Új Szó, 2010. november (63. évfolyam, 252-275. szám)
2010-11-20 / 267. szám, szombat
Szalon 13 Aww.ujszo.com ÚJ SZÓ 2010. NOVEMBER 20. KÖNYV A SZALONBAN FOLYOIRAT-AJANLO A szó magán- és köztulajdona CSEHYZOLTÁN A retorika létünk minden elemi szegmensének része, ahogy maga i világ is személyközi viszonylatban elsősorban a nyelv által létezik, s ahogy az önmagunkról kialakított képet is döntő módon befolyásolja az általunk használt nyelv milyensége, ereje vagy lendülete. A retorika lényegében :echnika, azaz mesterség, a rábeszélés, a meggyőzés vagy a bemu- :atás stratégiáinak összessége, ugyanakkor a mai oktatási rendszer viszonylatában a tudásátörökítés központi mechanizmusa, mely pl. a tanár-diák viszonyban kezdettől jelen van. A retorika tudomány is, sőt, tudományok ősforrása: ráadásul belőle fakad számos olyan tudomány, amely bnállósultában megfeledkezett szülőanyjáról. Központi szerepe /an az erkölcs tekintetében is, hiszen bölcsen állapította meg Bardies is, hogy a retorika feladata nem más, mint „hogy felügyelje a szenvedély nyelvi kilengéseit”. A retorika a társadalmi rítusok anatómiai vázát adja, a hatalom számára megteremti, ismét Barthes szavaival élve, a „szó magántulajdonának biztosítását”. Nietzsche a retorikát egyenesen köztársasági művészetnek nevezte: „meg kell szoknunk, hogy elviseljük a legidegenebb véleményeket és nézeteket, sőt, hogy bizonyos élvezetet is találjunk összecsapásukban.” A retorika tehát élvezet is, hiszen a nyelv katalizáló szerepével élvezetté alakíthatja az agressziót is. Természetesen negatív vélemények is vannak: Platón például a retorikát az ügyesség holdudvarába sorolta, egyenesen a szakácsművészet vagy a díszítőművészet és a szofisztika körébe. A pozitív, a semleges és a negatív vélekedések összecsapásából fakadó élvezet szülte az első magyar Retorikai lexikont is, mely a Kalligram Kiadó gondozásában látott napvüágot Adamik Tamás főszerkesztésében. Mi jellemzi ezt a munkát? Először is a tényszerűség és a tudományos közlékenység barátságos szintézise, mely kiemeli a munkát az élettelen lexikonnak nevezett adathalmazok, regiszterek tömegéből. A szócikkek gazdag példaanyaga ellenőrizhető nyelvi bázison alapszik, a megállapításokat vagy összegzéseket és az élvezetes nézetütköztetéseket minden esetben következetes szakirodalmi hivatkozásrendszer teszi ellenőrizhetővé. Ezt azért fontos megjegyezni, mert, sajnos, sokszor találkozni azzal a barátságtalan gyakorlattal, amikor a szócikkíró valamely mérvadó idegen nyelvű szócikk magyarításával kísérletezik a forrásokkal való munka helyett. Az idézetek, hivatkozások, utalások, keresztutalások rendszerében még a bújtatott anekdotáknak is jut hely: pl. Marcus Cornelius Frontót szónoki erényei mellett megismerhetjük mint a levelező oktatás ősatyját is. És itt érdemes elidőzni: a lexikon nem pusztán a retorikai vagy a stilisztikai alakzatok olykor a beava- tatlanok számára sokkoló elő- számlálására esküdött föl, hanem azt is megmutatja, kik, miként alkalmazták tudományukat. A szócikkek jelentős része ugyanis portré: szónokoké, elméletíróké, íróké és polihisztoroké. A hagyományos szenvtelen szárazság helyett e portrék java részében valóban életre kelt figurákkal számolhatunk, akik közt nem egy közismert, ám retorikai értelemben elhanyagolt nagyság szerepel. A lexikon erénye az is, hogy enciklopédia jellege is van: olvasható akár sorban is, vagy szócikktípusokra bontva, pl. ajánlom a nemzeti retorikák összefoglalói mentén való haladást, mert így lényegében egy sokrétű retorikatörténeti összefoglalást kapunk eredményül. (Az olvasás irányainak megsokszorozhatósága és a szelekció szempontjából előnyös lenne a könyv hálózati vagy CD- ROM változatát is elkészíteni.) Kétségtelen, hogy a lexikon alapfelfogása arisztokratikus és idealizáló, a szociolingvisztikai tapasztalat azonban mégsem maradhat retorikai feldolgozottság nélkül: a munka minduntalan kiegészül a populáris regiszterek felé való nyitással is (lásd az sms-re- torika vagy az e-retorika bőségesen adatolt kérdéskörét). A munka leszámolni látszik ugyanakkor azzal a posztstrukturalista elburjánzással is, mely lényegében a létezés széles interakcióit fogta fel nyelvként, tehát retorikaként is. Ez alighanem a lexikon leplezetlen antikvitáscentrizmusából fakad, mely minden jelenséghez automatikusan társítja annak ősképét, és az ősképtől való eltávolodás folyamatait is dokumentálja. Ez a szemlélet meglehetősen gyümölcsözőnek látszik, részint mert hitelesítő gesztus, részint mert rendkívül ösztönzőleg hat a szócikkírók történeti érzékenységére. A főszerkesztő előszava a négy stíluseszmény felől közelít tárgyához: az illőség, a világosság, a nyelvhelyesség és az ékesség valóban központi szerephez jut a lexikon egészét illetően, ám a szerzők azzal is tisztában vannak, hogy a négy stíluseszményt kikezdő antiretorikák is retorikák. Az illetlenség retorikáját nevezte Barthes fekete retorikának, de retorikája lehet a homálynak is, sőt, a nyelvhelyességgel való játszadozásnak is, de az ékesség ellenpólusa is termékeny lehet retorikailag. A redukált nyelvről szóló eszmefuttatás (lásd az Orwell- címszót) vagy a már említett sms- retorika ezt ékesen bizonyítja. Az irodalommal foglalkozók számára szintén kincsesbánya a könyv: hiszen pl. a romantika kora előtti költészetünk radikális elocutiocentrizmusa a retorikai ismeretanyag biztonságos kezelése nélkül kutathatatlan és érthetetlen. A lexikon nyelvezete elegáns, értekező stílusú, mentes a tudományoskodástól és merőben pragmatikus célokat követ, sőt bizonyos értelemben honosítási igénnyel is fellép: a szócikkírók még az alakzattani szócikkek esetében is elsőként a magyar vagy a honosításra szánt magyar terminusból indulnak is. Közérthetőség és konvenció egymást erősítve teremti meg a használat kereteit: a magyar nevezéktan természetes igénye erőteljesen megmutatkozik. A lexikon további erénye az a történeti, ugyanakkor mindvégig ellenőrzés alatt tartott eklekticizmus, mely a deskriptiv, vagyis leíró, nem pedig a preskriptív, azaz előíró szempontot tolja előtérbe. A nézetek, vélemények természetes ütközőteréül célszerű és elegáns épp egy lexikon tereit választani. Összegzésképpen elmondható: nemzetközi értelemben is irigylésre méltóan hiánypótló munka született, melynek minden magyar értelmiségi könyvespolcán ott a helye. (Adamik Tamás [összeáll.]: Retorikai lexikon. Pozsonyi Kalligram, 2010,1296oldal) ______________________ír • T TZ KJ /- A. / - V f V , Mer/EP r',Ä - i Aac-iM M57./-J>- v-: * *" v.M *. RETORIKAI LEXIKON Novemberi lapszemle KENÉZ BORBÁLA Sok tekintetben érdekes darabja jelent meg az ötödik évfolyamát író Partitúrának. Az irodalomtudományi folyóirat idei második számát egy elméleti munka vezeti be: Marielle Macé dolgozata (Az irodalmi esszé, szemben az idővel; Béri Etelka fordítása). A műfaj státusával kapcsolatos szövegeket legutóbb Thomka Beáta szedte össze a Korunk márciusi számában, Macé szintézisétis belefoglalva. Ha a szerzők közt Rácz Vince nevét látjuk, biztosra vehető, hogy Szerb Antal a téma; a Partitúrában most Szerbnek a Magyar irodalom- történet című kötetét tárgyalja (Irodalom-csatatér. A nemzeti jelleg érvénye Szerb Antal irodalomszemléletében) - s az Opus 8-ban megjelent Rácz-tanulmány is az irodalomtörténet nemzeti jellegét vizsgálja (Irodalomtörténet Verec- ke felől. Az irodalom metapolitiku- si szerepe Szerb Antal és Németh László szemléletében). Z. Varga Zoltán tanulmányának tárgyát jól megragadja a címe: Önéletrajzi töredék, talált szöveg, illetéktelen olvasó; magánjellegű, nem föltétien közlésre szánt Csáth-, Füst Milán, Babits- és József Attila-nap- lók és feljegyzések vizsgálatáról van szó; még pontosabban e vizsgálatok általános-elméleti (bevezető) kérdéseiről. A folyóiratot Dömötör Edit (címében is) terjedelmes szövegelemzése zárja: „Kezdj nyomozni, ha tetszik - milyen ügyben? -, és hagyd a detektívromantikát.” Nyomozás, építészet és dekonstrukció Tandori Dezső Nem szeretném, ha fáznál! és Vérésvirághabc. regényeiben. A Partitúra gerincét egy sok tekintetben rendkívüli összeállítás adja; ennek (e gerincnek) veleje a két háború közti szlovákiai magyar irodalom lehetne, ennél azonban a tanulmányok sokkal távolabb és közelebb tekintenek. Tóth László az idén 100 éve született Peéry Rezső élet- és pályakezdését vizsgálja (egy átfogó Peéry-monográfia keretében); az itt közölt részhez ajánlható a Fórum Társadalomtudományi Szemle idei 2. számában megjelent Tótié tanulmány, mely e Partitúra-belinek az olvasmányelőzménye. Csehy Zoltán a Kudlák Lajos-költészethez nyújt alapvető értelmezési kiindulópontokat, Polgár Anikó a valamivel nagyobb re- cepciójú Urr Ida-költészethez nyújtja ugyanezt, szintén verselemzéssel. Neubauer Pál prózájának újragondolásához az utóbbi évtizedben különösen Fried István 2003-ban (a Váradban és az Irodalmi Szemlében is megjelent) tanulmánya adott ösztönzéseket; itt most N. Tóth Anikó elemzi A jóslat c. regényt, Mizser Attila pedig a Krisztus arca c. Neubauer-elbeszé- lést. Az összeállítást Bárczi Zsófia Nőnek lenni című tanulmánya (Szenes Piroska: Csülag a homlokán) záija. ♦ ♦ ♦ Az Opus 8 (2. évfolyam, 5. szám) két Tőzsér-verssel és két beszélgetéssel indul. A 75 éves Tőzsér Árpádot Keserű József faggatja, a 80 éves Duba Gyulát Tóth László: mindkét szöveg eleven, élvezetes párbeszéd, sőt, önmagukon túlmutató olvasmányok: Tőzsér hozza szóba - kibillentve - az ismert Höl- derlin-sort („Csak jel vagyunk, s mögötte semmi”), mely aztán az egyik Halmai Tamás-novellában köszön vissza finoman parodiszti- kus összefüggésben. A Horizontok rovat egy elképesztően jó Szászi Zoltán-verset hoz (Hát ez mi), három Bettes-köl- teményt, s köztük a már említett Halmai-kisprózákat; ezek (A firenzei tőr; Réka; A torony) afféle megcsavart Cortázar-szövegek, „mutáns történetek” (Németh Zoltán kifejezése), rafinált uroborosz-cse- lekmények. A többes számú című Irodalomtörténetek fejezet az irodalomtörténeteknek nemcsak békés egymás mellett élését, hanem sokszor egymásra vonatkoztatását is eredményezi: a már említett Rácz Vin- ce-tanulmány és Poór Marianna tanulmánya (Szubjektum, gender, szexus. A feminizmus irodalomtörténeti koncepciói) között Dánéi Mónikáé kapott helyet (Kultúrakö- ziség mint az irodalom provokációja. Decentralizáció, dehierarchizá- ció, reszocializáció). A Horizontok rovat Mizser Atti- la-verse (Átültetés) természetesen akkor is enigmatikus marad (prózára maradéktalanul át nem ültethető), ha az átültetést orvosi műszónak, az A-t meg a B-t pedig vércsoportnak vesszük, a többi csak sejthető - csak sejt vagyunk, s mögötte semmi. Szirmai Péter kisprózája ismét a Halmai-szövegeket hozza képbe; itt azonban különösen fontos szerephez jutnak az elidegenítő, a témától elfelé beszélő, magyarázó-kellékes szövegrészek. A sort a szokásos SF-monológ zárja (Nik Rimer mintha olvasta volna Petőfi Vasúton című versét). Az Avatar-blokk a címbe emelt film körül forog: egy filmportré (Kaszás Dávidé), egy esszé (N. Juhász Tamásé) és két tanulmány (H. Nagy Péteré és Németh Zoltáné) kapott itt helyet. A Palimpszesztben Sánta Szilárd tanulmánya (A brit sf boom) és két kritika olvasható; Seress Ákosé P. Müller Péter tanulmánykötetéről (Hamlettól a Hamletgépig - Színházi írások) és L. Varga Péteré a Metallica zenekarról szóló tanulmánykötetről (William Irwin szerk.: Metallica és filozófia. Agysebészeti gyorstalpaló). A lapot Nagy Csilla képző- művészeti alkotásai illusztrálják. Opus-mellékletként Peron címmel fiatal írók művei láthatók-olvasha- tók; ennek szerzői: Czucz Enikő, Gyurovszky Éva, Hajtman Kornél, Horváth Bernadett, Takács Zsuzsa ésVidaNikolett. Egy iskolai étkezde megnyitószövege - rögtönzés Mit mondana Lucullus a menzán? KANTÁR BALÁZS Kedves jelenlévők! Engem ért az a megtiszteltetés, hogy szóljak pár szót ez ünnepi alkalomból. Eljött a várva várt nap, amikor megnyitja kapuit egyetemünkön az az intézmény, amely nem a lélek, hanem a test táplálását hivatott szolgálni. Voltak olyan emberek, akik nem hittek abban, hogy sikerül. Ne nézz úgy, Tei- resziász, igen, rád gondolok! De most mégis itt állhatok, és én ennek őszintén örülök. Rengeteg újdonsággal szeretnénk kedveskedni a leendő vendégeinknek. íme, egy kis ízelítő az étlapunk kínálatából:- a gyorséttermi ízek kedvelőinek Zeusz-féle „Vülám menü”;- tápanyagokban gazdag Hé- raklész tál azoknak, akiknek a bevitt energiamennyiség az, ami igazán számít;- Minótaurosz pörkölt és pikáns Héphaisztosz gulyás;- az elmaradhatatlan Ariadné spagetti;- desszertként Parisz-féle almás táska vagy Aphrodité női szeszélye;- törzsvendégeknek és kalandoroknak az aranybirkacomb;- sovány pénztárcájúaknak hé- rás kenyér. Sajnálom, Dionüszosz, alkohol- tartalmú italok fogyasztása a menzán szigorúan tilos. Házhoz szállítást is vállalunk a Hermész Futár- szolgálat közreműködésével. Az ételek elkészítését a Múzsák Kifőzde biztosítja. Külön köszöntöm az itt megjelent levesek múzsáját, a főételek, salátákés desszertekmúzsáit. Nem is szaporítanám tovább a szót, kezdődjék hát a lakoma. Az Olümposz Menzát ezennel megnyitom! SZALON Szerkeszti: Csanda Gábor. Levélcím: Szalon, Új Szó, Lazaretská 12, 811 08 Bratislava 1. Telefon: 02/592 33 447. E-mail: szalon@ujszo.com