Új Szó, 2010. december (63. évfolyam, 276-300. szám)

2010-12-27 / 296. szám, hétfő

24 Panoráma-hirdetés ÚJ SZÓ 2010. DECEMBER 27. www.ujszo.com Ismét súlyos gondokat okozott a hideg és a havazás az európai közlekedésben Karácsony a repülőtereken December 27 EGY GONDOLAT „Az igaz író alapjában mindig ellenzéki.” Kodolányi János NÉVNAP János Héber eredetű név, jelen­tése: az Isten kegyelmes. Ma Fabiola, Lázár, vala­mint Filoména nevű szlo­vák ismerőseinket is kö­szöntsük! AAA1 ÉVFORDULÓINK 95 éve született Cegléden Zsengellér Gyula labda­rúgó. 425 éve hunyt el Pierre De Ronsard francia költő. Párizs/Berlin/London/Brüsz- szel. Franciaországban, Belgiumban, Németor­szágban és Írországban je­lentkezett a legtöbb gond a karácsonyi ünnepek alatt: több nyugat-európai rep­teret be kellett zárni, több száz járatot töröltek, Né­metország északi részén leállt a vasúti közlekedés, Észak-Olaszországban áradásokvoltak. ÖSSZEFOGLALÓ Belgium már 24-én reggel megbénult a hóesés miatt. A Brüsszel Sur-Charleroi repülő­teret még előző este le kellett zárni, Vallóméban és a főváros­ban, valamint Flandria nagy ré­szén nem közlekedtek az autó­buszok sem a vastag hó miatt. Az utakon összesítve 500 kilo­méter hosszan alakultak ki du­gók. A vasút működött, de sok késéssel. Szombaton egy flamand vá­roskában, Diepenbeekben összedőlt egy templom is, de sé­rülést szerencsére nem okozott. Vélhetően a tetőre rakódott hó súlya Toppantotta meg az épü­letet. Az omlás előtt pár órával még közel 200-an tartózkodtak a templomban, a hagyományos éjféli misén vettek részt. Észak-Németországban is péntekre omlott össze a vasúti közlekedés. Nagy-Britanniában a repülőterek működtek, gon­dok a vasúti közlekedésben vol­tak, főként az északi ország­részben. Késésekkel jártak az Eurostar-vonatok is, amelyek Londont Brüsszellel és Párizzsal kötik össze. A párizsi Roissy-Charles de Gaulle repülőtéren utasok szá­zai töltötték a szentestét kényte- lenségből, mivel Európa harma­dik legnagyobb légi kikötőjének üzemeltetői nem tudtak meg­küzdeni a szélsőséges időjárás okozta gondokkal. A reptér egyik terminálján karácsonyeste hálótermet alakítottak ki szét­nyitható tábori ágyakkal, egy másik teremben pedig ünnepi is­tentiszteletet rendeztek. A légitársaságok alkalmazot­tai inni- és ennivalót osztottak a 400 kimaradt járat miatt ott­rekedt utasoknak, a gyerekek­nek pedig kis ajándékokkal próbáltak kedveskedni. A szál­lodai elhelyezést sokan vissza­utasították, mert túl messze kí­náltak nekik szállást. A reptéri istentiszteleten sok olyan hívő vett részt, aki eredetileg a Vati­kánba vagy Betlehembe szere­tett volna eljutni. A hivatalos közlemény sze­rint a műszaki személyzet min­den erőfeszítése ellenére a kel­leténél lassabban haladt a repü­lőgépek felkészítése, mivel a gépeket a fagyos időben kötele­ző a felszállás előtt jégmentesí­teni. Az utasok közül sokan je­lezték: a tömeges járatkimara­dások miatt be akarják perelni a párizsi repülőterek igazgatósá­gát, csakúgy mint a légitársasá­gokat. Az igazgatóság cáfolta az Air France légitársaságnak azt a közlését, miszerint a legfőbb gondot az okozta, hogy Roissyn és a másik párizsi reptéren, az Orlyn nem rendelkeztek ele­gendő tartalékkal a jégmentesí­téséhez szükséges fagyálló fo­lyadékból, a glikolból. Csak szombaton normalizá­lódott a helyzet, nagyjából me­netrend szerint indították a já­ratokat, s fokozatosan helyre­állt a franciaországi vasúti köz­lekedés is. A párizsi térséget már a harmadik hideghullám sújtotta december eleje óta. Franciaország legnagyobb gli- kol-előállító üzemének mun­kavállalói viszont sztrájkoltak. Az Egyesült Államokból péntek reggel érkezett egy glikolt szál­lító repülőgép. (MTI, ú) NAPI VICC- Miből veszi észre az in­dián, hogy kiszáradt a fo­lyó?-???- Porzik utána a kenu. ORVOSMETEOROLÓGIA Csökkennek az időjárás okozta egészségi gondok, ja­vul a fizikai és szellemi tel­jesítőképesség, valamint az összpontosító készség. Számoljunk azzal, hogy a hideg idő megterheli szer­vezetünket, különösen a reggeli órákban. A szív- és érrendszeri betegek to­vábbra se becsüljék túl erejüket. Az alacsony vér- nyomásúaknál migrénes jellegű fejfájás léphet fel. Ügyeljünk arra, hogy réte­gesen öltözködjünk. szlovákiai magyar napilap www<ujszo<com Szerkesztőség: Lazaretská 12,814 64 Bratislava 1, e-mail: redakcia@ujszo.com, fax: 02/59233469. I Főszerkesztő: Molnár Norbert (02/59233421). I Főszerkesztőhelyettes: Sidó H. Zoltán (02/59233425). I Felelős szerkesztők: Holop Zsolt, Mózes Szabolcs (02/59233440). I Rovatvezetők: Lajos P. János - politika (02/ 59233438), Klein Melinda - régió (02/59233426), Melnár Iván mb. - gazdaság (02/ 59233424), Grendel Ágota - vélemény (02/59233442) Mislay Edit - kultúra (02/59233 430), Bőd Titanilla - sport (02/5923 3434), Urbán Gabriella - magazinok (02/59233444). Művészeti vezető: Toronyi Xénia. A szerkesztőbizottság elnöke: Szigeti László. I Fiókszerkesztőségek: Királyhelmec, Nagykapos: 0907/773835, Kassa: 055/6002 225,0905/228525, Rozsnyó: 0907/587258, Rimaszombat: 0907/773 833, Komárom: 0905/840423, Dunaszerdahely: 0905/228526, Érsekújvár: 0905/840419, Nyitra: 037/ 6522543, Galánta: 0907/773834, Párkány: 0907/773832, Léva, Ipolyság: 0905/780 879.1 Kiadja a Petit Press Rt., Lazaretská 12,811 08 Bratislava. I IČO: 35790253 I Az igazgatótanács elnöke: Alexej Fulmek, tel.: 02/59233101, fax: 02/59233119. Az igazgatótanács tagjai: Slezákné Kovács Edit (lapigazgató) tel.: 02/59233401, fax: 02/59233338, Peter Mačinga tel.: 02/59233203, Roman Schlarmann, tel.: 037/6551 155, Ľubica Tomková, tel.: 055/6002204. I Hirdetési osztály: 02/59233228, 02/59233235, 02/59233200, 02/59233240, fax: 02/’59233295 E-mail: reklama@ujszo.com. I Marketing: 02/59238266 I Lapterjesz­tés, laprendelés: 02/32377777, fax: 02/59233339.1 Nyomja a PETIT PRESS, Bratis­lava. I Terjeszti: a Szlovák Posta Rt., D. A. CZVEDLER Kft. I Belföldi megrendelések: minden postahivatalban, postai kézbesítőnél, a Petit Press terjesztési osztályán. I Külföl­di megrendelések: Slovenská pošta, a. s. Účelové stredisko preplatiteľských služieb tlače, Nám. slobody 27, 810 05 Bratislava. Index: 48271.1 Engedélyszám: 5/2. ISSN 1335-7050. Nyilvántartási szám: EV 110/08. ■Minden szerzői jog fenntartva. Az írások, fotók és grafikonok terjesztése, beleértve azok elektronikus formáját, csak a kiadó írásos jóváhagyásával lehetséges. Kéziratokat nem őr- zünk meg és nem küldünk vissza. IA lapok eladott példányszámát ellenőrző ABC SR tag­ja, az ellenőrzés eredménye a www.sme.sk honlapon található. I Lapunkat a Szlovák Köztársaság Kulturális Minisztériuma támogatja. I © Copyright PETIT PRESS RT. A szerzői jogokkal a kiadó rendelkezik. A kiadó fenn­tartja magának az ©ÚJSZÓ megjelöléssel ellátott írások terjesztésének jogát, és a szer­zői jogi törvény (33§ 1a és d cikkely) értelmében kizárólag ő jogosult engedélyezni a szövegek nyilvános terjesztését. & A sajtófigyelést a kiadó megbízásából a Newton IT és az SMA végzi. «Si;2K pondelok 27. 12. - nedeľa 2. 1. 2011 alebo do vypredania zásob Oslávte s nami príchod Nového roka! Správna voľba! Linderhof Sekt • tento jedinečný sekt je vhodný ako aperitív, ale môže sa tiež podávať k ľahkým jedlám • 0,75 I • 11 = 2,520 € /75,92 Sk Krájaná veka • 400 g • 1 kg = 1,225 e/36,90 Sk šumivé víno biele, suché teplota podávania: 8 - 10°C Nemecko ťguni Vysočina • tradičná chuť • 1 kg = 3,128 € /94,23 Sk kompletná súprava na pripojenie k DVD prehrávaču a TV Karaoke s 2 vysokokvalitnými kovovými mikrofónmi vrátane karaoke-DVD s 15 hitmi možnosť individuálneho nastavenia hlasitosti spevu a efektu oz možnosť voľby inštrumentálnej verzie alebo verzie so spevom rozmery: cca 17 x 12 x 4 cm balenie Ponuka tovaru piati od 27.12 do 2.1. 2011 alebo do vypredania zásob. Chyby v tlači vyhradené. Ceny sú bez dekorácie. Firma Lidi si vyhradzuje právo zmien v baleni a variante ponúkaného tovaru. 1 £ = 30,1260 Sk BP103059

Next

/
Thumbnails
Contents