Új Szó, 2010. szeptember (63. évfolyam, 202-225. szám)

2010-09-22 / 218. szám, szerda

10 Kultúra UJSZO 2010. SZEPTEMBER 22. www.ujszo.com RÖVIDEN Könyvbemutató a Budapest Kávézóban Dunaszerdahelyen. Holnap 18 órakor mutatják be a Budapest Kávézóban a Kedves filmem című kötetet, amely a Lilium Aurum kiadásában jelent meg. A Kedves filmem azoknak az írásoknak a gyűjteménye, melyek a címével azonos cím alatt a Katedrában, a szlovákiai magyar pedagógusok és szülők lapjában jelentek meg 2004 szeptembere és 2009 júniusa között. A kötetben negyven­négy hazai magyar író, költő, újságíró vall kedvenc (vagy egyik kedvenc) mozgóképéről. A „hazai magyar filmkalauzt” lapunk munkatársa, Kocur László mutatja be. (ú) Ma: film a nyitrai pedagógusképzésről A Szlovák Televízió 2-es csatornája (STV 2) ma és jövő héten szerdán (szept. 29-én) 16.30 órai kezdettel mutatja be a nyitrai magyar nyelvű pedagógusképzés 50 éves időszakára visszatekintő kétrészes dokumentumfilmet. A Duna Televízió által készített, gazdag tényanyagra támaszkodó műsorban megszólalnak a ma­gyar pedagógusképzés kiemelkedő szakemberei, volt diákjai és pedagógusai, valamint betekintést nyerhetünk a nyitrai magyar pedagógusképzésnek jelenleg teret adó Közép-európai Tanulmá­nyok Karán folyó oktatás mindennapjaiba is. (kzs) Sikeres a Bartók Új Sorozat Budapest. A komolyzenei lemezpiacon jelentős sikert ért el a Bar­tók Új Sorozat: ma egy platina- és három aranylemezt adhat át a ki­adó az alkotóknak. „Az utóbbi évek kiemelkedő sikere nemcsak művészi, hanem piaci értelemben is a Bartók Új Sorozat” - mondta Hollós Máté, a Hungaroton ügyvezető igazgatója. Hozzátette: a leg­első megjelent korong, A fából faragott királyfi és a Kossuth szimfóni­ái költemény már korábban elérte az aranylemez 1500-as eladott példányszámát, mára pedig a 3000-es határt is átlépve platinalemez rangra emelkedett. A sorozat eddigi külföldi díjainak sikersorozatá­ba illeszkedik az is, hogy a legutóbb megjelent szuper audio CD (SACD), amelyen a Zene húros hangszerekre, ütőkre és celestára, a Divertimento és a Magyar képek hallható, a BBC Music Magazine szeptemberi számában A hónap lemeze lett. A platina- és aranyleme­zeket ma a Művészetek Palotájában vehetik át a CD-k karmesterei: Kocsis Zoltán és Szabó Dénes, valamint a felvételek szólistái: Kele­men Barnabás hegedűművész és Kocsis Zoltán (zongora). (MTI) Faludy 100 - egésznapos emlékprogram a PIM-ben „Olvass, bolyongj, szeress...” ELŐZETES Budapest. Beszélgetéssel, film­mel és Hobo zenés estjével emlé­kezik Faludy Györgyre ma, szüle­tésének 100. évfordulóján a Petőfi Irodalmi Múzeum. Faludy költészetéről, hatásáról, jelentőségéről 16.30-kor Szőcs Géza költő, Fűzi László irodalom- történész, Csehy Zoltán költő, irodalomtörténész és Papp Attila Zsolt költő beszélgetnek, moderá­tor: Blénesi Éva irodalomtörté­nész. A Kalandozásaink Faludy Györggyel című DVD bemutatója 18 órakor kezdődik, a vendég Makk Károly filmrendező és Kon- rád György író lesz. Ballada a sen­ki fiáról címmel 20.30-kor kezdő­dik Földes László Hobo Faludy- estje. Az egésznapos rendezvényso­rozat idején az „Olvass, bolyongj, szeress...” című Faludy-kiállítás 10-től 22 óráig látogatható. Meg­tekinthető a Faludy Budapestje című Metró Galéria tárlat az aulá­ban, valamint Horváth Orsolya Vigasz című tér- és hanginstallá­ciója a Bártfay-teremben. (pim) Faludy György 1910-2010 (Képarchívum) LITERA TÚRA 2010 A Szlovákiai Magyar írók Tár­sasága negyedik alkalommal ren­dezi meg a Litera-túrát, melynek célja a hazai magyar szerzők, a kortárs irodalom népszerűsítése. Idén a Medvesalja lesz a ren­dezvénysorozat helyszíne. Szep­tember 24-én, pénteken az alábbi helyszíneken találkozhatnak író­inkkal, költőinkkel az irodalom- kedvelők: Program 11.00 író-olvasó találkozók Újbást: Rendhagyó irodalom­óra a Magyar Tanítási Nyelvű Alapiskolában - Szászi Zoltán köl­tő, újságíró, Jakubecz Márta író, újságíró Ajnácskő: Rendhagyó iroda­lomóra a Magyar Tanítási Nyelvű Alapiskolában - Juhász Katalin költő, újságíró, Tóth Elemér költő Almágy: Rendhagyó iroda­lomóra a Magyar Tanítási Nyelvű Alapiskolában - Nagy Erika próza­író, Balázs F. Attila költő, próza­író, Aich Péter prózaíró Tajti: Rendhagyó irodalomóra a Magyar Tanítási Nyelvű Alapis­kolában -Gyüre Lajos költő, író, Motesiky Árpád vadászíró 14.00 Közös író-olvasó talál­kozó a kultúrházban - Almágy Házigazda: Szászi Zoltán költő Résztvevők: Juhász Katalin, Ja­kubecz Márta, Nagy Erika, Tóth Elemér, Aich Péter, Balázs F. Attila, Gyüre Lajos, Motesiky Árpád, (ű) Mayer Éva Réteghiány avagy Korlátok a fejedben vannak... kiállítása október 31-ig látható Somorján Kétnyelvű kamaradráma a magyar-szlovák megbékélés jegyében, Gigor Attila rendezésében Bergman Personája a pozsonyi deszkákon Templom ihlette installáció Somorja. Különleges hely­színt választott legújabb kiállítása helyszínéül Ma­yer Éva grafikusművész. Réteghiány avagy Korlátok a fejedben vannak... című kiállítása, mely a VI. Temp­lomkerti Napok 2010 ren­dezvénysorozatának nyitó programja volt, a somorjai református templomban lelt ideiglenes otthonra. KIÁLLÍTÁS AJÁNLÓ „Nem szokványos, hogy egy templom ad otthont kortárs művészeti kiállításnak, s azt hi­szem, ez nem is fordulhatna elő bárhol, bármikor. A templom az a hely, amely összefogja a közössé­get, egy erős helyi erőt jelenthet a település számára, ahol az embe­rek az egyetértésre törekszenek. A történelem folyamán az egyház épületei sokszor jelentettek me­nedéket, óvóhelyet a bajban, há­borúk során működtek kórház­ként. .. azt hiszem, ez az alkalom, ez a kiállítás, Éva munkái egyfajta menedék kereséséről és az össze­fogásról beszélnek, arról, hogy a bajba jutott, félelmekkel küzdő ember, »aki számára biztonság még vákuumban sincs«, itt nyug­vópontra lelhet. Mayer Éva kiállításán egy rend­kívül különleges élményben része­sülhetünk, ahol együtt van a régi művészet és a kortárs, az egyén identitása és a társadalmi értékek, melyek mind számunkra igen fon­tos és aktuális kérdések. A Réteghiány avagy Korlátok a fejedben vannak... című grafika installációt kifejezetten a templom ihlette mind formai, mind tartalmi vonatkozásban. A házak és az ol­dalaikon kirajzolódó képek párbe­szédbe keverednek a tükörből lévő tető révén a templom boltozatá­nak freskóival, azaz a két művé­szet: a régi és az új egymással köl­csönhatásban él itt együtt. Isten házában mintha az égi szféra ve­tülne a házak tetejére, fentről ára­dón, igyekezve behatolni abba a zavarba, amelyről maguk a képek beszélnek. Olyan társadalmi és kultúrpoli­tikai kiindulópontot fogalmaz meg, amely egy terhelt helyzetben a megoldási esélyeket latolgatja. Ha az ember nem lát, nem hall, vagy nem beszél, mert ennek külső korlátái vannak, nem tudja saját szociális szféráját kialakítani, identitását egy közösségben meg­határozni, hiszen nem kommuni­kál. A boltozatról lekandikáló kis arcok bűnökről mesélnek, az em­ber mindennapi bűneire hívják fel a figyelmet és intenek óva. A hát­oldalon található feliratokat Pre- sinszky Lajos »Bilincsbe zárt so- morjaiak« című, 200 éves vallató szövegeket tartalmazó gyűjteményéből válogatta ki. A fel­iratok ma is igencsak aktuálisan hangoznak, kérdések és válaszok formájában jelennek meg itt is: Ha nem vétkeztél, mi okra reszkettél ?”- hangsúlyozta egyebek mellett megnyitó beszédében Uszkay Tek­la budapesti művészettörténész. Mayer Éva hazai vizeken evez, hiszen a fiatal grafikusművész, aki 2008-ban végzett a budapesti Képzőművészeti Egyetemen, so- moijai születésű. Jelenleg felvált­va él és dolgozik Somorján és Bu­dapesten. (ú) Mayer Éva munkái egyfajta menedék kereséséről és az összefogásról beszélnek (Képarchívum) JUHÁSZ KATALIN Pozsony. A szlovák-magyar megbékélés jegyében, független alkotói körben született az az elő­adás, amelynek szereplői szlová­kiai magyar színészek, rendezője pedig Gigor Attila, aki A nyomozó című filmmel a szakma és a közön­ség szimpátiáját is elnyerte. Ingmar Bergman híres filmjét, a Personát stilizálta színpadra, amely két nő története: a megné- mult, válságban lévő színésznőé és a róla gondoskodó ápolónőé, akik lassan felcserélik személyiségü­ket. A darabot júniusban magyar nyelven mutatták be Zsámbékon, e hét péntekén és szombatján pe­dig szlovákul látható. Ingmar Bergman egyébként an­nak idején megtiltotta, hogy bárki színdarabot készítsen azokból a szövegekből, amiket megfilmesí­tett. Ez a tiltás a rendező halálával megszűnt, ezért Liv Ullman és Bibi Andersson híres szerepeit most Gubík Ági és Lax Judit játszhatja. Az orvos szerepében Benkő Géza látható. A legtöbb szöveget az ápo­lónőt játszó Lax Juditnak kellett megtanulnia magyarul és szlová­kul egyaránt. Gubík Ági ugyanis nem szavakkal, hanem gesztusok­kal, testbeszéddel játszik, hiszen a kamaradráma alaphelyzete az, hogy egy ünnepelt színésznő az Elektra címszerepe alatt nevető­görcsöt kap, majd megnémul. Or­vosa azt ajánlja, vonuljon szanató­riumba, pihenje ki magát. Itt talál­kozik a fiatal, naiv ápolónővel, aki folyton csacsog, legintimebb titka­it is megosztva a pácienssel. A kitá­rulkozás során egyre közelebb ke­rülnek egymáshoz, a határvonalak elmosódnak a két nő között. Az alkotók célja egy magas szín­vonalú művészi produktum létre­hozásán túl az volt, hogy rámutas­sanak a magyar-szlovák viszony javításának, a kommunikációké­pesség visszaszerzésének fontos­ságára. „Szlovákia és Magyaror­szág közös történelme sok félreér­tésre és feszültségre ad okot a két ország között. A cél, hogy ugyanaz a rendezés - szlovákiai, magyar anyanyelvű színészek segítségével - két különböző nyelven szólaljon meg, s az alkotói folyamaton ke­resztül megmutatkozzék az, hogy a közös gondolkodás és párbeszéd megoldást jelenthet” - áll a pro­dukció internetes honlapján. A szlovákiai bemutató a kassai Tabačka Kulturfabrik és a zsámbéki Színházi Bázis közös szervezésé­ben, a Magyar Köztársaság Kulturá­lis Intézete, illetve a Védcölöp Ala­pítvány támogatásával jött létre. A darab szeptember 24-én és 25-én 20 órától látható az Elle Danse színházban (T&D, Miletič utca). Gubík Ági és Lax Judit (Képarchívum)

Next

/
Thumbnails
Contents