórészlet alá „nemesi reggeli”. Női portrék, kedvenc cipők, lenyűgöző tájak, magyar népviseletbe öltözött párok, az ifjúság édes madara, gyümöl­csök, italok, szivarok, egy do­boz gyufa, tükörként árulkodó teáskanna, finom porcelán­edények mesélnek régi emlé­kekről, ízekről, zamatokról, szerelmekről, varázsos pillana­tokról, gyűjtőszenvedélyről, szépérzékről, távoli és vágyott, megtapasztalt és féltve őrzött világokról. Várakozás című képén (bőr­sapka, bőrzakó, piros nadrág) háttal áll Anton Molnár. Vala­hogy mégis olyan érzése támad a szemlélődőnek: az arcába, a gondolataiba, a leikébe lát. Hogy viszi magával kalandos útjaira, érzéki illatoktól dús, pulzáló tájakra, várótermek za­jos csendjébe, felszállunk mellé egy indulás előtti hajóra, fél szemmel lesünk be pompáza­tos fürdőszobákba, megállunk egy gazdagon megterített asz­tal előtt, érintünk, kóstolunk, szaglászunk titkos szobákban, szerelmi zugokban, rejtett fészkekben, forró homokdűnék között. Anton Molnár bejárta száz- szor-ezerszer az érzékek biro­dalmát. Képei oda is becsalo­gatják a mindenre kíváncsi, (feí)izgatott nézőt, de már csak azután, hogy emlékei batyuját biztonságos helyre rakta. Elveszíteni ugyanis soha nem akarja. Budapest. Ma kezdődik a 42. Magyar Filmszemle, amelyet a korábbi februári időpont he­lyett az idén néhány hónappal később rendeznek meg. A május 8-ig tartó esemény nyit ófilmje Nemes Gyula Negatív magyar filmtörténet című alkotása lesz: tfj A megnyitón Bara Margit Kos- suth-díjas színésznő életmű­díjat kap. A versenyben 11 já­tékfilm, 24 dokumentumfilm, 26 kisjátékfilm, 10 tudomá­nyos-ismeretterjesztő, 13 tévé­film és 11 animációs film indul. A mustrára 28 játékfilmet neveztek, ebből válogatták ki azt a 11 alkotást, amely ver­senyben van a legjobb filmnek járó Arany Orsó-díjért. A játék­filmes versenyben a Cserhalmi György színművész vezette zsűri olyan filmekből válogat­hat, mint Rudolf Péter Üvegtig­ris 3, Kocsis Ágnes külföldön nagy sikereket elért Pál Adri­enn, valamint Mundruczó Kor­nél Szelíd teremtés - A Fran- kenstein-terv című munkája. Az említettek mellett helyet kapott a programban egyebek közt Pozsgai Zsolt rendező A föld szeretője című filmje, amely Zsolnay Vilmos fazekasmester, a világhírű Zsolnay Porcelángyár alapítójának életét és a XIX. szá­zad második felének Magyaror­szágát mutatja be. A halálba táncoltatott lány - Hules Endre munkája - két test­vér újratalálkozásának történe­te. A fivérek úgy döntenek, fel­újítják utolsó közös sikerüket, A halálba táncoltatott leány bal­ladájából készült táncdarabot, amely lökést adhat mindkettő­jük pályafutásának. Versenyben van Miklauzic Bence legújabb filmje, A zöld sárkány gyermekei, amely egy kisiklott magyar ingatlanügy­nök és egy Magyarországon ra­gadt kínai férfi szokatlan barát­ságáról szól. Az ügynökök a paradicsomba mennek című munkájával kép­viselteti magát a versenyben Dézsy Zoltán. Az 1980-as évek második felét felidéző alkotás egy sokáig külföldön tanult fér­firól szól, aki az ellenzéki moz­galom egyik vezetőjévé válik, az első szabad parlamenti válasz­tásokon pedig bejut a parla­mentbe. A kisjátékfilmek mezőnyé­ben szerepel a pozsonyi Prikler Mátyás Köszönöm, jól című, szlovákiai magyar színészekkel forgatott alkotása, valamint Till Attila Cannes-ba várt Csicska című filmje is. (MTI/ú) Roma jókedv a fővárosban Pozsony. A Magyar Köztársaság Kulturális Intézetének gá­láns gesztusaként ingyenes a belépés a Parno Graszt ma esti pozsonyi koncertjére. Az autentikus cigányzene nagykövetei mára bejárták a fél világot, legalább nyolc éve tanyáznak az európai világzenei slágerlisták élén. A Paszab községből származó bandában (a Parno Graszt jelentése fehér ló) nem­zedékről nemzedékre vándorolnak a hangszerek immár több mint húsz esztendeje. A hagyományos roma hangszerelés, valamint a színpadról áradó ellenállhatatlan jókedv minde­nütt sikert arat, olyanok is azonnal megkedvelik őket, akik nem is gondolnák magukról, hogy közel áll hozzájuk ez a stí­lus. A koncert helyszíne a Dunaj kulturális központ, amely­nek bejárata a Nedbalova utcáról nyílik, (juk) A zenék egy elbeszélés különböző nyelveken mikrofonba mondott szövegére születtek, amelyekhez a művész filmrészleteket társított Franz Kafka ismeretlen mosolya JUHÁSZ KATALIN Somoija. Kafka leikébe pró­bál behatolni Szemző Tibor multimediális művész, zene­szerző és filmes A császár üze­nete című film- és hanginstal­lációval, amelynek bemutatója holnap este 19.15-tői lesz a somoijai zsinagógában. Kafka azonos című rövid elbeszélése 13 nyelven hangzik el, köztük kínaiul, jiddisül, mongolul, németül és csehül, az alap­anyagként szolgáló szövegekre zenék születtek, amelyeket Szemző hat helyszínen forga­tott filmrészletekkel párosított,. szerves egységet alkotva hang, kép és zene között. A végső forma négy év alatt állt össze. Szemző Tibor azt kutatta, mik lehettek Kafka írásainak motivációi, és kik hatottak rá, illetve kikre hatott ő életének utolsó éveiben. A császár üze­netét Szemző zen elbeszélés­nek tartja, nyelvezete szerinte rendhagyóan gazdag és szép, legalábbis nem illik bele a Kaf­káról alkotott általános képbe. „Miközben világos, hogy sosem tudhatjuk meg az üzenet tar­talmát, már eleve tudjuk, hi­szen bármikor megálmodhat­juk. Kafka egy helyütt azt írja, hogy csak az álom vezet köz­vetlenül valahová. Aztán hoz­záteszi, hogy az is csak az őrü­letbe vezethet. A kafkai létezés, identitás motivációját keres­tem. Hogy mi minden kell ah­hoz, hogy egy embernek ilyen gondolatai lehessenek” - ma­gyarázta Szemző Tibor. A történetnek három fősze­replője van. Kafka Bécs mellett halt meg egy magyar orvostan­hallgató, Klopstock Róbert kar­jaiban, és ott volt vele utolsó szerelme, egy sziléziai szárma­zású fiatal nő, Dora Diamant, akivel előtte sok időt töltöttek Berlinben. Az installációban ezért mindhárman szerepet kaptak. Berlin, Bécs és Buda­pest mellett Szemző Tibor járt Sziléziában, Klopstock szülő­városában Dombóváron, a Ma- gas-Tátrában, ahol Kafka összebarátkozott a későbbi si­keres tüdőgyógyásszal, illetve Brooklynban, ahol Klopstock Kafka halála után letelepedett és megalapozta orvosi karrier­jét. Kafka Amerikájából ismer­hetjük az író vonzódását a tá­volihoz, ami végül csak egy rö­vid időre adatott meg neki, már nagybetegen. Szemző Tibor sokat merített a Beszélgetések Kafkával című könyvből is, de elsősorban az író lelke érdekel­te őt. „Kafka univerzális identi­tását igyekeztem megragadni, ezért 29 nyelvre fordíttattam le és mondattam mikrofonba anyanyelvi beszélőkkel az em­lített rövid írást. Gyakran használok prózai szöveget ze­nei motívumként. Most is ezt vettem körbe zenei szólamok­kal. Szeretném, ha Kafka isme­retlen mosolya derengne fe­lénk ebből az installációból”- mondta Szemző Tibor, aki előbb a rövid zeneműveket al­kotta meg, majd ezekhez kere­sett megfelelő filmrészleteket a hat helyszínen forgatott nyers­Részlet Szemző Tibor egyik kisfilmjéből (Forrás:www.szemzo.hu) anyagból. Ezúttal sem videóra, hanem 8 miliméteres filmre dolgozott. „Szeretem ezt a technikát, mert olyan érzést kelt, hogy a kép bármelyik pil­lanatban eltűnhet, hogy a film textúrája illékony” - tudtuk meg az alkotótól, aki hat kivetí­tővel készül a holnapi somorjai megnyitóra. A projekt május 28-án csúcsosodik ki egy másik Kafka-szakértő, Forgách And­rás két szeményes színdarabjá­val, amely eredeti szövegek felhasználásával készült. A kis- fümek megtekinthetőek a www.kafka.szemzo.hu inter­netes honlapon.

Next

/
Thumbnails
Contents