Új Szó, 2011. március (64. évfolyam, 49-75. szám)

2011-03-19 / 65. szám, szombat

24 Szombati vendég ÚJ SZÓ 2011. AAÁRC1US 19. www.ujszo.com A Németh Lajos-díjjal kitüntetett Hushegyi Gábor szerint mérce csak egy van, s az nem helyettesíthető sem nemzetiséggel, sem témával vagy műfajjal „Művészeti értékrendem sokakat nyugtalanít” (Somogyi Tibor felvétele Azok között, akik idén a március 15-i nemzeti ün­nep alkalmából művészeti díjakat vehettek át Buda­pesten, ott volt Hushegyi Gábor is, akinek eddigi munkásságát Németh La­jos-díjjal ismerték el. Az esztétát, a Szlovák Nem­zeti Múzeum - A Szlováki­ai Magyar Kultúra Múze­uma munkatársát ez alka­lomból kérdeztük. TALLÓS1 BÉLA Milyen érzésekkel fogad­tad, s miként értékeled a díjat? Éppen egy többéves kutatást zártam le, és az annak eredmé­nyeként létrejött Szobor/hon- foglalás című kiállítás admi­nisztratív teendőit intéztem, amikor váratlan telefonhívást kaptam Budapestről, tudatták velem, hogy a nemzeti erőforrás szaktárcától kitüntetést vehe­tek át március 15-ike alkalmá­ból. Meglepetés volt a javából, nem tudtam a jelölésemről sem. Egy teljesen új, számomra isme­retlen helyzetbe kerültem, ed­dig még soha nem részesültem ilyen vagy ehhez hasonló elis­merésben. Annak ellenére, hogy ez életem első díja, nem ez határozza meg elsődlegesen ér­tékét, hanem a szakmai rangja, az a tény, hogy a Németh Lajos- díj a műtörténészek esetében a Munkácsy-díj jogutódja. Tehát ez a legjelesebb szakmai kitün­tetés művészettörténészeknek, -kritikusoknak a magyarországi állami díjak sorában. Felemelő érzés volt a Liszt-, Erkel-, József Attila-díjasokkal együtt része­sülni ebben az elismerésben a budapesti Néprajzi Múzeum au­lájában. A megbecsülést növeli az is, hogy mind a 2000-ig mű­vészettörténészeknek is járó Munkácsy-díj, mind az azt kö­vető Németh Lajos-díj most ke­rült másodszor határon túlra - első alkalommal Szlovákiába. Mi több, az irodalomtudományt leszámítva a társművészetek történeti, kutatásáért, kritikájá­ért járó díjak között is ez az első, amelyet szlovákiai magyarnak ítéltek oda. Ez a díj számokkal kifejezhető értéke, de van ennél sokkal jelentősebb vetülete is, mégpedig a magyarországi szakma elismerése és határo­zott kiállása személyem mellet­tem, hiszen a mostani pozitív döntést már korábbi jelölések is megelőzték. Köszönettel tarto­zom az AICA, azaz a Műkriti­kusok Nemzetközi Szövetsége Magyar Tagozatának, sok nagyszerű kollégának a támo­gatásáért, valamint a Műértő művészeti folyóirattól kapott szakmai nyilvánosságért. Mind­ez hozzájárult, hogy a pozsonyi Szlovák Nemzeti Múzeum - A Szlovákiai Magyar Kultúra Mú­zeuma munkatársaként a leg­magasabb szakmai kitüntetés­ben részesülhettem. Néhány nap távlatából az öröm mellett egyre hangsúlyosabb számom­ra a díjjal járó szakmai kötele­zettség és ezzel együtt a köszö­net minden jelenlegi és volt munkatársamnak. Indulásnál, az egyetem be­fejezésekor milyennek láttad az esélyeket? A létezett szocializmus lehe­tő legszürkébb változata jutott Csehszlovákiának. Egyetemi éveink alatt még Magyaror­szágra is csak korlátozásokkal utazhattunk. Huszonöt évvel ezelőtt vettük át mindketten egyetemi diplománkat, akkor nem tudtam elképzelni azt, hogy főállású kurátorként, mű­kritikusként, kutatóként vagy egyetemi előadóként dolgoz­hassak. Munkát is nehezen ta­láltam, bár akkor ismeretlen fo­galom volt a munkanélküliség. Néhány hónapot újságíró-gya­kornokként töltöttem, majd 1987-ben a Népművelési Inté­zetbe kerültem, ahol az iskolai esztétikai neveléssel foglalkoz­tam. Ekkor kezdtem komolyabb írásokat közölni szlovák nyel­ven, ám ami ennél fontosabb, nagyszerű emberek társaságá­ba kerültem, akiktől nagyon so­kat tanultam. Nekik és közvet­len környezetüknek köszönhet­tem, hogy karnyújtásra voltak a Jazzová sekce kortárs mű­vészeti és a pozsonyi környe­zetvédelmi szamizdatok. Egyre gyakrabban kaptunk szóbeli meghívást fél- vagy nem hivata­los előadásokra, filmvetítések­re. Munkaköri kötelességből rendszeresen utaztunk Prágá­ba, ahol egyre láthatóbb jelei voltak a kortárs művészet terén bekövetkezett változásoknak. Közben átjárhatóbbá vált a csehszlovák-magyar határ, Bu­dapesten már 1987-88-ban fordult a világ, G. Kovács László rendszeresen ellátott cseh sza- mizdatokkal (Listy, Svédectví stb.), egy évvel később pedig a Hősök terén élhettem meg Nagy Imre újratemetését. Hiába talál­tam rá a kortárs művészetre (amiről az egyetemen nem ta­nultunk!), hiába gyorsult fel a világ körülöttünk, úgy éreztem, hogy Csehszlovákia kimarad ebből. ’89 mennyiben változtatta meg a lehetőségeket a kortárs művészetet, a művészettör­téneti tevékenységet illetően? Mi újat hozott személyesen neked a rendszerváltás? 1989 novembere generációm számára egy életre szóló katar- tikus élmény. Ami korábban csak álom volt, az éjszakáról reggelre elérhetővé vált. Na­gyon nagy szerencsénk volt, még csak a harmincat értük el, amikor új helyzetben kellett új­rafogalmazni életünket. Koráb­ban nem remélt lehetőségek kí­nálkoztak, főállásban taníthat­tam a Nyitrai Pedagógiai Főis­kola rajz szakán, végre kiutaz­hattam a kortárs képző­művészet seregszemléire Ve­lencébe, Kasselbe, végre meg­nézhettem a bécsi múzeumok és galériák állandó és időszaki kiállításait. És megalakult a Kal- ligram Kiadó,, megjelent a Kalli- gram folyóirat. Hizsnyai Zoltán megkeresésére és segítségével kezdtem újra magyarul publi­kálni, ezt a Kalligram több mint tíz évfolyama dokumentálja. Az új lehetőségek új találkozásokat eredményeztek, a 90-es évek el­ső felében vette kezdetét együttműködésem Rónai Péter képzőművésszel, a Stúdió érté­vel, majd Németh Ilonával és Bartusz Györggyel. Az eltelt évek igazolták-e azokat a távlatokat, amelyek­ben bízni lehetett, illetve személyesen bíztál? Nem csak igazolták, felül­múlták a rendszerváltozás első éveiben megfogalmazódott el­várásokat. De ha jobban vissza­emlékezünk ezekre az évekre, néha percek alatt kellett dönte­ni a hogyan és merre továbbról. Dinamikus hónapokat és éveket éltünk meg, nagy feladatokat vállaltunk, amire - és ezt valljuk be - nem voltunk teljesen vagy még csak részleteiben sem fel­készülve. Esetemben ez a főis­kolai oktatásra volt igaz, menet közben kellett készülnöm a nyitrai magyar és szlovák nyelvű előadásaimra, ráadásul a teljes művészettörténetet fel­ölve. A szüntelen ingázás elle­nére is felejthetetlen élmény ez a négy év a Zobor-hegy alatt, itt szerettem meg a tanítást, ehhez azonban társakra volt szükség, a nyitrai nappali és levelező ta­gozatos hallgatók pedig - kö­szönetét érdemlően nagyszerűek voltak. A várako­zások felülmúlása sorban min­denképpen a pozsonyi Comeni- us Egyetem Magyar Nyelv- és Irodalom Tanszékén töltött egy évtizedet emliteném, ahol kitűnő tanszékvezetőimtől és kollégáimtól megtanultam, hogy a szellemi teljesítmény el­sősorban publikációk formájá­ban mérhető és ítélhető meg, a hallgatók pedig ismét pozitívan motiváltak. Ugyanide sorolom Beke László főigazgató megke­resését, aki 1998-ban meghí­vott a budapesti Műcsarnokba, hogy kurátori minőségben se­gítsem az intézmény szlovák és cseh projektjeit. Majd ezt követ­te a szlovák szakma érdeklődé­se, mégpedig a Profil folyóirat és a Szlovák Nemzeti Galéria részéről, ami tart mind a mai napig. Az egyetemi oktatásnak fantasztikus hozzáadott értéke van, azaz-emberi vonzata, a díj­átadásra menet két volt hallga­tómmal is találkoztam Buda­pesten - az öröm őszinte és köl­csönös volt. Mik voltak számodra a pri­oritások, a meghatározó ér­tékek a művészettörténeti, kurátori, illetve az ilyen jellegű publikációs tevékeny­ségedet illetően? Az egyetem befejezésétől, egy kivételtől eltekintve, orszá­gos hatáskörű munkahelyeken volt szerencsém dolgozni, ez meghatározta az érdeklődési körömet, a prioritásokat és az alkalmazandó mércét is. A két évtized alatt megkeresett vagy megtalált feladatok is formál­tak, jelezték, milyen területen, témakörben kell mozognom, hogy egy szomszédos ország­ban is érdeklődésre tarthassak igényt kutatásaimmal, szövege­immel, kiállításaimmal. Ezek között szerepel a huszadik szá­zad közép-európai képzőmű­vészete, a két világháború kö­zötti magyar művészetkritika Csehszlovákiában, a 20. századi cseh/szlovák-magyar képző- művészeti kapcsolatok és a kor­társ művészet és művészeti élet. A budapesti működésem alatt tudatosítottam, hogy a szlovák és a cseh művészet mély ismere­te révén kivételes helyzetben vagyok, olyan ismeretekkel szolgálhatok, amit magyaror­szági kollégáink hosszas kuta­tással, kereséssel érhetnek csak el. S ugyanez érvényes a szlovák szakma irányában is, de ebben az esetben a magyar művészet­ismeretünk jelent kivételes po­zíciót. A mérce és az értékítélet kérdésében mindig is határo­zott cezúrát alkalmaztam, a minőség alól nem lehet művészeten kívüli okokra hi­vatkozva kibújni. Legyen szó két világháború közötti vagy kortárs teljesítményről, csak egy mérce, az egyetemes művészet mércéje alkalmazha­tó. Ezt tudatosítom immár közel másfél évtizede a budapesti Műértő pozsonyi és prágai tu­dósítójaként, csakis releváns kiállításról, művészeti kérdés­ről lehet publikálni egy szakmai folyóiratban. Milyen változásokat, reali­tásokat tudtál támogatással fogadni, amelyek mellé oda tudtál állni, mivel lendítettek a hazai kortárs művészet helyzetén? Szlovákia kortárs művészeti életét jelentősen befolyásolta a Soros Kortárs Művészeti Köz­pont, elsőként tudott teret és anyagi fedezetet teremteni az installációknak és multimediá- lis projekteknek. A harmadik Mečiar-kormány alatt, 1994 és 98 között, a progresszív intéz­mények vezetői utcára kerül­tek, ekkor a Soros-központ je­lentett menedéket. Ebben a pe­riódusban nyitotta meg kapuit a somorjai At Home Gallery, amely már működése első évé­ben országos jelentőségre tett szert, mert itt rendeztek kiállí­tást a kicsapott kurátorok és a kőintézményekből kiparancsolt nemzetközi rangú képzőmű­vészek. Nagyon ösztönzőnek tartom az Oskar Čepan-díjat, amelyet a Kortárs Művészeti Alapítvány ítél oda évről évre a legjobbnak tartott 35 évnél fia­talabb szlovákiai képzőmű­vésznek. Napjaink támogatásra érdemes kezdeményezése a Nyilvános szobortalapzat (Verejný podstavec), amely a köztéri művészetet tematizálja. Ahogy Németh Ilona a ha­zai, a magyar, az európai, az egyetemes művészetben „kü­lön fejezet”, a te kurátori, publikációs, szakmai mun­kádban is az. Hol, hogyan kapcsolódott a munkásságo­tok, s miként értékeled a lehe­tőségét, hogy a Kalligram Ki­adónál megjelenhettek a mo­nográfiakötetek? Első önálló kiállításától fi­gyeltem munkáit, ám személyes találkozásra csak később, talán 1992-ben az érsekújvári Stúdió érté fesztiválon került sor. Ek­kor már 1989 előtti prágai kor­társ művészeti tapasztalatokkal rendelkeztem, illetve a nyitrai rajz szak kitűnő művésztanár gárdája, főképpen Rónai Péter révén közelebbről is megismer­hettem a szlovákiai „más kreativitás” művészetét. Ebben a fázisban új művészi pozíciót jelentett számomra Németh Ilona teljesítménye, aki a 90-es évek közepén a posztfeminista stratégiát érvényesítette. Ezek a találkozások a kritikusnak, a művészeti írónak is legalább olyan fontosak, mint a művésznek. Én nagyon sokat tanulok a művészektől. A vég­eredmény, legyen az kiállítás, katalógus vagy könyv, mindig az együttműködés és együtt­gondolkodás próbája. Két Né- meth-album jelent meg a Kalli­gram Kiadónál, az első 2001-ben, amikor Hona kiállí­tott a Velencei Biennálén, majd a folytatás 2008-ban következett. Mivel egy képzőművészeti kiad­ványhoz komoly anyagi háttérre van szükség, nagyon nagyra be­csüljük Szigeti László segítségét. Az elmúlt években a Stúdió érté­ről is megjelent egy könyv a Kal- ligramnál, ezt azért említem, mert ezek a találkozások mára komoly szakmai tőkét eredmé­nyeztek számomra, nemcsak hi­vatkozások, hanem kanadai és spanyolországi publikálási lehe­tőségek formáj ában is. A Szlovákiai Magyar Kultú­ra Múzeuma munkatársaként mit tartasz prioritásnak? Elsősorban a képzőművészet megfelelő pozicionálását, mind a gyűjteményben, mind a kuta­tásokban és kiállításokban. Olyan kutatási témák megvaló­sítását preferálom, amelyek ke­vésbé ismert vagy tudatosan el­hallgatott korszakokra fóku­szálnak, ilyen megfontolásból valósult meg a Magyarok a sztá­linista Csehszlovákiában pro­jekt. Másik szempontom figyel­ni a nagy intézmények kutatá­sait, ezekhez hozzájárulni olyan képzőművészeti anyag­gal, amely csak részben vagy egyáltalán nem ismert a hazai szakma számára, ugyanis nem elhanyagolható szempont, hogy a szlovákiai művészeti ká­non felülírásakor érvényesül­nek-e a korábbi évtizedekben elhallgatott szlovák-magyar képzőművészeti kapcsolatok. Ez legtöbb esetben magángyűj­teményekből származó kollek­ciók bemutatását jelentette, mint pl. Halász-Hradil Elemér, Tichy Gyula és Tichy Kálmán, il­letve Tallós Prohászka István esetében. Ugyanakkor fontos­nak tartom környezetünk vizuá­lis kultúráját is, ezért készítet­tük el az 1989 utáni szlovákiai magyar szobortopográfiát. Milyen szemmel figyelsz a hazai magyar alkotók mun­kásságára? Figyelem a hazai magyar tör­ténéseket, elvégre az 1999 és 2002 között megjelent három- kötetes Kortárs magyar művészeti lexikon egyik társ­szerzője vagyok. Egyébként Bartusz György, Cséfalvay And­rás, Farkas Roland, Juhász R. József, Németh Ilona, Rónai Pé­ter, Szentpétery Ádám, Varga Emőke stb., tehát akikről az el­múlt két évben az OPUS-nak ír­tam, mind hazai magyar művészek. Tudom, sokakat nyugtalanít művészeti érték­rendem, a kisebbségiként el­adott művészetről a vélemé­nyem lesújtó. Nem fogadom el azt a hamis játékot, amit azok a szerzők játszanak, akik a művészeti pluralizmus és sokszínűség leple alatt nívótlan és giccses alkotásokat emelnek piedesztálra. Mérce csak egy van, nem helyettesíthető sem nemzetiséggel, sem témával vagy műfajjal.

Next

/
Thumbnails
Contents