Új Szó, 2010. december (63. évfolyam, 276-300. szám)
2010-12-23 / 295. szám, csütörtök
www.ujszo.com UJSZÓ 2010. DECEMBER 23. Közélet-hirdetés 3 A képviselői mentelmi jog és az esetleges bűncselekmény elévülési ideje is a kezükre játszik Gyakorlatilag büntethetetlenek a korrupt politikusok (Tomáš Benedikovič felvétele) Berényi: még nem született meg a végső döntés Kettős állampolgárság: az SZKC is tájékoztat Pozsony. Amíg nem módosítják a büntető törvény- könyvet, minimális az esély, hogy korrupció miatt politikusokat, közjogi méltóságokat ítéljenek el - állítja a Transparency International Slovakia (TIS). A parlamenti képviselőket ugyanis egyrésztvédi a mentelmi jog, másrészt telik az úgynevezett elévülési idő, és letelte után nem lehet folytatni az eljárást. ÚJ SZÓ-HÍR A TIS lapunknak küldött állásfoglalása szerint a büntető törvénykönyvet úgy kellene módosítani, hogy az elévülési idő addig szüneteljen, amíg a gyanúsítottat védi a mentelmi jog. Miután mentelmi joga megszűnik, a hatóságoknak lenne idejük az ügy kivizsgálására. Az elévülési idő hossza az adott bűncselekménytől függ, korrupciós eseteknél öttől tizenkét évig terjed. 2006 és 2009 között 83 korrupciós esetben indított vizsgálatot állítottak le azért, mert elévült a bűncselekmény - arról nincs pontos információja a szervezetnek, hogy ebből hány ügy kapcsolódott politikusokhoz. Több szakértő szerint már a mečiari amnesztiák eltörlésének sem lenne értelme, az elévülési idő miatt sehogy sem indulhatna eljárás. Gondot jelent az a joghézag is, hogy a kártérítés kifizetésére vonatkozó elévülési idő a polgárjogi törvénykönyvben nincs összekapcsolva a büntetőjogi törvénykönyvben található elévülési idővel, minek következtében gyakran előfordul, hogy a jogerősen elítélt tettesnek nem kell kártérítést fizetnie, mert a kártérítés elévülési ideje már a bírósági ítélet megszületése előtt letelt. „A politikailag kényes ügyek gyakran a fővádlottak felmentésével végződnek, ráadásul a bírósági ítéletek indoklása sem mindig meggyőző” - olvasható a TIS jelentésében. A szervezet jelenleg az igazságügyi tárcával tárgyal a módosítás lehetőségéről, ez elől a minisztérium sem zárkózik el. (dem) VERES ISTVÁN Pozsony. Bár hivatalos döntés még nem született, a szlovákiai magyarok a Szövetség a Közös Célokért irodáiban is kaphatnak tájékoztatást a magyar állampolgárság felvételéről. Ezt Pogány Erzsébet, az SZKC igazgatója mondta lapunknak. ,A politikai egyeztetés még nem zárult le a magyar és a szlovák kormány között ebben az ügyben, ezért hivatalos tájékoztatást nem indítottunk” - magyarázta Pogány Erzsébet. Hozzátette, az SZKC irodáiban ennek ellenére már sokan érdeklődtek. „Kollégáimnak azt ajánlottam, tanulmányozzák az allampol- garsag.hu honlapot, hogy eligazítást tudjanak adni” - mondta az igazgató. Az SZKC irodái korábban a magyar igazolványok igénylésénél fejtettek ki hasonló tevékenységet. Erdélyben a magyar kormány támogatásával úgynevezett Demokrácia Központok alakultak a honosítással kapcsolatos tájékoztatás céljából. Hálózatukat a Tőkés László vezette Erdélyi Magyar Nemzeti Tanács építi ki. „Romániában a státuszirodák egyenlőek voltak az RMDSZ irodáival, ezért indokolt az új struktúra” - véli Pogány Erzsébet. Erdélyben húsz városban hoztak létre ilyen irodát. A magyar állampolgárság megszerzésében nyújtott segítség csupán egy kiegészítő feladat a Demokrácia Központok számára. Ezenkívül figyelemmel kísérnék a megszerzett nyelvi jogok érvényesítését, és ha kell, nyomást gyakorolnak az illetékesekre annak érdekében, hogy élni lehessen a törvény által biztosított lehetőségekkel. Németh Zsolt magyar külügyi államtitkár lapunk kérdésére elmondta, Erdélyben külön kérésre kezdtek hozzá a központok létrehozásához. „A magyar kormány minden olyan országban segítséget nyújt ebben, ahol ezt az ottani magyar közösség igényli” - fejtette ki Németh. Keddi pozsonyi látogatásán többek között erről a kérdésről is tárgyalt az MKP képviselőivel. Berényi József pártelnök szerint ezt a feladatot nem egy politikai pártnak, hanem egy független nonprofit szervezetnek kellene ellátnia. „Az SZKC az egyik megoldási Tehetőség, döntés még nem született” - tájékoztatta lapunkat Berényi. A szlovákiai magyarság főleg a határvidéken él, míg Romániában túlnyomó többségük több száz kilométernyire a magyar határtól, az ország belsejében. A szlovákiai magyarokkal ellentétben így ők nehezebben tájékozódhatnak a magyar állam- polgárságról a lakhelyükhöz legközelebb eső magyarországi önkormányzatnál. ZNAČKA KVALITY M SLOVAKIA A Szlovák Köztársaság minőségi márkája nemzeti program a mezőgazdasági termékek és élelmiszerek támogatására Már több mint hat éve találkozunk üzleteinkben a „ZNAČKA KVALITY SK" lógóval ellátott élelmiszerekkel, amelyek kiemelkedő minőségükben különböznek a többi terméktől. Az SK minőségi márkadíjat először 2004-ben osztották ki, s azzal a céllal alapították, hogy Szlovákia EU-s tagállammá válása után a fellépő konkurenciaharcban támogassák a hazai termékeket. A többi EU-s tagállam mintájára a Szlovák Köztársaság Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Minisztériuma is kezdte megvalósítani az SK minőségi márka, a mezőgazdasági termékek és élelmiszerek támogatására tervezett nemzeti programot. Ennek a támogatási programnak a célja az, hogy felhívja a szlovákiai vásárlók figyelmét a minőségi hazai élelmiszerekre, és vásárláskor megkönnyítse számukra a döntést, hogy a gazdag hazai és külföldi élelmiszer-ipari termékek választékából melyiket válasszák. Az SK minőségi márka elnyeréséhez elsősorban a konkrét termék kiváló minősége az alapkövetelmény, a hazai nyersanyagok felhasználása, a bejelentett technológiai eljárás, a minőségi és élelmiszer-biztonsági előírások betartása mellett. Minden terméknek, amely megkapta a SK minőségi márka besorolást, átlagon felüli minőséget kell mutatnia legalább egy olyan jellemzőjében, amely növeli funkcionalitását és hozzáadott értékét. SK minőségi márka birtokosai Agrodružstvo, Krivá Agro Tami, s. r. o., Nyitra ACROFARMA, spol. s r. o., Vöröskő AGROKARPATY s. r. o„ Palóca APIS spol. s r. o., Nagykapos BIO-plus, s. r. o., Igló CARAT Distillery spol. s r. o., Somorja Cech pekárov a cukrárov východného Slovenska, Igló DELIKATESY, s. r. o.. Holies FOOD FARM, s.r.o., Calgóc FRUCONA a. s., Kassa FRUCTOP, s. r. o., Sándort, FRUIT Distillery Cooperation, s. r. o. Marcelháza Gas - Família, s.r.o., Ólubló Humenská mliekareň a. s., Homonna Hydina ZK, a. s., Kassa HYZA, a. s., Nagytapolcsány IMPERATOR, s. r. o., Drietoma Ing. Peter Kudláč - APIMED, Alsókorompa Ing. Radmila Drevaňová, Nagysalló JAV - AKC, spol. s.r.o., Farkasd Jozef Hatala Mäsovýroba, Kopcsány KLEMBER a spol. s r. o., Dunaszerdahely KOLACREX Int., spol. s r. o., Gúta Kúpele Brusno, a. s. KVETOZEL, s. r. o., Nagyzelló Levické mliekarne, a. s., Léva Liptovské pekárne a cukrárne Včela Lippek, k. s., Liptószentmiklós Margita Ivánková, Pekáreň, Kopcsány MäsKo, a. s., Pozsony Mäso Parížek, s. r. o., Martin MEČOM Group, s. r. o., Homonna MILK-ACRO, s.r.o., Szeben MILSY, a. s., Bán Mliekoservis Slovakia, a. s., Zólyom MRAZIARNE, a. s., Diószeg NOVOFRUCT SK, s. r. o., Érsekújvár NOVOCAL, a. s., Udvard OLD Herald, s. r. o., Trencsen Oľga Apoleníková, SHR, Borosháza PALMA-CROUP, a.s., Pozsony PERKINS, a. s., Poprád Pivovary TOPVAR, a. s., Nagytapolcsány Pivnica TIBAVA, s. r. o. PENÁM Slovakia, a. s., Pozsony Púchovský mäsový priemysel a. s., Puhó RISO-R, s. r. o.. Rimaszombat RYBA KASSA spol. s r. o., Kassa Senická mliekareň, a. s., Szenic Senické a skalické pekárne, a. s., Szenic SLOVENSKÉ CUKROVARY, s. r. o. Szered Slovenské pramene a žriedla, a. s., TúróctOlgyes SLOVRYB, a. s., Pribóc SNICO, s. r. o., Pozsony Spojená škola, Mosóc SVAMAN, spol. s r. o., Miava Syráreň BEL Slovensko, a. s., Nagymihály TÁTRÁKON, spol. s r. o., Poprád Tatranská mliekareň, a.s., Kézsmárk TATRAPEKO, a. s., Liptószentmiklós TOKAJ & CO, s. r. o., Kistoronya Urbánek- mäso- lahôdky, spol. s r. o., Trencsén VAMEX a. s„ Kassa VČELCO s. r. o., Nagyszombat Včelia farma MEDAR, Bártfa Villa Vino Rača, a. s., Pozsony Vinárske závody Topoľčianky, s. r. o., Kistapolcsány Víno MATYŠÁK, s, r. o., Bazin VPS, s. r. o., Bazin Združenie Skalický trdelník, Szakolca Združenie zázrivských korbačikárov, Zázriva MP911341