Új Szó, 2011. február (64. évfolyam, 25-48. szám)
2011-02-15 / 37. szám, kedd
28 Panoráma ÚJ SZÓ 2011. FEBRUÁR 15. www.ujszo.com Mindig ugyanazzal az üdvözlőlappal köszönti Hetvenéves Bálint-napi üdvözlet MTl-HÍR HO Fülöp-szigeteki pár határozott úgy, hogy Bálint-napkor tömeges esküvőn mondja ki a boldogító igent. A felejthetetlen pompás eseményt Tauig város vezetői szponzorálták. (SITA/AP-felvétel) A szerkezetet már tíz éve használják az agykutatásban Gondolkodó sapka fejlesztené a kreativitást Február 15 EGY GONDOLAT , Aki bizonyos dolgokon nem veszti el az eszét, annak nincs mit elvesztenie.” Lessing NÉVNAP Kolos, Georgina A Kolos az azóta kiveszett Skolasztika női név férfi változata volt, s eredetileg a tanító jelentéssel bírt. A Georgina a görög Georgi- osz, illetve a latin Georgius nőnemű alakja, s ebből lett a Györgyi is. Ma Pra- voslav nevű ismerőseinket is köszöntsük! . MAI ÉVFORDULÓINK 45 éve hunyt el Eisemann Mihály zeneszerző. 230 éve hunyt el Gotthold Ephraim Lessing német költő. BOLDOG SZÜL1NAPOT! 50 éves Balogh Gyula atléta. 65 éves Marisa Berensov amerikai színésznő. 80 éves Claire Bloom brit színésznő. 40 éves Czirok Keve vízilabdázó. 30 éves Heurelho Gomes brazil labdarúgó. 65 éves Frank Júlia gasztronómus, újságírónő. 75 éves Léner Péter rendező. 60 éves Jane Seymour angol színésznő. Csisztu Zsuzsa (1970) tornásznő és újságíró. NAPI VICC A kis Katika először ment anyjával az operába.- Anyu, miért fenyegeti a bácsi az énekesnőt?-Nem fenyegeti, ő dirigál. -Akkoranénimiért kiabál? ORVOSMETEOROLÓGIA Az időjárásnak ma a kedvezőbb hatása érvényesül, javul teljesítő- képességünk. A szív- és érrendszeri betegségekben szenvedők azonban ne becsüljék túl erejüket! Az alacsony vérnyomásúak enyhe fejfájásra és szédülésre számíthatnak. Berlin. Ausztrál kutatók úgynevezett gondolkodó sapka segítségével kívánják fejleszteni a kreativitást. MTl-HÍR A viszonylag egyszerű szerkezetet egy homlokpánttal rögzítenék, és az enyhe áramütéseket mérne viselőjére. Az első kísérletek ígéretesnek bizonyultak - idézte a Sydney-i Egyetem agykutatóit a kutatást ismertető Die Welt című német lap internetes kiadása (www.welt.de). A gondolkodó sapka (eredeti nevén thinking cap) viselői közül háromszor annyian tudtak megoldani egy matematikai feladMT1-HÍR London. Tekintete helyett a fülével, pontosabban a rajta csüngő fülbevalókkal hipnotizál egy német férfi. A 39 éves Hannibal Helmurto különleges fülbevalókat használ ahhoz, hogy transzba ejtsen valakit. Mindegyik füle cimpájáról több centiméter átmérőjű korong lóg, azokon pedig spirál kígyózik és bűvöli el a hipnotizálanványt, mint a sapka nélkül számolók közül. Allan Snyder agykutató magyarázata szerint a gondolkodó sapka a bal agyfélteke tevékenységét nyomja el, amely a tudásáért felel. Ugyanakkor a kreativitásért felelős jobb agyféltekét stimulálja. Ily módon ahelyett, hogy emlékezetünket hívnánk segítségül, kreatív gondolkodásra vagyunk utalva egy probléma megoldásakor. Ilyenkor „előítéletek” nélkül, teljesen új szemszögből tekintünk az előttünk álló feladatra - mutatott rá Snyder, az egyetem agykutató központjának vezetője. Az eszköz viselésének célja, hogy anélkül oldjunk meg egy problémát vagy helyzetet, hogy közben korábbi tudádó illetőt. A füllel hipnotizáló tudását cirkuszban mutogatja, nevezetesen a Horror Cirkuszban, mely jelenleg Nagy-Bri- tanniában vendégszerepei - adta hírül a brit Metro újság. A férfi eredeti „szakmája” kardnyelő. Azután kezdte gyakorolni a hipnotizőrséget, hogy fülébe jutott: segítheti a pengék nyeldesésében. Hamarosan úgy találta, hogy köny- nyebben ejt transzba embesunkra vagy tapasztalatainkra támaszkodnánk. A szerkezetet már tíz éve használják az agykutatásban - számoltak be róla a szakemberek. De most vizsgálták először, hogyan hatottak az agyhullámok a felismerésre. Kísérletekhez a kutatók olyan balesetes áldozatok eseteiből merítették az ötletet, akiknek hirtelen fokozódott a kreativitásuk, miután sérült a bal agyféltekéjük. Bár a kutatások még gyerekcipőben járnak, Synder elképzelhetőnek tartja, hogy a gondolkodó sapka egy napon a művészet vagy a kreatív problémamegoldás terén kerüljön bevetésre. A kutatók álma, hogy az agy stimulálásával „szűrő nélküli” pillantást lehessen verni a világra. . reket a fülével, mint a szemével. Legjobb klienseknek a legintelligensebb embereket tartja, mert ők - mint mondja - általában jobban tudnak összpontosítani. „Egyszer egy csapatnyi embert vonatként járattam meg a porondon, egy fickó pedig azt hitte, hogy japán humorista. De nem tudott egy árva szót sem japánul” - idézte a csudafülű férfit a lap. London. Nyolcvanon felül jár, de nem fenyegeti az a veszély, hogy elfelejti a Bálint- napi üdvözletei. Egy brit férfi hetven éve ugyanazzal az üdvözlőkártyával köszönti örök szerelmét, a feleségét. Harry Ward 1941-ben, a második világháború idején, 17 esztendősen lepte meg kedvesét, Dorist a Bálint-napi üdvözlőkártyával, amikor hadtestéhez indult, és búcsút kellett venniük egymástól a vasútállomáson - számolt be a történetről atelegraph.co.uk. Mint a 88 esztendős Ward elmondta: három hónappal korábban találkoztak először, és azonnal tudta, hogy megtalálta élete nagy szerelmét. A pár 1942-ben házasodott össze, két lányuk, két unokájuk és négy dédunokájuk született az évek során. A nevezetes kártya, ahogy az elmúlt hét évtized Bálintnapjain, tegnap megint előkerült az ünnepen. „Kiveszem a szekrényből, és kiteszem a kandallópárkányra minden Bálint-napkor. Különleges dolog számomra, mivel immár hetvenéves. Harry sohasem adott nekem másikat azóta, mivel itt van ez a kártya minden évben” - mesélte a 87 esztendős Ward asszony. Az üdvözleten a következő felirat szerepel: „Két szív fonódik össze ezen a Bálint-na- pon. Igaz szerelem teszi tisztává.” De nem csak a szavak nem változtak az üdvözle- leten, Harry és Doris szerelme is kiállta az idők próbáját. „Harry nagyon romantikus, és köztünk még ennyi év után is teljes az összhang” - árulta el az asszony. „Boldog házasságunk titka, hogy sohasem fekszünk le csók nélkül. Épp annyira szeretjük egymást, mint azon a napon, amikor először adta nekem ezt a kártyát.” Képregény készül az Egyesült Államokban Vilmos brit herceg és menyasszonya, Kate Middleton románcából. Egy herceg és egy polgárlány szerelmének története túl szép ahhoz, hogy ne kerüljön papírra, ezért döntött úgy a Bluewater amerikai kiadó, hogy képregény formájában mutatja be kettejük tórténetä. A képregény várhatóan még az április 29-ére tervezett esküvő előtt megjelenik. (TASR/AP-felvétel) „Egyszer egy csapatnyi embert vonatként járattam meg a porondon Hannibal a fülével hipnotizál szlovákiai magyar napilap wwW'UjszO'Com Szerkesztősés: Lazáretská 12,814 64 Bratislava 1, e-mail: redakcia@ujszo.com, fax: 02/59233469. I Főszerkesztő: Molnár Norbert (02/59233421). I Főszerkesztő+ielyettes: Sidó H. Zoltán (02/59233425). I Felelős szerkesztők: Holop Zsolt, Lakatos Krisztina (02/59233440). I Rovatvezetők: Mózes Szabolcs - politika (02/59233428), Klein Melinda - régió (02/59233426), Grendel Ágota - vélemény (02/ 59233442), Juhász Katalin - kultúra (02/59233 427), Bőd Titanilla - sport (02/59233 434), Urbán Gabriella - magazinok (02/59233444). Művészeti vezető: Toronyi Xénia. A szerkesztőbizottság elnöke: Szigeti László. I Fiókszerkesztőségek: Királyhélmec, Nagykapos: 0907/773835, Kassa: 055/6002 225,0905/228525, Rozsnyó: 0907/587258, Rimaszombat: 0907/773 833, Komárom: 0905/840423, Dunaszerdahely: 0905/228526, Érsekújvár: 0905/840419, Nyitra: 037/ 6522543, Galánta: 0907/773834, Párkány: 0907/773832, Léva, Ipolyság: 0905/780 879.1 Kiadja a Petit Press Rt., Lazaretská 12,811 08 Bratislava. I IČO: 35790253 I Az igazgatótanács elnöke: Alexej Fulmek, tel.: 02/59233101, fax: 02/59233119. Az igazgatótanács tagjai: Slezákné Kovács Edit (lapigazgató) tel.: 02/59233401, fax: 02/59233338, Peter Mačinga tel.: 02/59233203, Roman Schlarmann, tel.: 037/6551 155, Ľubica Tomková, tel.: 055/6002204. I Hirdetési osztály: 02/59233228, 02/59233235, 02/59233200, 02/59233240, fax: 02/ 59233295 E-maiL reklama@ujszo.com. I Marketing: 02/59233266 I Lapterjesztés, laprendelés: 02/32377777, fax: 02/59233339.1 Nyomja a PETIT PRESS, Bratislava. I Terjeszti: a Szlovák Posta Rt., D. A. CZVEDLER Kft. I Belföldi megrendelések: minden postahivatalban, postai kézbesítőnél, a Petit Press terjesztési osztályán. I Külföldi megrendelések: Slovenská pošta, a. s. Účelové stredisko preplatiteľských služieb tlače, Nám. slobody 27, 810 05 Bratislava. Index: 48271.1 Engedélyszám: 5/2. ISSN 1335-7050. Nyilvántartási szám: EV 110/08. I Minden szerzői jog fenntartva. Az írások, fotók és grafikonok terjesztése, beleértve azok elektronikus formáját, csak a kiadó írásos jóváhagyásával lehetséges. Kéziratokat nem őr- zünk meg és nem küldünk vissza. IA lapok eladott példányszámát ellenőrző ABC SR tagja, az ellenőrzés eredménye a www.sme.sk honlapon található. I Lapunkat a Szlovák Köztársaság Kulturális Minisztériuma támogatja. I © Copyright PETIT PRESS RT. A szerzői jogokkal a kiadó rendelkezik. A kiadó fenntartja magának az ©ÚJSZÓ megjelöléssel ellátott írások terjesztésének jogát, és a szerzői jogi törvény (33§ 1a és d cikkely) értelmében kizárólag ő jogosult engedélyezni a szövegek nyilvános terjesztését. & A sajtófigyelést a kiadó megbízásából a Newton IT és az SMA végzi. „1