Új Szó, 2011. május (64. évfolyam, 100-125. szám)
2011-05-28 / 123. szám, szombat
www.ujszo.com ÚJ SZÓ 2011. MÁJUS 28. Szolgáltató oldal-hirdetés 25 FILMPALYAZAT Az Országút Társulat Fekete-fehér címmel antibabilonista amatőr filmpályázatot ír ki A filmpályázat célja olyan magyar nyelvű (nem feliratozott) filmalkotások létrejöttének segítése, melyek értéknek tekintik keresz- tényAeresztyén és magyar gyökereinket, s ezeknek minél több nyilvános vetítésével e nemzeti filmkultúra támogatása. Fontosnak tartjuk, hogy a film területén is a ma Bizáncának kapuját beszakító és Babilonjának tornyát om- lasztó művek szülessenek, s terveink szerint e pályázatot évente kiírjuk. Játékfilm kategória: A fentiek szerinti, 1946-ig íródott magyar novella megfilmesítése. Dokumentumfilm kategória: Életünk méltatlanul elhanyagolt, jobb sorsra érdemes mindennapi színhelyeinek (épület, utca, szobor, park, stb...) hátterét, történetét kibontó, problémafelvető alkotások. Feltételaforrásokmegjelölése. A filmek időtartama legfeljebb 30 perc lehet. Csak amatőrök pályázhatnak magyar nyelven született, legfeljebb két alkotással Elbírálás: Játékfilm kategóriában elsősorban az eredeti műhöz való hűség (tartalom, kor, szellem), az alakítások és bátor, kreatív, kezdeményező, újszerű, előremutató (de nem eredetieskedő) filmes megszólaltatás alapján. Dokumentumfilmnél a probléma körüljárásának alapossága, a film ereje és lendülete (ld. előzőek, s nem a tény- filmeknél bevett hatásvadász eszköztár) alapján. Mindkét kategóriában a díjazása I. hely: 25.000 Ft, II. hely: 10.000 Ft, III. hely: 5.000 Ft. A pályázat két lépcsős: először a részvétel szándékát nevezéssel kell érvényesíteni (nevezési lap és díj beküldésével). Ezután a fűm leadására szeptember 30-ig áll rendelkezésre idő. Nevezés a kitöltött (aláírt) nevezési lap postai beküldésével s a befizetéssel történik. Nevezési díj 500 Ft. A szándék komolyságának erősítésére emellett 1000 Ft biztosítékot is kérünk, melyet - a pályázat időbeni beadása esetén s csak akkor - a díjátadás alkalmával visszaadunk (igény esetén banki úton utaljuk vissza, ez esetben bankszámla szám szükséges). Összesen tehát 1500 Ft a nevezéskor befizetendő összeg. Elszakított területeken élő s ezt igazoló magyar alkotók számára nevezési díj és biztosíték nincs. A késve érkező nevezések és elkésett filmleadások esetén a biztosíték nem jár vissza. Kategóriánként 10 fűm alatt fenntartjuk a jogot, hogy a pályázatot töröljük. Ez esetben a már benevezettek nevezési díját és biztosítékát visszafizetjük, vagy - ha úgy akarják - ezzel a másik kategóriában indulhatnak. Nevezési határidő: 2011. június 30. Fümleadás Csak érvényes nevezéssel rendelkező pályázók filmjei indulnak. A filmeket CD-n vagy DVD-n kell leadni, csak jeligével ellátva vetíthető formátumban. Filmleadással egyidejűleg a film adatlapját is (jeligés borítékban) le keű adni. Az adathordozókat nem adjuk vissza. Filmleadási határidő: 2011. szeptember 30. A pályázók a pályamű beadásával hozzájárulnak, hogy filmjeiket a pályázat kiírója tetszése szerinti ideig tárolja és a díjkiosztón - a díjnyertes alkotásokat pedig a díjkiosztót követően is - nyilvánosan vetítse. A filmpályázat eredmény- hirdetése valamennyi, a kiírásnak megfelelő, beküldött film vetítésével egybekötve a Fekete-fehér filmtárlaton történik 2011. október 29-én az Országút Pinceszínházban. Levelezési cím (nevezési lapok és filmek leadására): Kondorosy Szabolcs (Országút Társulat) Budapest, 1024, Margit körút 5/b. Nevezési lap kéréséhez és kérdésekhez: orszagut.palya zat@gmail.com Nevezési díj és biztosíték: Kondorosy Szabolcs MagNet Bank, számlaszám: 16200010-22400769 műfordítói palyazat Az Országút Társulat műfordítói pályázatot hirdet Paul Claudel munkássága kiemelkedő értékénél fogva az eddiginél jóval nagyobb helyet érdemel a magyar olvasó- és színházi közönség körében. A pályázat célja Claudel mindmáig magyarul nem olvasható Partage de midi című drámájának (1906) fordítása, annak előadása illetve lehetőség szerint könyvként való megjelentetése. Ezért olyan pályázók műfordítást várjuk, akik a feladat egyedülálló jelentőségét és megtiszteltetését érzik. A fordítás a szerző és a mű szelleméhez méltóan, igényességgel, hű és művészi átültetéssel szülessen, tehát a szöveghűségen túl a dráma szellemi és esztétikai értékeit is közvetítenie kell. Példaként Semjén Gyula Selyemcipő fordítása állhat (Válogatás Paul Claudel műveiből, Szent István Társulat, 1982). Nevezni a nevezési lap beküldésével lehet, mely a fordítás későbbi fogadásának feltétele. Nevezési határidő: 2011. június 30. A műfordítást elektronikusan és kinyomtatva is be kell nyújtani, a nyomtatott változatot a nem nyertes pályázók a díjkiosztó alkalmával személyesen visszakapják. A nem nyertes műveket 2011. december 31-ig őrizzük meg. A fordítás beadásának határideje: 2011. október 1. Minden pályázónak lehetősége van a darabból előzetes mintafordítás beküldésére, amelynek alapján a pillanatnyilag legjobb pályázóknak megerősítést küldünk, ez azonban a többieket nem zárja ki a pályázatból, ahogy a mintafordítást nem küldőket sem. A mintafordítást emai- len (orszagut.palyazat@gmai l.com) vagy postán lehet beküldeni legkésőbb július 15-ig. A legjobb fordítás pályadíja 50.000 Ft. A műfordítás beadásával a pályázó hozzájárul, hogy az Országút Társulat, illetve annak vezetője a fordítást megőrizze. A nyertes műfordító a műfordítás felhasználási jogát a mű előadásához a pályadíj átvételével végleg és kizárólagosan az Országút Társulatnak (vezetőjének) engedi át. A fordítás könyvként va- » ló kiadásában az Országút Társulat (vezetője) jogosult eljárni, kiadás esetén a fordítót kötetenkénti árból 5 % illeti meg. Levelezés és nevezési lap: orszagut.palyazat@gmail.c om A nevezést, majd a műfordítást a megadott határidőkre Kondorosy Szabolcs (Országút Társulat) Budapest, 1024, Margit körút 5/b címre kérjük küldeni. (Ismereteink szerint a mű claudel.drama@gmail.com email címen érhető el.) VII. Felvidéki Tudományos Diákköri Konferencia 2011. október 14-én Komáromban, a Diákhálózat és a Selye János Egyetem HÓK szervezésében. Ha úgy érzed, kamatoztatni szeretnéd az egyetemen megszerzett tudásodat, akkor itt a legmegfelelőbb alkalom! Ne habozz, és jelentkezz 2011. június 1-ig! A konferencia során elsajátíthatod a szakterületeden a magyar szakkifejezéseket, a legkiválóbb szakemberekkel vitathatod meg a munkád, szakavatott zsűri előtt megméretheted magad. Pénzjutalom szekciónként: első 200 EUR, második 150 EUR, harmadik 100 EUR. Ezen felül szekciónként az első helyezetteket egy brüsszeli vagy strassbourgi utazással is jutalmazzuk. További infó: www.diakhalozat.sk PÁLYÁZAT -Jókai-dii 2012 A Jókai Közművelődési és Múzeum Egyesület (Rév- Komárom, Szlovákia) és a Falvak Kultúrájáért Alapítvány Jókai Emlékbizottsága (Budapest, Magyarország) pályázatot hirdet: Jókai-díj 2012 címmel. A pályamunkák beérkezési határideje: 2011. november 30. Téma: „Jókai hírlapjai“ Pályázni nyomtatásban meg nem jelent szépirodalmi írással - prózával, vagy tanulmánnyal lehet, melynek terjedelme nem haladhatja meg a 25 db A4-es oldalt, de legalább 10 oldalas, 12-es betűmérettel és másfeles sortávolság használatával, a- melynek közlési jogával a szerző rendelkezik. A pályázat jeligés. A pályaműhöz külön, zárt borítékban csatolandó szerzőjének neve, lakcíme, e-mail címe, telefonszáma, s nyilatkozata arról, hogy a pályamű nyomtatásban még nem jelent meg. Ezen a borítékon kérjük feltüntetni a pályázó jeligéjét. A külső borítékra kérjük ráírni: „Jókai - díj, pályázat”. A pályázatokat egy nyomtatott példányban, minden oldalán jeligével ellátva és digitális formában (WORD) CD-n kell benyújtani az alábbiakban megadott címre. Egy szerző csak egy művel vehet részt a pályázaton. A pályázati kiírásnak nem megfelelő pályázatok értékelésre nem kerülnek. A döntés és értékelés: A legmagasabb értékelést kapott művek közül az alapítók által felkért nemzetközi bírálóbizottság legkésőbb 2012. január 22-ig hozza meg döntését. A Jókai-díj tárgyiasult formája Jókai Mór kezének márványlapon elhelyezett festett gipszmásolata. Az elismerés 2012 februárjában, Jókai Mór születésnapja alkalmából Rév - Komáromban kerül átadásra. A bírálóbizottság véleményét figyelembe véve a díjnyertes és a legszínvonalasabbnak ítélt írásokból évkönyv kiadására is sor kerülhet. A díjnyertes mű első felhasználási joga az alapítókat illeti, amely a Jókai-díj 2012 antológiában való megjelentetést tartalmazza. A nem díjazott szövegeket az alapítók nem őrzik meg és nem küldik vissza. A Jókai-díjat elnyert pályázó három éven belül nem nyerheti el újból a díjat, írása megjelenhet az évkönyvben. Levélcím: Jókaiho všeobecnovzdelávacie a múzejné združenie - Jókai Közművelődési és Múzeum Egyesület Valchovnícka 2 (Csapó u. 2), 945 01 Komárno, Szlovákia vagy Falvak Kultúrájáért Alapítvány 1134 Budapest, Gidófalvy út 29., Magyar- ország T ovábbi információ: jokai.egyesulet@centrum. sk AKTUÁLIS KÖZÉPÁRFOLYAMOK VALUTA ÁRFOLYAM VALUTA ÁRFOLYAM Angol font 0,8668 Lengyel zloty 3,9780 Cseh korona 24,585 Magyar forint 268,58 Horvát kuna 7,4375 Román lej 4,1320 Japán jen 115,70 Svájci frank 1,2221 Kanadai dollár 1,3925 USA-dollár 1,4265 VÉTEL - ELADÁS Bank dollár cseh korona forint Volks bank 1,45-1,37 25,35-23,87 281,65-257,40 OTP Bank 1,46-1,38 25,36-23,91 277,03-261,28 Postabank 1,46-1,36 25,50-23,77Szí. Takarékpénztár 1,47-1,37 25,29-23,89 281,86-257,58 Tatra banka 1,46-1,38 25,28-24,00 279,64-258,38 Dexia banka 1,45-1,38 25,26-23,98 276,02-262,03 Általános Hitelbank 1,42-1,40 24,83-24,44 271,86-267,54 Az első adat a valuta vételére, a második adat a valuta eladására vonatkozik. (Forrás: SUA)Étkezzen egészségesen, de gondoljon a fogaira is Nyakunkon a nyár! Stressz: egy lépésre a betegségtől Nyáron is legyen gyönyörű a bőre Május 30-án Egészség Extra Keresse |l|Ky/|1 az újságárusoknál! wSmmmtmíSSJi