Új Szó, 2010. december (63. évfolyam, 276-300. szám)
2010-12-17 / 290. szám, péntek
www.ujszo.com IZVILAG ■ 2010. DECEMBER 17. 13 Kovács Katalin olimpiai és világbajnok magyar kajakos nők szeretjük, ha kényeztetnek bennünket. Legalábbis sok férfi így hiszi. Szemlélet kérdése, s attól is függ, ki mit ért kényeztetésen. Kati is némi habozás után böki ki, hogy nem lelkesedik érte, de mindjárt hozzá is teszi: ha valaki ügyesen csinálja, s ő nem veszi észre, hogy kényeztetik, akkor elviseli, nincs ellene kifogása. Tulajdonképpen a gyerekkora óta vízen tölti a mindennapjait, csak aranyból 29-et gyűjtött be világ- bajnokságokon, kettőt hozott haza az olimpiáról, 22-t pedig a kontinensversenyeken gyűjtött be. Azt mondja, jó időben volt jó helyen. Ilyen egyszerű lenne a dolog? Nem hiszem. Nem kis tehetség, rengeteg munka, óriási szorgalom, sok-sok lemondás áll mögötte. Csoda, hogy örül, ha néhanapján visszahúzódhat a négy fal közé, s egy kis nyugalomra, csendre vágyik? Ilyenkor sem tétlenkedik, mindig talál elfoglaltságot, s boldog, ha semmi nem zavarja, ha van egy normális napja. „Szeretek főzni, és szeretek itthon lenni. Ha van egy kevéske szabad időm, akkor nem feltétlen megyek valahova csavarogni, hanem örülök, hogy a négy fal között lehetek, s élvezhetem az otthon melegét. Mosok, főzök, takarítok - valamikor teher, máskor viszont épp ez kapcsol ki. Meg aztán a végeredmény: amikor látom, milyen szép a szoba, a konyha, milyen finom az étel, amit kotyvasztottam, s milyen szépen megterítettem hozzá az asztalt. Nyári időszakban rengetegszer eszem éttermi kaját. Ilyenkor kifejezetten vágyom rá, hogy összecsapjak magamnak valamit. Kezdetben anyu receptjei szerint készítettem mindent, de mostanság már abszolút önálló vagyok a főzés terén is. Ha valamit megkívánok, akkor azt megfőzöm, megsütöm. Imádom a magyaros kajákat, ennél nincs jobb a világon. Mondom ezt azért, mert rengeteg helyen megfordultam, sok mindent megkóstoltam, recepteket is hoztam magammal.” Katinak két nővére van, édesanyjuk mindhárom lányt megtanította a főzés tudományára. Kamaszként főleg levesek szerepeltek a repertoárban, ami nem véletlen, mert Kati nagyon leveses. Elhúzza a száját arra a kérdésre, mi a kedvence, mert nincs oda a „legekért”. Erősködik, hogy ezek nála mindig időszakosak. Idén a rakott krumplira állt rá, az volt a sláger, képes volt egy nagy tepsivel csinálni, s azt eleszegette két-három napig. Annak idején, amikor lecsóra szottyant kedve, mindig a párja, Hoffmann Ervin vágta a hagymát, hogy megkímélje feleségét a könnyektől. Amióta elváltak, ez is Katira hárul. Mióta egyedül van, nem fűszerezi annyira az ételt, nem rak bele annyi csípős paprikát meg borsot. Urbán Klára Gesztenyés töltött csirke párolt káposztával Hozzávalók: 1 közepes nagyságú csirke, 25 dkg gesztenyemassza, 15 dkg gomba, 1/2 dl konyak, 5 dkg vaj, 1 tojás, 1 dl tej, 1 gerezd fokhagyma, 1 mokkáskanál törött fekete bors, só. Elkészítés: A gombát megtisztítjuk, apróra vágjuk, kevéske vajon saját levében puhára pároljuk - közben sózzuk, borsozzuk -, majd zsírjára sütjük. A tojást felverjük, s a kihűlt gombával, a tejjel, a gesztenyemasszával, a konyakkal és a szétzúzott fokhagymával összekeverjük. A masszát a csirke fellazított bőre alá töltjük. Egy tűzálló tálat kikenünk vajjal, a csirkét belefektetjük, és a megsózott bőrét kevés olvasztott vajjal bekenjük. Lefedve puhára sütjük, a vége felé pedig a fedőt levéve mindkét oldalát megpirítjuk. Tálalhatjuk petrezselymes krumplival, mazsolás, sáfrányos rizzsel, kompóttal vagy zöldségsalátával, de a főtt krumpli mellé készíthetünk párolt vörös káposztát is. Hozzávalók: 1 fej lilakáposzta, 1 db vöröshagyma, 2-3 db alma, 1,5 dl édes vörösbor, só, kristálycukor, babérlevél, köménymag, olívaolaj. Elkészítés: A káposztát vékonyra felszeleteljük, az almákat lereszeljük, és egy kicsit besózva állni hagyjuk. Egy edénybe olívaolajat öntünk, beletesszük az apróra vágott vöröshagymát, és fedő alatt pároljuk. Ha már kezd üveges lenni, rászórjuk a cukrot és karamellizáljuk. Ekkor hozzáadjuk a kinyomkodott káposztát, majd a lereszelt almát, ráöntjük a bort, ízlés szerint babérlevelet és köménymagot teszünk bele. Lefedve kis lángon tovább pároljuk, néha óvatosan megkeverjük, hogy ne törjön ösz- sze, és ha kell, még cukorral ízesítjük. Kb. 1 óra alatt elkészül, akkor még hagyjuk kicsit lefedve, mert így is párolódik. Karácsonyi káposztaleves gazdagon Szlovák ünnepi specialitásként tartjuk számon a karácsonyi káposztalevest, amelynek ezeregy változata, leírása létezik. Hússal vagy kolbásszal, krumplival vagy anélkül, tejfölösen, rántással vagy natúr... Amúgy is káposztarajongók vagyunk, így családi recepttárunk ünnepi lapjain is szerepel ez az ízes fogás - mégpedig igazán gazdag kivitelben. Belefőzünk csaknem mindent, ami elképzelhető, főleg, ha húsfélékről van szó. Persze kísérletezni más irányba is lehet - egyes receptek a szárított gomba mellett aszalt szilvát és szárított almát is emlegetnek! Tehát: tegyenek ízlésük szerint. Hozzávalók: 1 kg savanyú káposzta, 60 dkg sertéscomb, 1 szál füstölt kolbász, 1 kisebb füstölt csülök, 20 g szárított vargánya gomba, 2-3 burgonya, 1 vöröshagyma, 1 doboz tejföl, só, bors, Babérlevél, pirospaprika, őrölt kömény, olaj. Elkészítés: A combot felkockázzuk, majd nem túl szaftos pörköltalapot készítünk belőle kevés pirospaprikával. A csülköt külön megfőzzük, ha kihűlt, kicsontozzuk, a húst apró darabokra vágjuk. A szárított gombát beáztatjuk. A kinyomkodott savanyú káposzta egy-egy marékját felszeleteljük, és nagyobb fazékban, bő vízben feltesszük főzni, pár szem egész borssal, babérlevéllel ízesítjük. Miután a káposzta megpuhult, hozzáadjuk a kis darabokra vágott gombát, a felkockázott burgonyát. Tovább főzzük, amíg az összes hozzávaló megpuhul. A felkariká- zott füstölt kolbászt serpenyőben lesütjük a zsírjáról. A végén a húsféléket - a pörköltet, a csülköt és a kolbászkarokákat - is hozzákeverjük a leveshez. Osz- szeforraljuk és kevés őrölt köménnyel ízesítjük. Ha szükséges, utánasózhatjuk, de ezzel a lépéssel mindenképpen megéri eddig várni, hiszen az alapanyagok java része eleve sós. A tejfölt külön kínáljuk, a tányérban keverjük a leveshez. Friss kenyérrel tálaljuk, (as) i Mlieko Póton irr.ŕ 1 Sói. Karácsonyi Varázslat Félzsíros tartóstej 1,5 % 11 Hubert Club félédes 0,751 Egységes ár Egyes árucikkek és szolgáltatások ára, illetve a kedvezmények mértéke nem tükrözik a regionális különbségeket ezen árucikkek és szolgáltatások árai közt. A legjobb hazai élelmiszerek Kötözött füstölt lapocka 1 kg Egységes ár 2,79 EUR/kg (84,05 Sk/kg) Csont nélküli füstölt tarja 1 kg Egységes ár 2,99 EUR/kg (90,08 Sk/kg) Lanza Color 10 kg Élelmiszerbolt -1 972 kereskedelmi egység Szupermarket - 305 kereskedelmi egység Terno -17 kereskedelmi egység 2010.12.17.-12. 31. Az ideiglenesen csökkentett árak érvényessége: A kiadó és a hirdető fenntartja a jogát, hogy a hirdetésben előfordulhatnak tévedések, hibák és sajtóhibák. Az árak csak az ideiglenesen csökkentett fogyasztói árak érvényessége alatt vagy a készletek kimerüléséig érvényesek. Átváltási árfolyam: 1 EUR = 30,1260 Sk SUPERMARKET ET3 POTRAVINY RE1011076 „Imádom a magyaros kajákat”