Új Szó, 2011. május (64. évfolyam, 100-125. szám)

2011-05-28 / 123. szám, szombat

www.ujszo.com ÚJ SZÓ 2011. MÁJUS 28. Szolgáltató oldal-hirdetés 25 FILMPALYAZAT Az Országút Társulat Fekete-fehér címmel antibabilonista amatőr filmpályázatot ír ki A filmpályázat célja olyan magyar nyelvű (nem felirato­zott) filmalkotások létrejöt­tének segítése, melyek érték­nek tekintik keresz- tényAeresztyén és magyar gyökereinket, s ezeknek mi­nél több nyilvános vetítésével e nemzeti filmkultúra támo­gatása. Fontosnak tartjuk, hogy a film területén is a ma Bizáncának kapuját beszakító és Babilonjának tornyát om- lasztó művek szülessenek, s terveink szerint e pályázatot évente kiírjuk. Játékfilm kategória: A fentiek szerinti, 1946-ig íródott magyar novella meg­filmesítése. Dokumentumfilm kate­gória: Életünk méltatlanul elha­nyagolt, jobb sorsra érdemes mindennapi színhelyeinek (épület, utca, szobor, park, stb...) hátterét, történetét ki­bontó, problémafelvető alkotá­sok. Feltételaforrásokmegjelö­lése. A filmek időtartama leg­feljebb 30 perc lehet. Csak amatőrök pályázhatnak ma­gyar nyelven született, legfel­jebb két alkotással Elbírálás: Játékfilm kategóriában el­sősorban az eredeti műhöz va­ló hűség (tartalom, kor, szel­lem), az alakítások és bátor, kreatív, kezdeményező, újszerű, előremutató (de nem eredetieskedő) filmes meg­szólaltatás alapján. Dokumentumfilmnél a probléma körüljárásának ala­possága, a film ereje és lendü­lete (ld. előzőek, s nem a tény- filmeknél bevett hatásvadász eszköztár) alapján. Mindkét kategóriában a dí­jazása I. hely: 25.000 Ft, II. hely: 10.000 Ft, III. hely: 5.000 Ft. A pályázat két lépcsős: elő­ször a részvétel szándékát ne­vezéssel kell érvényesíteni (nevezési lap és díj beküldé­sével). Ezután a fűm leadásá­ra szeptember 30-ig áll ren­delkezésre idő. Nevezés a kitöltött (aláírt) nevezési lap postai beküldé­sével s a befizetéssel történik. Nevezési díj 500 Ft. A szándék komolyságának erősítésére emellett 1000 Ft biztosítékot is kérünk, melyet - a pályázat időbeni beadása esetén s csak akkor - a díjátadás alkalmával visszaadunk (igény esetén banki úton utaljuk vissza, ez esetben bankszámla szám szükséges). Összesen tehát 1500 Ft a nevezéskor befize­tendő összeg. Elszakított terü­leteken élő s ezt igazoló ma­gyar alkotók számára nevezé­si díj és biztosíték nincs. A késve érkező nevezések és el­késett filmleadások esetén a biztosíték nem jár vissza. Ka­tegóriánként 10 fűm alatt fenntartjuk a jogot, hogy a pá­lyázatot töröljük. Ez esetben a már benevezettek nevezési dí­ját és biztosítékát visszafizet­jük, vagy - ha úgy akarják - ezzel a másik kategóriában indulhatnak. Nevezési határidő: 2011. június 30. Fümleadás Csak érvényes nevezéssel rendelkező pályázók filmjei indulnak. A filmeket CD-n vagy DVD-n kell leadni, csak jeligével ellátva vetíthető formátumban. Filmleadással egyidejűleg a film adatlapját is (jeligés borítékban) le keű adni. Az adathordozókat nem adjuk vissza. Filmleadási ha­táridő: 2011. szeptember 30. A pályázók a pályamű be­adásával hozzájárulnak, hogy filmjeiket a pályázat kiírója tetszése szerinti ideig tárolja és a díjkiosztón - a díjnyertes alkotásokat pedig a díjkiosz­tót követően is - nyilvánosan vetítse. A filmpályázat eredmény- hirdetése valamennyi, a ki­írásnak megfelelő, beküldött film vetítésével egybekötve a Fekete-fehér filmtárlaton tör­ténik 2011. október 29-én az Országút Pinceszínházban. Levelezési cím (nevezési lapok és filmek leadására): Kondorosy Szabolcs (Or­szágút Társulat) Budapest, 1024, Margit körút 5/b. Nevezési lap kéréséhez és kérdésekhez: orszagut.palya zat@gmail.com Nevezési díj és biztosíték: Kondorosy Szabolcs MagNet Bank, számlaszám: 16200010-22400769 műfordítói palyazat Az Országút Társulat műfordítói pályázatot hirdet Paul Claudel munkássága kiemelkedő értékénél fogva az eddiginél jóval nagyobb helyet érdemel a magyar ol­vasó- és színházi közönség körében. A pályázat célja Claudel mindmáig magyarul nem olvasható Partage de midi című drámájának (1906) fordítása, annak előadása il­letve lehetőség szerint könyvként való megjelente­tése. Ezért olyan pályázók műfordítást várjuk, akik a feladat egyedülálló jelentő­ségét és megtiszteltetését érzik. A fordítás a szerző és a mű szelleméhez méltóan, igényességgel, hű és művészi átültetéssel szüles­sen, tehát a szöveghűségen túl a dráma szellemi és esz­tétikai értékeit is közvetíte­nie kell. Példaként Semjén Gyula Selyemcipő fordítása állhat (Válogatás Paul Claudel műveiből, Szent Ist­ván Társulat, 1982). Nevezni a nevezési lap beküldésével lehet, mely a fordítás későbbi fogadásá­nak feltétele. Nevezési határidő: 2011. június 30. A műfordítást elektroni­kusan és kinyomtatva is be kell nyújtani, a nyomtatott változatot a nem nyertes pá­lyázók a díjkiosztó alkalmá­val személyesen visszakap­ják. A nem nyertes műveket 2011. december 31-ig őriz­zük meg. A fordítás beadásának ha­tárideje: 2011. október 1. Minden pályázónak lehe­tősége van a darabból előze­tes mintafordítás beküldésé­re, amelynek alapján a pilla­natnyilag legjobb pályázók­nak megerősítést küldünk, ez azonban a többieket nem zár­ja ki a pályázatból, ahogy a mintafordítást nem küldőket sem. A mintafordítást emai- len (orszagut.palyazat@gmai l.com) vagy postán lehet be­küldeni legkésőbb július 15-ig. A legjobb fordítás pályadíja 50.000 Ft. A műfordítás beadásával a pályázó hozzájárul, hogy az Országút Társulat, illetve an­nak vezetője a fordítást meg­őrizze. A nyertes műfordító a műfordítás felhasználási jo­gát a mű előadásához a pá­lyadíj átvételével végleg és ki­zárólagosan az Országút Tár­sulatnak (vezetőjének) enge­di át. A fordítás könyvként va- » ló kiadásában az Országút Társulat (vezetője) jogosult eljárni, kiadás esetén a fordí­tót kötetenkénti árból 5 % il­leti meg. Levelezés és nevezési lap: orszagut.palyazat@gmail.c om A nevezést, majd a műfordítást a megadott ha­táridőkre Kondorosy Szabolcs (Or­szágút Társulat) Budapest, 1024, Margit körút 5/b címre kérjük küldeni. (Ismereteink szerint a mű claudel.drama@gmail.com email címen érhető el.) VII. Felvidéki Tudo­mányos Diákköri Konfe­rencia 2011. október 14-én Komáromban, a Diákhálózat és a Selye János Egyetem HÓK szervezésében. Ha úgy érzed, kama­toztatni szeretnéd az egyetemen megszerzett tudásodat, akkor itt a legmegfelelőbb alkalom! Ne habozz, és jelentkezz 2011. június 1-ig! A konferencia során elsajátíthatod a szakterü­leteden a magyar szakki­fejezéseket, a legkivá­lóbb szakemberekkel vi­tathatod meg a munkád, szakavatott zsűri előtt megméretheted magad. Pénzjutalom szekción­ként: első 200 EUR, má­sodik 150 EUR, harma­dik 100 EUR. Ezen felül szekciónként az első he­lyezetteket egy brüsszeli vagy strassbourgi utazás­sal is jutalmazzuk. További infó: www.diakhalozat.sk PÁLYÁZAT -Jókai-dii 2012 A Jókai Közművelődési és Múzeum Egyesület (Rév- Komárom, Szlovákia) és a Falvak Kultúrájáért Alapít­vány Jókai Emlékbizottsága (Budapest, Magyarország) pályázatot hirdet: Jókai-díj 2012 címmel. A pályamunkák beérkezési határideje: 2011. november 30. Téma: „Jókai hírlapjai“ Pályázni nyomtatásban meg nem jelent szépirodalmi írással - prózával, vagy ta­nulmánnyal lehet, melynek terjedelme nem haladhatja meg a 25 db A4-es oldalt, de legalább 10 oldalas, 12-es betűmérettel és másfeles sortávolság használatával, a- melynek közlési jogával a szerző rendelkezik. A pályázat jeligés. A pályaműhöz külön, zárt bo­rítékban csatolandó szerző­jének neve, lakcíme, e-mail címe, telefonszáma, s nyilat­kozata arról, hogy a pályamű nyomtatásban még nem jelent meg. Ezen a borí­tékon kérjük feltüntetni a pá­lyázó jeligéjét. A külső borí­tékra kérjük ráírni: „Jókai - díj, pályázat”. A pályázatokat egy nyomtatott példányban, minden oldalán jeligével el­látva és digitális formában (WORD) CD-n kell benyúj­tani az alábbiakban meg­adott címre. Egy szerző csak egy művel vehet részt a pályázaton. A pályázati kiírásnak nem megfelelő pályázatok érté­kelésre nem kerülnek. A döntés és értékelés: A legmagasabb értékelést ka­pott művek közül az alapítók által felkért nemzetközi bírá­lóbizottság legkésőbb 2012. január 22-ig hozza meg dön­tését. A Jókai-díj tárgyiasult formája Jókai Mór kezének márványlapon elhelyezett festett gipszmásolata. Az elismerés 2012 febru­árjában, Jókai Mór születés­napja alkalmából Rév - Ko­máromban kerül átadásra. A bírálóbizottság vélemé­nyét figyelembe véve a díj­nyertes és a legszínvonala­sabbnak ítélt írásokból év­könyv kiadására is sor kerül­het. A díjnyertes mű első fel­használási joga az alapítókat illeti, amely a Jókai-díj 2012 antológiában való megjelen­tetést tartalmazza. A nem díjazott szövegeket az alapítók nem őrzik meg és nem küldik vissza. A Jókai-díjat elnyert pá­lyázó három éven belül nem nyerheti el újból a díjat, írása megjelenhet az évkönyvben. Levélcím: Jókaiho všeobecnovzde­lávacie a múzejné zdru­ženie - Jókai Közművelő­dési és Múzeum Egyesület Valchovnícka 2 (Csapó u. 2), 945 01 Komárno, Szlo­vákia vagy Falvak Kultúrájáért Ala­pítvány 1134 Budapest, Gidófalvy út 29., Magyar- ország T ovábbi információ: jokai.egyesulet@centrum. sk AKTUÁLIS KÖZÉPÁRFOLYAMOK VALUTA ÁRFOLYAM VALUTA ÁRFOLYAM Angol font 0,8668 Lengyel zloty 3,9780 Cseh korona 24,585 Magyar forint 268,58 Horvát kuna 7,4375 Román lej 4,1320 Japán jen 115,70 Svájci frank 1,2221 Kanadai dollár 1,3925 USA-dollár 1,4265 VÉTEL - ELADÁS Bank dollár cseh korona forint Volks bank 1,45-1,37 25,35-23,87 281,65-257,40 OTP Bank 1,46-1,38 25,36-23,91 277,03-261,28 Postabank 1,46-1,36 25,50-23,77­Szí. Takarékpénztár 1,47-1,37 25,29-23,89 281,86-257,58 Tatra banka 1,46-1,38 25,28-24,00 279,64-258,38 Dexia banka 1,45-1,38 25,26-23,98 276,02-262,03 Általános Hitelbank 1,42-1,40 24,83-24,44 271,86-267,54 Az első adat a valuta vételére, a második adat a valuta eladására vonatkozik. (Forrás: SUA)­Étkezzen egészségesen, de gondoljon a fogaira is Nyakunkon a nyár! Stressz: egy lépésre a betegségtől Nyáron is legyen gyönyörű a bőre Május 30-án Egészség Extra Keresse |l|Ky/|1 az újságárusoknál! wSmmmtmíSSJi

Next

/
Thumbnails
Contents