Új Szó, 2011. február (64. évfolyam, 25-48. szám)
2011-02-18 / 40. szám, péntek
www.ujszo.com ÚJ SZÓ 2011. FEBRUÁR 18. Régiósport 19 A dunaszerdahelyi Kulcsár Gabriella bíróként vett részt a Budapest-Bamako-ralin Lenyűgözte a Rózsaszín-tó Versenyzőként már megismerte Afrikát, most új szerepkörben vágott neki a nagy kalandnak. A dunaszerdahelyi Kulcsár Gabriella ezúttal versenybíróként teljesítette a Budapest-Bamako-ralit. BŐD TITAN ILLA Segített a feladata ellátásában az, hogy 2009-ben versenyzőként abszolválta a Bamako-ralit? Próbáltam mindig a versenyzők szemével nézni a problémákat, feladatokat. A többiek egyébként régi ismerősként fogadtak, senki nem nézett rám rossz szemmel amiatt, mert „átálltam a másik oldalra”. Voltak vitás esetek, de mindig meg tudtuk oldani őket. Néhányszor fordítási hiba miatt kétértelmű lett egy feladat, ilyenkor általában töröltük az egészet, hogy senki ne jusson előnyhöz. A sebességtúllépést nagyon szigorúan figyeltük és büntettük is, de ezt mindenki Milyen volt az idei verseny? Mindenki azt mondja, hogy ez volt eddig a legjobb, a legszervezettebb és a legnehezebb Budapest-Bamako, s most jártunk a legszebb tájakon. Élveztem a versenybírói munkát, összeszokott csapatunk volt, s bár két hétig össze voltunk zárva egy lakóbuszban, nem volt köztünk semmilyen összezördülés. Szerencsére jó sofőrünk is volt, így minden szakasz végén a versenyzők előtt érkeztünk be. Ez nagyon fontos, mert a versenybíró nem tud tenni semmit, ha a sofőr nem viszi be idejében a buszt a célba. Miben tér el egy bíró napja egy versenyzőétől? Egészen másféle stresszhelyzetek vannak. Versenyzőként az ember nem tud pihenni, állandóan hajtani kell, míg bíróként este kezdődik a legkomolyabb munka: ki kell értékelni az aznapi eredményeket, feladatlapokat, várni kell, hogy jönnek-e óvások, ha igen, akkor azokkal is foglalkozni kell. A versenyzők este már lazíthatnak, nekünk akkor kell a legjobban odafigyelnünk. Egy emlék hegyekkel és megajándékozott gyerekkel Afrikai színek varázsa (Képarchívum’ elfogadta. Míg 2009-ben az eredményhirdetést füttyszó is kísérte, most mindenki megtapsolta a győzteseket, ez is jelezte, hogy senki nem kérdőjelezte meg az eredményt. Egy nappal a Bamako-rali rajtja előtt felröppent a hír, hogy a magyar külügyminisztérium kérésére lefújhatják a versenyt. Hogyan élte meg ezt a helyzetet? Tudtam, hogy András (Szabó Gál András főszervező - a szerk.) nem fogja lefújni. A külügyminisztérium nem azért javasolta, hogy töröljük a rendezvényt, mert valós fenyegetésről kapott hírt, hanem azért, mert nem volt elég információja Mauritániáról, s ezért veszélyesnek, bizonytalannak ítélte. Bezzeg Tunéziát meg Egyiptomot mindenki biztonságosnak tartja, s végül ott törtek ki zavargások. Egyébként Mauritániában nem volt semmi fennakadás, a hadsereg és a rendőrség biztosította a verseny útvonalát. A balesetek is elkerülték a mezőnyt? Egy osztrák lap lehozta, hogy Mauritániában elütöttünk egy kisgyereket, de ennek semmilyen valóságalapja nincs. Történt néhány baleset, de a súlyos sérüléseket szerencsére megúsztuk. A motorosoknál a Kétnyelvű felirat Afrikában verseny végéhez közeledve megszaporodtak a bukások: ahogy fáradtak, gyakrabban hibáztak, de legrosszabb esetben is csak a kulcscsontjuk tört el. Melyik volt az idei Budapest-Bamako legemlékezetesebb pillanata? Számomra egyértelműen az, amikor elértünk a szenegáli Rózsaszín-tóhoz. Most először érintette Szenegált is az útvonal, nekem pedig nagy álmom teljesült ezzel - háromszor voltam ott a Dakar-rali rajtján a motoros Jaroslav Katriňákkal, s most én is a saját szememmel láthattam az egykori Dakar célját, a Rózsaszín-tavat... Fantasztikus élmény volt. Magyar Imre négy klubtársával az olaszországi Európa-kupán versenyzett Mezei futók a malomban és a parasztudvaron ÚJ SZÓ-ÉRTESÜLÉS San Vittore/Érsekújvár. Tavaly megnyerték az országos mezeifutó-bajnokságot, idén február elején indulhattak a csapat Európa-kupán. Több mint száz versenyző ért célba, s érsekújvári ötösfogatuk (Fúró Viktor, Magyar Imre, Bohuš Mišovič, Švajda Gábor, Milan Švec) csapatban a huszadik helyen zárt. Egyéniben Magyar Imre volt a legjobb, a középmezőnyben végezve 32:01 perces idővel az ötvenegyedik helyen ért célba. „Fél perccel jobb időm is lehetett volna, csak fájt a torkom és náthás voltam. Vártam, hogy a társak is ott lesznek a nyomomban, de nekik nem jött ki a lépés - tért vissza Magyar Imre a Milánótól 30 km-re fekvő olaszországi településen, San Vittoréban rendezett Európa- kupára. - Az ellenfelekről érdemes tudni, hogy a tehetősebb klubok nem csak európai futókat neveztek, egy-egy külföldit is hoztak magukkal. Példaként csak a cseheket említeném. A kroméríži csapat csupa hivatásos futóból állt, a miénk pedig olyan amatőrökből, akik munka után edzenek, szabadidejükben versenyeznek. Olaszországban nagyon érezhető volt a profi és az amatőr futóvilág közti határvonal, amely eredményességünket is meghatározta.” A zsitvabesenyői futó azt is elmondta, hogy San Vittoréban hagyománya van a futóversenyeknek, s olyan legendák is indultak már ott, mint Haile Gebreselassie vagy Ke- nenisa Bekele. Magát a versenyt Öt Malom Futásának hívják, az Európa-kupa mezőnye azonban csak egyszer futott be az egyik malomba. „Tíz kilométeres volt a verseny, két kilométeres körökkel. Az elsőben még nem, de a másodikban, mintegy három kilométer megtétele után a malomba is befutottunk, majd egy parasztudvaron át vezetett az utunk” - említette meg a nemzetközi viadal különlegességét az utcai és terepversenyek sokszínűségét ismerő atléta, aki azóta is meghűléssel bajlódik, de időközben már készül a hétvégi országos fedett pályás atlétikai bajnokságra, melyen három kilométeren indul, (jmk) V. ligások a területi mezőny csapatai között Mátyusföldi ifik teremfocija ÚJ SZÓ-ELŐZETES Galánta. A mátyusföldi teremtornák sorozata szombaton a galántai sportcsarnokban az ifik erőpróbájával folytatódik. A korosztály hatodik seregszemléjén nyolc csapat küzd a Galántai Területi Fut- ballszövetség elnökének serlegéért. A szervezők a nyolc résztvevőt két négyes csoportba sorsolták be. Az erőpróba érdekessége, hogy a területi bajnokság hat résztvevője mellett két V. ligás együttes is csatasorba áll. „A felsőbb osztályban játszó nádszegiek és vágaiak jelentkezését is elfogadtuk. A területi bajnokság élmezőnyéhez tartozó alakulatok a tornán kipróbálhatják, tudnak-e lépést tartani a kerületi szinten futballozó kollektívákkal. Felmérhetik, miben kell még javulniuk, fejlődniük, hogy feljutás esetén ne legyenek problémáik” - érvelt Milan Horňáček, a területi futballszövetség sporttechnikai bizottságának az elnöke. A szervezők szokásukhoz híven a torna legjobbjait különdíjjal jutalmazzák. A szakemberek zöme ugyan a vágaiak elsőségét jósolja, akadnak azonban olyanok is, akik a címvédő nádszegieket favorizálják, (ái) TORNAMENETREND 8.00: Váhovce-Mostová 8.22: Mostová-Čier. Voda 8.44: Horné Saliby-Pusté Sady 9.17: Veľká Mača-Dolné Saliby 9.39: Mostová-Pusté Sady 10.01: Čierna Voda-Dol- né Saliby 10.23: Váhovce-Horné Saliby 10.50: Trstice-VeľkáMača 11.12: Horné Saliby— Mostová 11.34: Veľká Mača-Čier- naVoda 11.56: Pusté Sady-Vá- hovce 12.18: D. Saliby-Trstice 12.45: Elődöntő (A2-B1) 13.07: Elődöntő (A1-B2) 13.30: A 3. helyért 13.52: Döntő Kárpát Meditop-kupa női kézilabdatorna Másodikok a naszvadiak BORKAROLAND Naszvad. Látványos mérkőzések és szinte karneváli hangulat uralkodott az immár nyolcadik alkalommal megrendezett Kárpát Meditop-kupa női kézi- labdatornán, amelynek idén a naszvadi Vlahy Jenő Sportcsarnok adott otthont. Győzött a Sepsiszentgyörgy, második a naszvadi/ímelyi csapat, a gútai- ak ötödikek lettek. A kétnapos mérkőzéssorozaton Magyarország, Szlovákia, Románia és Szerbia együttesei vettek részt, színvonalas, izgalmas meccse- ketjátszottak. Színvonalas, izgalmas meccseket játszottak (Aszerzőfelvétele) Miskovics György, a helyi kézilabdaklub menedzsere lapunknak elárulta, hogy a negyedik rajtjukon a legjobb n* eredményt érték el. „Titkon a döntőbe vártam csapatomat, örülök, hogy ezt sikerült elérnünk. A hosszú téli szünet után ez volt az első komoly szereplésünk, de különböző okok miatt csak tartalékosán léphettünk pályára” - tette hozzá meglátásait az edzőként is tevékenykedő menedzser. A másik házigazda, a gútai csapat edzője is elégedett. „Azt mondtuk, csak ne legyünk utol- * sók, így az ötödik hely a várt eredmény számunkra - nyilatkozta Zolnai Miroslav. - Sajnos a kellő felkészülés hiánya megmutatkozott, több labdát eladtunk, a sérülések is hátráltattak bennünket.” A legboldogabbak a megérdemelten győztes sepsiszent- györgyiek voltak. „Igazán nagyszerű, leírhatatlan érzés, alig merem elhinni” - áradozott gólkirálynőjük, Vancea Eszter. A közönség a szünetekben sem unatkozott, hiszen sport- bemutatókat láthatott, a gútai teremkerékpárosok és hastáncosok fellépésén szórakozhatott. A kiosztott díjak többsége külföldre került, a legjobb gútai Vas Krisztina, a legjobb naszvadi/ímelyi Magyar Gab- riella lett. TORNAKRONIKA A csoport: Naszvad/ímely- Ada (Szerbia) 22:22 (12:11), Ada-Berekfürdő/ Karcag 36:21 (16:12), Be- rekfürdő/Karcag-Naszvad /ímely 17:38 (9:20). B csoport: Tápiószele-Sep- si-szentgyörgy (Románia) 21:33 (11:15), Sepsiszentgyörgy-Gúta 34:24 (18:11), Gúta-Tápiószele 30:33 (9:12). Az 5. helyért: Berekfürdő/ Karcag-Gúta25:30 (12:17). A 3. helyért: Ada-Tápiószele 26:19(13:13). Döntő: Naszvad/ímely-Sep- siszentgyörgy 18:21 (11:11).