Új Szó, 2010. december (63. évfolyam, 276-300. szám)

2010-12-04 / 279. szám, szombat

www.ujszo.com ÚJ SZÓ 2010. DECEMBER 4. Szalon 23 Bússá nemzetiségi összetétele (a 2001-es népszámlálás alapján): az 1379 lakos 54,02%-a szlovák, 40,25%-a magyar, 3,34%-a roma Közterület-feliratok magyarlakta településeken 8. Bússá. A szlovákiai magyar tájegységeket bebarango­ló sorozatunkban alkalmi (válogatás nélküli) képso­rok rögzítik a közterületek nyelvi arculatát. SZALON-KÉPEK Nem minden érzelmi alap nélkül nézegettem fényképész munkatársam sok-sok felvéte­lét; bussai az egyik volt osztály­társam, amiként Vámos László is, egykori rádiós munkatár­sam. Ajárási székhelytől, Tőke- terebestől alig 13 kilométerre a határ mellett fekvő falut két év­tizeddel ezelőtt még többségé­ben magyarok lakták. Feliratai és táblái ma arról tanúskodnak, hogy a két nyelv békésen meg­fér egymás mellett. A statiszti­kai adatok pedig azt mutatják, hogy lakóinak száma növek­szik: húsz éve 1302-en, két éve 1444-en voltak. A község hiva­talos honlapja sajnos csak szlo­vák nyelvű, sok pontatlanság­gal - még a híres földi, Zsélyi Aladár nevét sem tünteti fel he­lyesen. (cs) Obecný úrad Közséei hivat« Kostol íemplor Posta Posta Dedinské múzeum Falumúzeum Základná škola Aianiskola Cintorín Temető Autobusové nástupište Buszmegálló Farsky úrad Plébánia Zdravotné stredisko Egézségügyi központ Amfiteáter Szabadtéri színpad Materská škola Szép tájékoztató; csak két apró hibája van: a „Temető"-n az ékezet, az „Egész"-ben az s hiánya ulabusovcc Galábocs A táblán ugyan nem szerepel a település, de csak egy kőhajításnyira terül el Csatártól északra. A képek idén szeptember végén készültek (Somogyi Tibor felvételei) IRODALOM A SZALONBAN Elbocsátás SZALAY ZOLTÁN Egyszer mindenki életében eljön ez a pillanat, mondta Ad­rienn; kifejezéstelen arccal állt az ajtófélfának támaszkodva, egy tincse a szemébe lógott. Bár már időtlen idők óta a hivatal­ban dolgozott, fiatalos volt és vonzó, és rendszerint nem szo­kott efféle közhelyeket monda­ni. Majdnem válaszoltam, hogy igen, egyedül a te életedben nem, de megcsörrent a telefon. A főnök hívott, hogy fél négykor vár rám Baba a parkolóban. Rendben, válaszoltam, letettem a kagylót, majd Adriennre pil­lantottam. Fél órám maradt, mondtam, akaratom ellenére is remegő hanggal. Halványan elmosolyodott, majd szó nélkül hátat fordított, kilépett, és be­csukta maga mögött az ajtót. Egyetlen kis dobozba pakol­tam minden cókmókomat: négy év alatt sem halmozódott fel igazán sok személyes holmim az irodában. Csak néhány könyv, levelek, lemezek, kaca- tok. Majd szétcsúszott a roska­tag doboz, úgy tűnhetett, alig bírom el. A folyosón néhányan felém biccentettek, de Adrien­nen kívül senki nem köszönt el tőlem. Valószínűleg már mind­annyian tudják, hogy a főnök ideküldte értem Babát, ahogy ez ilyenkor lenni szokott. Ott állt a parkoló legvégében, az autójának dőlve cigizett. Meghökkentem, mikor megpil­lantottam, egy pillanatra lefé­keztem, majd jóval lassúbb tempóban haladtam tovább. Baba valóban óriási termetű volt, ahogy mesélték, s tényleg nem lehetett róla megállapíta­ni, hogy férfi-e vagy nő. Mozdu­latai alapján férfinak mondtam volna, ahogy vaskos teste alap­ján is, az arcában azonban volt valami hamisítatlanul nőies. Agresszív mozdulattal pöckölte el a csikket, rágyúrt, majd ne­hézkesen ellökte magát a kocsi oldalától. Igazán hozzáillő jár­gánya volt, egy termetes Nissan terepjáró. Maga lenne az, rivalít rám már messziről, s tüzetesen szemügyre vett résnyi szemé­vel. Fürgén pattant be a volán mögé, még mielőtt alaposab­ban megfigyelhettem volna, s mozdulataival jelezte, én is csipkedhetném magam. Foghegyről kérdezgetett, míg a városban haladtunk. Mennyi ideig dolgoztam a hivatalban. Négy éve és két hónapja, vála­szoltam megszeppenten. Ke­csesnek nem nevezhető manő­verezéssel váltogatta a sávokat, nemegyszer közel voltunk a koc­canáshoz, s kapaszkodnom kel­lett, nehogy az ölében kössek ki. S most, hogy fel is út, le is út, mi­hez akarok kezdeni. Még nem volt időm eldönteni, vontam vál­lat, mindez nagyon hirtelenül ért. Hirtelenül, horkant fel, mi­kor nem ért volna hirtelenül. Ahogy kifelé haladtunk a vá­rosból, egyre agresszívabban vezetett, a kocsik messziről rebbentek tova előle, úgy nyílt szét a délutáni csúcsforgalom, akár a Vörös-tenger Mózes előtt, az autók készségesen las­sítottak, lehúzódtak, csak hogy Baba, egyforma tempót diktál­va, nyugodtan száguldhasson el közöttük. S azt tudom-e egyál­talán, hova megyünk, motyog­ta. Igen, dünnyögtem, a főnök annyit közölt velem, van egy nyaraló odalent vidéken, egy tónál... Hogy is hívják... Hogy oda... így szokta, afféle vigasz­díjként, színtiszta nagylelkű­ségből... Baba kurtán felhor­kant, majd még jobban beleta­posott a gázba. Pillanatok alatt kiértünk a városból, már söté­tedett, s a forgalom jócskán alábbhagyott, amikor javasolta, álljunk meg kicsit pihenni. Jó, mondtam, s ekkor éreztem meg először a savanyú szagot. Hatalmasat csattant az ajtó, ahogy bevágta; megremegett a föld, ahogy kiugrott a kocsiból. Kiszálltam, s mellé léptem; bá­gyadt szürkület volt már, de most, ebben a zilált fényben mégis jobban láttam a testét. La­zán kitűrt ingje alól hosszú bőr­lebenyek lógtak kifele, testét úgy borították be a bőr- és hús- nyúlványok, mintha megannyi csápja lett volna. Nadrágja szin­tén lenge volt, slicce lehúzva: ahogy nekitámaszkodott a kocsi oldalának, s előrehajolt, ki­buggyant egyik löttyedt, csu­pasz heréje, lelógott egész a tér­déig. Én régi jó barátja vagyok a főnöknek, mondta furcsa orr­hangon, miután egyetlen szívás­sal szinte végigszívta a cigijét, de aztán többet nem szólt, míg vissza nem szálltunk az autóba. Tekingettem szerteszét, de mindenfelé csak a borongós szürkület terpeszkedett jelleg­telenül. Végtelen síkság, sivár mezők, sáros, lucskos föld. Nem jutott az eszembe a tó neve, ahova tartottunk, mintha az emlékezetemet otthagytam volna a hivatalban, az összes megdohosodott emlékemmel együtt. Baba arca egyszer csak torz mosolyba fordult, hatal­mas tenyerét gyengéden a com­bomra helyezte. Most már nem kell félned semmitől, fordult fe­lém, s a teste felől áramló sava­nyú földszag teljesen beterített és elhódított.

Next

/
Thumbnails
Contents