Új Szó, 2011. május (64. évfolyam, 100-125. szám)
2011-05-20 / 116. szám, péntek
24 Panoráma-hirdetés ÚJ SZÓ 2011. MÁJUS 20. www.ujszo.com Május 20 EGY GONDOLAT „Biciklizni tulajdonképpen unalmas lenne, ha nem kellene mindig attól félni, hogy kidurran a kerék.” Bemard Hinault NÉVNAP Bemét, Felícia A Bemét germán eredetű név, jelentése: erős, mint a medve, s szlovák viselői, a Bernardok is ma ünnepelnek. A Felícia latin név, s a Félix női változata. Jelentése: boldog. MAI ÉVFORDULÓINK 110 éve született Lendvai Andor operaénekes. 75 éve született Orbán Ottó költő, író, műfordító. 55 éve hunyt el Halmay Zoltán úszó. BOLDOG SZÜL1NAPOT! 35 éves Lilu (Kovalcsik Ildikó) műsorvezetőnő. 30 éves Iker Casillas spanyol labdarúgó. 65 éves Cher énekesnő, színésznő. 40 éves Patricia Navidad mexikói színésznő. 55 éves Peremartoni Krisztina színésznő. Levente Péter (1943) színész, előadóművész, rendező. NAPI VICC A férj a halálos ágyán mondja a feleségének:- Drágám, lehet egy utolsó kívánságom?- Persze, mondjad.- Szeretném, ha a halálom után feleségül mennél a bátyámhoz.- De hát te utálod a bátyádat!- Persze, pont ezért szeretnék kiszúrni vele! ORVOSMETEOROLÓGIA Tovább tart a m ,-j-. I kedvező ha- '■v;BF tású időjárás, ám a szív- és érrendszeri betegségben szenvedők ne terheljék szervezetüket nehéz fizikai munkával. Az időjárásra érzékeny, alacsony vémyomású személyek gyenge fejfájásra számíthatnak. Lóval együtt akart vonatozni egy férfi Walesben. Az Arriva Trains vasúti társaság biztonsági kamerái rögzítették, amint az utas Wraxhame pályaudvarán vár a Holyhead város, Vilmos herceg és felesége lakhelye felé tartó vonatra. Miután a vasutas megtiltotta neki és a lónak, hogy felszállja- nak, a férfi a kasszához ment, és két vonatjegyet vett, ám jeggyel sem engedték fel a vonatra állatostul. A férfi nem tehetett mást, minthogy elhagyja a peront. Azt nem tudni, hogyan jutott a Wraxhame-től mintegy 160 km-re levő Holyheadbe. Talán lóháton. (TASR/AP-feIvéteI) Mindenkit megdöbbentettek szavai Hitlerről Kitiltották Lars von Triert a cannes-i fesztiválról MTl-HÍR Cannes. Hitlerrel kapcsolatos megjegyzései miatt kitiltották Lars von Trier dán filmrendezőt a Cannes-iFilmfesztiválról. Szerdán megrökönyödést váltott ki Cannes-ban a dán rendező, amikor kifejezte Hitler iránti szimpátiáját. A filmes alkotó még szerdán Cannes-ban kiadott közleményében elnézést kért szavaiért, és tagadta, hogy antiszemita, fajvédővagy nácilenne. „Én csak azt mondom, hogy megértem mint embert. Nem igazán derék fickó, de sok mindent megértek benne, és némileg szimpatizálok is vele” - jelentette ki a rendező a Melancholia című lélektani katasztrófafilmjének bemutatója után tartott sajtótájékoztatón. „Megértem Hitlert. Azt hiszem, valóban sok rossz dolgot tett, de el tudom képzelni, ahogy a végén a bunkerjében ül... Természetesen, nem támogatom a második világháborút, nem vagyok a zsidók ellen” - finomította álláspontját. „A zsidókkal vagyok, persze, de nem túlságosan, mert Izraeltől tényleg a falra lehet mászni” - fejtegette nézeteit a rendező a részben nevető, részben feszengve hallgató közönsége előtt. Lars Von Triert német gyökereiről kérdezték, amelyre 1989-ben, anyja halála után derült fény, valamint egy dán magazinban nemrégiben adott interjúról, amelyben arról beszélt, hogy „kedvére való a náci esztétika”. ,Annyit elmondhatok erről, hogy valóban szeretem (Albert) Speert (Hitler építészét)” - magyarázta. „Ok, I’m a nazi” (náci vagyok) - mondta végezetül zavartan ne vetve Lars von Trier. A filmfesztivál igazgatóságát mélységesen megdöbbentették a dán rendező kijelentései. A lenyelt tolikupak akadályozhatja a légzést! - olvasható egy amerikai termékfeliraton Ostoba vásárlói figyelmeztetések Detroit. „A lenyelt tollku- pak akadályozhatja a légzést!” - ez az egyik döntős fogyasztófigyelmeztető termékfelirat idén. MTl-ÖSSZEFOG LALÓ A viadal az ostobaságról szól, mármint a gyártók általi „túlfigyelmeztetéséről”. Természetesen az Egyesült Államokban dívik a verseny, más országokban nincs széles lehetőség olyan mondvacsinált perekre, melyekben azzal érvel a felperes ügyvédje, hogy a gyártó nem figyelmeztetett kellően termékén a lehetséges veszélyekre. Az idei immár a 14. esztendő, hogy megmérettetnek a legostobábbnak tartott figyelmeztetések. A győztes beküldő 500 dollárt kap, a második helyezett ennek a felét. A korábbi évek „termésének” legjava: ♦ „Csakállatihasználatra!”- ez a figyelmeztetés egy haszon- állat-miskároló készleten állt. ♦ „Ne egye meg a képernyőt!” - ez a felirat azokat óvta, akiknek 2,5 centiszer 10 centis LCD kijelzőjük van. ♦ „Vigyázat! Kerülje el a halált!” - ez a vásárlófigyelmeztető, és mondhatni örök életre szóló szöveg egy traktortípuson volt olvasható. 2007-ben lett első. Akkor a második helyre egy vasalóhoz mellékelt óvás került: ♦ „Ne vasaljon olyan inget, amelyet éppen visel!” További korábbi aranyin- telmek: ♦ ,A termék használat közben mozog!” - figyelmeztetett egy rollerhez mellékelt szövegrészlet. Egy babakocsi burkolatának tárolózsebe fölé a következőt írta a gyártó: ♦ „Ne tegyen bele gyereket!” Az idei, bizonyára izgalmas döntő júniusban lesz. Drámaian zsugorodik Brazüiaváros. Nem hogy megállt Amazónia erdőségének zsugorodása, hanem drámaian romlott: hatszor nagyobb terület lett fádan az utóbbi 2 hónapban, mint egy évvel korábban március-áprilisban. A helyzet aggasztó, a brazil kormány bizottságot hozottlétreavilág legnagyobb erdőségének pusztítása ellen. Az utóbbi két hónapban 593 négyzet- kilométerrel fogyatkozott az erdős rész az Amazonas medencéjében. (MTI) Import élelmiszertermékeket Forgalmazó magyar tulajdonú párkányi cég munkatársakat keres. A piaci pozícióink megerősítésére és a vevői igényeknek való minél jobb megfelelés érdekében új kollégák jelentkezését várjuk az értékesítés területén az alábbi beosztásba: Feladatok: rf A vevőkkel való kapcsolattartás, új termékek listázása, akciók lebonyolítása. Szállítás koordinálása, kimutatások elkészítése. •^Raktárral, ill. magyarországi központtal való kapcsolattartás. Elvárások: Magyar és szlovák nyelv ismerete. V* Megfelelő kereskedelmi végzettség. Ha a fenti ajánlatunk felkeltette érdeklődését, úgy kérjük, hogy önéletrajzát juttassa el az inFoQipointmarketing.hu e-mail címre, ill. további felvilágosítás céljából hívja a következő mobilszámot: 00 36 30 9Z 23 E45 Elány: rf Hasonló területen szerzett tapasztalat. Kiemelt vevők [Billa, Tesco, Metro, Coop] vonatkozásában meglévő kapcsolatrendszer. Amit kínálunk: f Szolgálati gépkocsi. sf Mobiltelefon. MP91100337 Hezi Dean izraeli illuzionista egy 27 m magas daru tetején a tel- avivi Ranin sugárúton. 55 órát akar ücsörögni älen, hogy meg- döntse az amerikai David Blaine rekordját. (SITA/AP-felvétell) szlovákiai magyar napilap wwvMijszOtCom Szerkesztőség: I Lazaretskó 12, 814 64 Bratislava 1, e-mail: redakcia@ujszo.com, fax: 02/59233469. I Főszerkesztő: Molnár Norbert (02/59233421). I Főszerkesztőbelyettes: Sidó H. Zoltán (02/59233425). I Felelős szerkesztők: Holop Zsolt, Lakatos Krisztina (02/59233440). I Rovatvezetők: Mózes Szabolcs - politika (02/59233 428), Klein Melinda - régió (02/59233426), Grendel Ágota - vélemény (02/59233442), Juhász Katalin - kultúra (02/59233 427), Bőd THanilla - sport (02/59233 434), Urbán Gabriella - magazinok (02/59233444). Művészeti vezető: Toronyi Xénia. A szerkesztőbizottság elnöke: Szigeti László. I Fiókszerkesztőségek: Királyhelmec, Nagykapos: 0907/773835, Kassa: 055/6002 225,0905/228525, Rozsnyó: 0907/587258, Rimaszombat: 0907/773 833, Komárom: 0905/840423, Dunaszerdahely: 0905/228526, Érsekújvár: 0905/840419, Nyitra: 037/ 6522543, Galánta: 0907/773834, Párkány: 0907/773832, Léva, Ipolyság: 0905/780 879.1 Kiadja a Petit Press Rt., Lazaretskó 12, 811 08 Bratislava. I IČO: 35790253.1 Az igazgatótanács elnöke: Alexej Fulmek, tel.: 02/59233101, fax: 02/59233119.1 Az igazgatótanács tagjai: Slezákné Kovács Edit (lapigazgató) tel.: 02/59233401, fax: 02/59233338, Peter Maänga tel.: 02/59233203, Roman Schlarmann, tel.: 037/6551 155, Ľubica Tomková, tel.: 055/6002204. I Hirdetési osztály: 02/59233228,02/59233235,02/59233200,02/59233240, fax: 02/ 59233295 E-mail: reklama@ujszo.com. I Marketing: 02/59233266 I Lapterjesztés, laprendelés: 02/323 77 777, fax: 02/59233339.1 Nyomja a PETIT PRESS, Bratislava. I Terjeszti: a Szlovák Posta Rt., D. A. CZVEDLER Kft. I Belföldi megrendelések: minden postahivatalban, postai kézbesítőnél, a Petit Press terjesztési osztályán. I Külföldi megrendelések: Slovenská pošta, a. s. Účelové stredisko preplatitelských služieb tlače, Nám. slobody 27,810 05 Bratislava. Index: 48271.1 Engedélyszám: 5/2. ISSN 1335-7050.1 Nyilvántartási szám: EV 110/08. I Minden szerzői jog fenntartva. Az írások, fotók és grafikonok terjesztése, beleértve azok elektronikus formáját, csak a kiadó írásos jóváhagyásával lehetséges. Kéziratokat nem őrzünk meg és nem küldünk vissza. IA lapok eladott példányszámát ellenőrző ABC SR tagja, az ellenőrzés eredménye a www.sme.sk honlapon található. I Lapunkat a Szlovák Köztársaság Kulturális Minisztériuma támogatja. I © Copyright PETIT PRESS RT. A szerzői jogokkal a kiadó rendelkezik. A kiadó fenntartja magának az ©ÚJSZÓ megjelöléssel ellátott írások terjesztésének jogát, és a szerzői jogi törvény (33§ 1 a és d cikkely) értelmében kizárólag ő jogosult engedélyezni a szövegek nyilvános terjesztését. & IA sajtófigyelést a kiadó megbízásából a Newton IT és az SMA végzi. muIiSSSk