Új Szó, 2011. április (64. évfolyam, 76-99. szám)

2011-04-02 / 77. szám, szombat

24 Szombati vendég ÚJ SZÓ 2011. ÁPRILIS 2. www.ujszo.com A Szarka fivérek voltak a legfiatalabbak az idei díjátadó ünnepségen. Szerintük egy ilyen díj inspiráló tud lenni a jövőre nézve. „Újat akarnak hallani, meg akarnak lepődni” Szarka Tamás és Szarka Gyula a legnagyobb ál­lami kitüntést, a Kos- suth-díjat kapták meg idén Magyarországon, ahol évek óta töretlenül ível felfelé pályafutásuk. JUHÁSZ KATALIN Szlovák rajongótáboruk is népes, egy városi legenda sze­rint páran azért iratkoztak be magyar nyelvtanfolyamra, -'mert kíváncsiak voltak, miről énekelnek akkora átéléssel. Én pedig talán 1995 nyarán vol­tam a legbüszkébb hazafi, ami­kor egy párizsi lemezáruház vi­lágzenerészlegén felfedeztem a CD-jüket. Egyedül képvisel­ték Szlovákiát. A zenész testvérpár, a Ghy- mes együttes alapítói a hivata­los indokás szerint a magyar és közép-kelet-európai népzenei alapokon nyugvó hagyomány- ápoló, értékmegőrző, azt a leg­szélesebb környezetben meg­ismertető és elfogadtató, nép­dalkincsünket megőrző és to­vábbadó, humanista szellemi­ségű, a magyar nyelvet virtuóz módon használó zeneszerzői, előadóművészi, költői, dalszö- végírói munkásságukért része­sültek megosztott Kossuth-díj- ban március 15-én. Mit éreztetek, amikor meg­tudtátok a hírt? Szarka Tamás: Én az örö­mön és a meglepetésen túl nagy megkönnyebbülést is éreztem, mert ez a díj vissza­igazolása annak a munkának, amely mögöttem van. A Kos- suth-díj egyébként Közép-Eu- rópában magyar specifikum­nak számít, sem nálunk, sem Csehországban nincs olyan ál­lami elismerés, amelyet a kul- túra képviselőinek ítélnek oda, és amelynek üyen ereje lenne. Ez a díj sok korszakot átélt, mégis tekintélyes maradt, ami külön pozitívum. Tisztelem a bátorságát azoknak, akik min­ket tartottak érdemesnek rá, mert kevés ötven év alatti művésznek adták oda eddig, nehogy valakinek esetleg fejé­be szálljon a dicsőség. Úgy lát­szik, rólunk ezt nem feltétele­zik, és ez jól esik. Szarka Gyula: Tényleg örömmel láttuk, hogy mi va­gyunk a legfiatalabbak a díját­adó ünnepségen. Egy ilyen díj inspiráló tud lenni a jövőre nézve, és ebből a szempontból jó, hogy nem hetvenévesen kaptuk meg. Persze abban a korban is nagy elismerés, de - már inkább egy hosszú életpá­lyajutalmazása. A ti esetetekben is elég hosszú életpálya jutalmazá­sáról beszélhetünk, hiszen a Ghymes csaknem harminc évvel ezelőtt alakult, és azóta szünet nélkül dolgoztok, sőt karrieretek folyamatosan fel­felé ível. Viszont nagyon alul­ról indultatok, és lassan ara- szoltatokelőre... Szarka Gyula: A kilencvenes évek végéig nem játszottunk rendszeresen Magyarországon. Szarka Tamás és Szarka Gyula Persze próbálkoztunk, lépcsőz­tünk és kopogtattunk különböző kiadóknál, mutogattuk a demó- felvételeket, de senki sem mert pénzt fektetni ennyire szokatlan hangzású zenébe. 1998-ban je­lent meg a Rege című lemezünk, ez volt az első, amelyik berob­bant a köztudatba. Innentől hív­tak minket rendszeresebben Magyarországra, sőt inkább csak 2000-től. Ráadásul a ma­gyar zeneipar eléggé zárt, nehe­zen fogadja be a kívülről jövő próbálkozásokat. Szarka Tamás: 2000-ben a Smaragdvárossal mentünk át egy nagy kiadóhoz, akik azt mondták, érdekes a zenénk, de nagyobb sikere lesz külföldön, mint belföldön. Nem is első­sorban a magyarországi piacra szánták, de azért csináltak neki reklámot. És nem lett igazuk. A magyar közönség is elfogadott, megszeretett minket. Sőt leg­többen csak ekkor, utólag fe­dezték fel a Regét, amelyet an­nak idején nem tudtunk megfe­lelően promotálni Magyaror­szágon. Szarka Gyula: A Smaragd­város egyébként külföldön is szép sikert aratott, azon a nyá­ron az európai világzenei slá­gerlista 10. helyére kúszott fel. Mennyire szólt bele a kiadó a zenétekbe? Sokan azért nem mennek nagy kiadók­hoz, mert attól félnek, rájuk erőltetik a saját ízlésüket... Szarka Tamás: Hallottunk ilyen történeteket, tudjuk, hogy ez egy létező probléma, de szerencsére mi sosem ta­pasztaltunk ilyesmit. Talán pont azért hagytak minket azt csinálni, amit akartunk, mert annyira szokatlan zenét hoz­tunk a palettára, hogy egy­szerűen nem találtak fogást raj­tunk, sehová sem tudtak min­ket besorolni. Illetve az úgyne­vezett világzenét, ahová végül besoroltak, olyannyira a perifé­rián kezelték, hogy csak a vég­ső változatot hallgatták meg, sőt előfordult, hogy meg sem hallgatták a lemezt, mielőtt ki­adták. Elérkeztünk a műfaji meg­határozáshoz. Az interjúk­ban mindig azzal veritek vissza a világzene meghatá­rozást, hogy ti ’Ghymes-ze- néť csináltok. Itt általában véget is ér a gondolatmenet. Mégis, hogyan magyarázná­tok el valakinek, aki még so­sem hallott titeket, mi is az a Ghymes-zene? Szarka Gyula: Már a legel­ső, 1987-es lemezünkre is ír­tunk olyan számokat, amelye­ket nem lehet tisztán népzené­nek nevezni. Aztán ez a vonal fokozatosan egyre erősebb lett, annak ellenére, hogy sokan mondták nekünk: ezt nem le­het így játszani, mert ez nem autentikus népzene. Francia- országban viszont már a ki­lencvenes években sem volt ilyen problémánk, a hallgató­ság érdeklődve és nyitottan állt hozzá a dologhoz. Ott hallottuk először a világzene kifejezést. Kiderült, hogy van egy üyen műfaj, amelyet anélkül műveltünk, hogy tudtunk vol­na a létezéséről. Szarka Tamás: A legtöbb, amit egy zenész elérhet az, ha van saját stílusa. Ha azonnal fel­ismerik a rádióban. A karakte­resjegyek között említhetném a hangszerelést, a tempókat, vagy a különböző stílusokat, ame­lyeket a zenekar befogadott. De ez mind nem igaz. Minden azon az emberen múlik, aki a dalt ír­ja. Saját személyiségünket kell tudni megjeleníteni, mindent, ami emberileg és zeneileg vala­ha hatással volt ránk. Aki felis­mer egy Ghymes-számot a rádi­óban, engem ismer fel. És ma már talán akkor is felismerne, ha például cseh rezesbandának írnék számokat. Soha nem a majdani hallgató tetszését akar­juk elnyerni, ha zenét szerzünk, csak az a fontos, hogy mi elége-. dettek legyünk vele. Nem igaz az a fáma, mely szerint a közön­ség azt akarja hallani, amit már ismer. Épp ellenkezőleg: újat akarnak hallani, meg akarnak lepődni. Mihelyt a közönség kezd diktálni, az már kommersz szórakoztató zene, a zenész pe­dig kénytelen feladni saját ma­gát, azaz nem utat tör, hanem kitaposott ösvényen halad. Sokak szerint épp a keres­kedelmi rádiók diktálják a divatot, irányítják a trende­ket azzal, hogy nem játsza­nak bizonyos zenéket, máso­kat pedig igen. Ebben a műanyag popzenével teli vi­lágban szinte érthetetlen, hogyan tud a Ghymes stadio­nokat megtölteni... Szarka Gyula: Az igénye­sebb közönség annak ellenére megtalálja a számára érdekes zenét, hogy a rádiókban nem hallható. Szerencsére tömegé­vel vannak még gondolkodó emberek, nem lehet mindenki­vel megetetni a gagyit. Ezért nem értem például azokat a fesztiválszervezőket, akik csak rádiókból ismert zenekarokat léptetnek fel, mondván, hogy erre jön be a közönség. Ez nincs így. Sőt ezzel tulajdonképpen hülyének nézik a közönséget, és vezetik az orránál fogva. (Somogyi Tibor felvétele) Már, akit lehet. Szerintem a legtöbben ugyanúgy vevők lennének a jó zenékre, mint a gagyira, ha megismerhetnék. Szarka Tamás: Elmondok egy tanulságos történetet, amelyet az egyik kiadó vezető­je mesélt el halkan nekünk 6-8 évvel ezelőtt. Adták ki sorra a magyar lemezeket, a kereske­delmi rádiók viszont nem ját­szották őket. Erre az ülető fel­kereste az egyik rádió igazgató­ját, és megkérdezte, miért van az, hogy a náluk hallható szá­mok kétharmada angol nyelvű, és csak egyharmada magyar, a lemezboltokban viszont pont fordítva, az eladott lemezek kétharmada magyar. Ez min­den üzleti logikának ellent­mond, hiszen egyszerűen a magyar zenét inkább igénylik a hallgatók. Akkor miért nem ját- sza ezt a rádió? A válasz a kö­vetkező volt: csak. Aztán a rá­diós hozzátette, hogy szeretné ezt az arányt megfordítani. Az­az nem a kereskedelem irányít­ja a közízlést, hanem néhány ember, akik hatalmi pozícióba kerültek, és meg akarják mon­dani, mit hallgasson az ember. Az emberek egy része pedig hallgatja is, mert azt hiszik, az a legjobb, ami a rádiókban leg­többet hallható. Szarka Gyula: Ezért nagy a felelősségük a rendezvény- szervezőknek. Fontos, hogy fesztiválokra, de akár faluna­pokra is merjenek hívni igényes zenekarokat és előadókat, ne csak haknisztárokat és három­napos celebeket, akik épp ki­koptak a kereskedelmi televzi- ókból. Lehet, hogy az a népzenei alap, amelyet csak eszköz­ként, ugródeszkaként hasz­náltok, ugyanúgy él a magyar közönség tudatalattijában, mint a ti saját dallamaitok alatt? Talán ezért tudtok szé­les rétegeket megszólítani... Szarka Tamás: Ha bemen­nél éjfél után egy diszkóba és meghallgatnád, mire tombol­nak a tizenöt évesek, aztán ugyanolyan hangerővel beten­nél nekik, mondjuk, gyimesi ütőgordonos muzsikát, bizony megdöbbennél. Mert a kettő majdnem ugyanaz! Régen is a monotonitás kellett a tánc alá, ami révületbe szédít, főleg né­mi alkohollal kombinálva, ami helyett most már állítólag mást használnak a fiatalok. Szóval a tudatalattiban sok minden megfér egymás mellett, olya­nok is szerethetik a népzenét, akik ezt nem is tudják maguk­ról, csak egyszerűen a vérük­ben van, és ha meghallják, azonnal ismerős lesz. A népze­ne a legmodernebb, legelszáll- tabb kortárs zeneszerző véré­ben is ott van. Leonard Bern­stein egyik utolsó könyvében, A megválaszolatlan kérdésben azt kutatta, hová tart a zene, merre fejlődhet még. Ő arra a következtetésre jutott a hetve­nes években, hogy már nincs hová, már mindent kitaláltak, minden utat végigjártak. Akkor úgy tűnt, igaza is van, de volt még egy lépés, amire nem szá­mított: a népzene. Azaz vissza a gyökerekhez, kezdjünk min­dent elölről! És ma már tényleg szinte mindenki visszanyúl a népzenéhez. Legújabb dalotok, a Babám szokatlanul közéletire sike­rült, úgy is mondhatnám, nyíltan állást foglaltok benne az úgynevezett visszahonosí- tás ügye mellett. Ezt azért tartom fontos kérdésnek, mert eddig általában tartóz­kodtatok a közéleti témáktól a dalszövegekben. Ez egy új csapásirány nálatok most, hogy a Kossuth-díj kapcsán még többen figyelnek a sza­vatokra? Szarka Tamás: Nem, szó sincs ilyesmiről. Én akkor rea­gálok valamire, amikor úgy vé­lem, muszáj, mert valami fel­háborít, felizgat, vagy valami­nek megörülök, szóval erős ér­zéseket vált ki belőlem. Ezek­ből hangulatok lesznek, a han­gulatokból pedig dalszövegek születnek. Szövegíróként, eset­leg költőként nem tartom jó­nak, hogy várjunk tíz évig, ad­dig titkosítsuk a problémát, és majd később foglalkozzunk ve­le. Most kell reagálni arra, ami körülöttünk történik. Egyéb­ként az azonnaliság nehéz fel­adat, de az ember legalább szóban legyen bátor. József At- tüa vagy Ady Endre napi szin­ten reagáltak a világ dolgaira, szinte krónikásokként jegyez­ték, ami történt körülöttük. Szarka Gyula: Az az általá­nos vélemény rólunk Magyar- országon, hogy nem köteleztük el magunkat egyik oldal felé sem. A felvidéki gyökereinket és a magyarságunkat pedig igyekszünk úgy megfogalmaz­ni, hogy ne sértsünk vele má­sokat.

Next

/
Thumbnails
Contents