Új Szó, 2011. január (64. évfolyam, 1-24. szám)

2011-01-12 / 8. szám, szerda

www.ujszo.com ÚJ SZÓ 2011. JANUÁR 12. Közélet 3 A nemzetiségváltás kezdetét jelentheti a szlovák iskola: a gyerek anyja, apja magyar, de szlovákok az osztálytársai, a barátai, a szerelmei Magyar gyereknek magyar iskolában a helye Még mindig él Dél-Szlová- kiában az a tévhit, hogy a szlovák iskolába íratott magyar anyanyelvű gye­rekek könnyebben érvé­nyesülnek a társadalom­ban. A szakemberek sze­rint ennek éppen az ellen­kezője igaz. ÚJ SZÓ-ÖSSZEFOGLALÓ Az érvényesülés kulcsa a tehetség és a szorgalom, eh­hez viszont a fejlődő gyerek­nek szüksége van egy nyelv­re, amelyben magabiztosan mozog, amelyet bármilyen helyzetben képes használni. Az anyanyelv az a nyelv, amelyen az iskolai feladatok megoldása közben gondol­kodik. Ha ennek a nyelvnek a szerepébe két nyelv kerül (esetünkben a szlovák és a magyar), az nyelvi bizonyta­lanságot okozhat. Ki érvényesül könnyebben? Gyurgyík László szocioló­gus szerint erről a kérdésről még nem készültek számada­tokra fordítható felmérések, így kimutathatatlan, hogy melyik iskola tanulói vitték többre az életben. „De érde­mes lenne megnézni, hogyan alakul az iskolákat elhagyók sorsa a későbbiekben” - mondta lapunknak Gyurgyík. Az életben való érvényesü­lés ugyanakkor szakemberek szerint nagyon sok tényező­től függ, s csak kisebb rész­ben a nyelvtudástól. Kimuta­tások szerint például az egyetemre jelentkezők között is a legnagyobb csoportot a diplomás szülők gyerekei al­kotják. A továbbtanulásnak, ugyanúgy, mint a későbbi ér­vényesülésnek is személyisé­gi, családi, szociális, társa­dalmi összetevői vannak első­sorban, nem pedig nyelvi oka. A szülő tapasztalata a döntő Azok a szülők, akik szlovák iskolába jártak, gyermeküket nagyrészt már nem íratják magyar iskolába. Ennek több oka is van - meg vannak róla győződve, hogy az ő szüleik is jól döntöttek, amikor őket annak idején szlovák iskolába küldték, másrészt tudják, hogy gyermeküknek nem tudnának annyit segíteni a tanulásban, ha magyar isko­lába járna. Arról nem is be­szélve, hogy a magyar iskola a magyar kultúrával való kap­csolatot jelenti a gyerek szá­mára, ez pedig azoknál a szü­lőknél, akik maguk is szlovák iskolába jártak, érthető okok­ból meggyengült. A nemzetiségváltás kezdete a szlovák iskola Az idén májusban esedékes népszámlálással szintén össze­függ az iskolaválasztás. Az em­lített kapocs, amely a magyar kultúra és a szlovák iskolába íratott gyerek között megsza­kad (vagy létre sem jön), az asszimilációt segíti elő. „Azok a gyermekek, akik magyar isko­lába jártak és a családi hátterük is homogén magyar volt, 97-98 százalékban a későbbiekben is magyarnak vallották magukat” - fejtette ki Gyurgyík. .Amennyiben ugyanilyen csa­ládok gyermekei szlovák isko­lába jártak, akkor már egyhar- mad részük élete későbbi sza­kaszában szlovák nemzetiségű­nek vallotta magát” - tette hoz­zá a szociológus. Szlovák iskola, szlovák barátok „Igen nagy a hatása annak, hogy a legérzékenyebb kor­szakban, a 6-15 éves korban a gyermek milyen iskolába jár” - véli a kutató. Gyurgyík rámutatott, az asszimiláció nem csak a tanítás nyelvének számlájára írható. Sok szülő abban gondolkodik, hogy a gyermeke otthon megfelelő mértékben megtanulta a ma­gyar nyelvet, a szlovák isko­lában pedig majd jól megta­nul szlovákul. „Nem erről szól a történet. Az iskolába járás a tanuláson kívül legalább olyan mértékben a kapcsolati háló kiépítéséről is szól“ - magyarázza a szakember. Azoknak, akik szlovák iskolá­ba járnak, baráti, és később párkapcsolataik is sokkal na­gyobb mértékben irányulnak a szlovák nemzetiség felé. Az említett tényezők eredmé­nyeként jön létre a nemzeti­ségváltás a későbbiek során. Veszélyben a peremvidék 2004 után Szlovákiában ismét emelkedni kezdett - igaz, enyhén - a születések száma, ám a szociológus sze­rint ez kevésbé vonatkozik a magyar kisebbség által lakott vidékekre. így a dél-szlovákiai iskolák a következő években sem számíthatnak sokkal több elsősre, mint az elmúlt évek­ben. Nemegy vidéki iskola már így is létezésének határán mozog, több helyen - elsősor­ban a szlovák-magyar nyelv­határ közelében - pedig né­hány éven belül már az sem tudja majd magyar iskolába íratni gyerekét, aki eredetileg oda akarta, mert nem lesz ho­vá beíratnia, csak a szlovák alapiskola marad. Gyurgyík szerint megfigyelhető, hogy a vegyesebben lakott vidékeken magasabb a gyermeküket szlovák tannyelvű iskolába já­ratok aránya, mint a tisztább magyar vidékeken. Ez első lá­tásra érthetetlen helyzetet je­lent, hiszen egy többségében már szlovák városban vagy községben a gyerekre hama­rabb ráragad a szlovák nyelv - és így indokolatlanná válik a szlovák nemtudástól való féle­lem, mint egy színtiszta ma­gyar faluban, (vps, MSz) Anyuka, apuka külön terheket rak a szlovák iskolába íratott gyerek táskájába (TASR-felvétel VILLÁMINTERJÚ A magyar gyerek nehezen boldogul a szlovák iskolában, ebből kifolyólag az életben is A gyerekek 7,5%-a kerül magyar iskolába Az MKP és a Híd a beiratkozásról Lanstyák István nyelvész, aKomenský Egyetem magyar tanszékének docense Milyen hatással lehet a magyar anyanyelvű, ma­gyar környezetben nevel­kedő gyerekre a szlovák is­kola? A kutatások és a tapaszta­latok is azt mutatják, hogy a gyereknek szüksége van egy stabil nyelvre, és általában véve az a jó, ha ez az isme­retszerzés nyelve. Ha a gye­rek magyarul tanul meg be­szélni, és szlovák iskolába kerül, az anyanyelve vissza­fejlődik, a szlovák nyelvtu­dása viszont - épp a meg­rendült anyanyelvi alapok miatt - nem tud jól fejlődni. Vannak, akik ezt úgy akarják elkerülni, hogy már óvodás­korú gyermekükkel is fel­váltva beszélnek otthon ma­gyarul és szlovákul, hogy szokja a gyerek a szlovák nyelvet. Ez gyakran előfor­dul még olyan, szinte szín- magyarnak mondható tele­püléseken is, mint Duna- szerdahely. Jó megoldás ez? így a gyerek a sokkot nyil­ván megússza, de nyelvi és identitásmegőrzési szem­pontból ez nem jó. Mi több, az iskolában gyengébb ered­ményekre számíthat, mint egynyelvű osztálytársai, ha nem a szlovák az erősebb - vagy legalábbis a magyarhoz hasonlóan erős - nyelve. Vagyis a gyereke majda­ni boldogulását kívánó szü­lő éppen ellentétes hatást ér el azzal, hogy szlovák iskolába adja őt. Pontosan. Ráadásul a szlovák iskolákban a gyerek egy idő után elkezdi szé­gyellni magyar anyanyelvét, történelmét, hovatartozását, mert ott mást tanulnak. Ba­ráti kapcsolatai is főleg szlo­vákokkal vagy az övéhez ha­sonlóan sérült identitású magyarokkal alakulnak ki. Mi a helyzet azokkal a tantárgyakkal, amelyeket sok diák még anyanyelvén is nehezen tanul, mondjuk a matematika? Ezekben dupla hátránnyal indulhat a magyar diák a szlovák iskolában. A szülőnek úgy tűnhet, hogy gyermeke egész jól tud már szlovákul, de ez sokszor csak úgyneve­zett felszíni nyelvtudás, nem jelenti azt, hogy a gyerek ké­pes azon a nyelven gondol­kodni és értelmi műveleteket végezni. Ilyenkor a szülő megtévesztés áldozata. A gye­rek tanulmányi eredményei rosszabbak, mint lehetnének, a gyerek nem boldogul jobban az iskolában, ebből kifolyólag az életben sem. (vps) ÚJ SZÓ-ÖSSZEFOGLALÓ Pozsony. Szigeti László, az MKP oktatásért felelős alelnö- ke sajtónyilatkozatban muta­tott rá, hogy Szlovákiában a magyarok részaránya nagyjá­ból 10 százalék, ám a beiratko­zási statisztikák sokkal rosz- szabbak. Az utóbbi években a gyermekek 7-7,5%-át íratják magyar iskolába. „Az önkor­mányzatok, az egyházak, a civil és vállalkozói szféra együttmű­ködése meghozhatja a beirat­kozások várva várt eredmé­nyét, miszerint akire számítot­tunk, az ott van a magyar iskolában” - véli a volt oktatás­ügyi államtitkár. Ožvald Erzsébet, a Híd okta­tásügyi szakértője szerint semmi sem bizonyítja a magyar szülők feltételezését, hogy a szlovák iskola könnyebb bol­dogulást biztosít. „Egykori ta­nárként is mondhatom, hogy az anyanyelven szerzett isme­ret az, amire a gyerek később is támaszkodhat” - magyarázta Ožvald Erzsébet. Bugár Béla, a Híd elnöke nemrég egy beiratkozással kap­csolatos mondata miatt került kereszttűzbe. Később kijelen­tette, arra utalt, hogy ha a ma­gyar szülő úgy dönt, gyermekét szlovák iskolába íratja, a dönté­sét tiszteletben kell tartani. Bu­gár szerint a Híd feladata olyan körülményeket teremteni, hogy a szülők ne érezhessék, a ki­sebbségi nyelvű oktatásban ré­szesülő fiatalok hátrányban lennének a szlovák iskolába já­rókkal szemben, (vps, ú)

Next

/
Thumbnails
Contents