Új Szó, 2010. szeptember (63. évfolyam, 202-225. szám)

2010-09-16 / 213. szám, csütörtök

www.ujszo.com ÚJ SZÓ 2010. SZEPTEMBER 16. Régió-hirdetés 3 Szlovák és magyar történészek tanácskoztak Füleken - ezúttal a határ menti térség múltját kutatták Fókuszban a közös múlt Diplomaták a fiileki konferencián (Szekeres Éva felvétele) Fülek. Kétnapos szakmai ta­lálkozón folytatták a szlo­vák és a magyar történé­szek a tavaly Balassagyar­maton megkezdett mun­kát, a fiileki konferencián a határ menti térség múltját és jelenét kutató történé­szek és társadalomtudósok számoltak be legfrissebb kutatásaik eredményeiről. SZÁSZl ZOLTÁN A két nemzet közti megbéké­lést és a történelmi félreértések tisztázását, egy, a tényeken ala­puló, közös történelemkönyv megalkotást célzó konferencián - annak kiemelkedő fontosságát hangsúlyozandó - részt vett Hei­zer Antal, Magyarország pozso­nyi nagykövete és Peter Weiss, Szlovákia budapesti nagykövete. A konferenciát megnyitó beszé­dében mindkét diplomata hang­súlyozta, az idei kormányváltá­sok óta érezhetően javult a két ország kapcsolata. Bizakodón nyilatkoztak a szlovák-magyar kapcsolatok jövőjéről is. Kiemel­ték, hogy a mostani kormányok már nem a sajtón keresztül üzen­getnek egymásnak, hanem a fel­merülő kérdésekkel az arra ille­tékes kétoldalú szakbizottságok foglakoznak. Peter Weiss és Hei­zer Antal abban is maradéktala­nul egyetértett, hogy a szellemi hidak mellett az Ipolyon a való­ságos hidakat is meg kell építeni. Heizer Antal szerint fontos, hogy a politika megbízható hátteret biztosítson a történészeknek a közös múlt kutatásához. A törté­nelemírás szakmai kérdéseivel azonban nem a politikusoknak, hanem az arra hivatottaknak kell foglalkozniuk. Peter Weiss hang­súlyozta: ajánlatos lenne a törté­nelem mitikus felfogásának kér­dését mindkét nemzetnek átérté­kelnie, és csak a tényekre ha­gyatkozni. Ezzel megszűnhetne számos, a történelmi felfogásban ma még létező fölösleges ellen­tét, és javulnának a kapcsolatok. A szlovák és magyar történé­szek tavaly Balassagyarmaton a nemzeti történelem kérdéseivel foglalkoztak, az idei füleki szak­mai találkozón viszont a regioná­lis és helyi kutatások kerültek kö­zéppontba. A konferencia szerve­zői, a Füleki Vármúzeum és a Nógrád Megyei Levéltár uniós alapokból pályázott a szakmai ta­lálkozó és az azt megelőző terep- kutatás megvalósításához. Agócs Attüa, a Füleki Vármúzeum igaz­gatója szerint a terepkutatások - így a szlovákiai Ragyolc és a ma­gyarországi Legénd községben el­végzett munka - nemcsak új isme­retekkel gyarapította a két intéz­mény anyagát, hanem még szoro­sabb együttműködésre ösztönöz­te a résztvevőket. A két intézmény a több hónapos munka végén a szakmának számolt be a Ragyol- con és Legénden lefolytatott je­lenkutatás eredményeiről. A szlo­vákiai Ragyolcon jelentős számú magyar kisebbség él, a magyaror­szági Legéndet a törökdúlás után szlovákokkal telepítették be, je­lenleg mindkét településen jelen­tős a roma kisebbség. Két nap alatt öt témakörben közel húsz előadás hangzott el a füleki szlovák-magyar történész­konferencián. A városháza nagy­termét megtöltő hallgatóság Identitás, tér és demográfia - Változások a történelemben, Hegedű és kalapács - A cigány­ság tradicionális foglalkozásai Nógrádban és Gömörben, Párhu­zamos történetek - A Ragyolc és Legénd községben végzett falu­kutatás eredményei, Ipoly menti történetek - Képek a szlovák-magyar közös múltból és a Helytörténet és oktatás - A helytörténeti ismeretek hasznosí­tása az oktatásban témakörök érdekfeszítő előadásait és vitáit hallgathatta végig. „Ezen a konferencián az egy­kori Nógrád vármegye területé­ről, valamint a vele keletről illet­ve nyugatról szomszédos Gö- mör-Kishont és Hont múltjából mutattuk fel a magyar-szlovák együttélés évszázados hagyomá­nyait, a kapcsolatok néprajzi, demográfiai és főként történelmi szempontú változásvizsgálatai, segítségével. A határ két oldalán élő élvonalbeli kutatók például a lokális és regionális identitás tör­ténelmi aspektusaiból kiindulva közelítették meg témájukat, és előadások hangzottak el a Közép- Szlovákiában újabban lejátszódó demográfiai folyamatokról, így például a mindkét oldalon jelen lévő cigány közösségekről, vala­mint a magyar-szlovák kontak­tus zóna jellegéről” - mondta el lapunknak Agócs Attila, a Füleki Vármúzeum igazgatója, a konfe­rencia szlovákiai főszervezője. Program cezhraničnej spolupráce Maďarská republika-Slovenská republika 2007-2013 Budujeme partnerstvá Európska únia Európsky fond regionálneho rozvoja MP911094 A Híd egyelőre az OKS-szel és az SaS-szel tárgyal Lehet közös HÍD-MKP-lista? SZÁZ ILDIKÓ Érsekújvár. A képviselő- és pol­gármester-jelöltek nevezéséig már csak néhány hét van hátra, Érsek­újvárban azonban még nem szüle­tett döntés a Híd és az MKP jelölt­listáiról. Az MKP tárgyalna a Híd­dal, a Híd viszont a inkább az or­szágos partnereivel tárgyalna az együttműködésről. „Az volt az eredeti elképzelésünk, hogy a kormánykoalíció mintájára kezd­jük el a koalíciós egyeztetéseket Érsekújvárban. A KDH nem jelzett vissza a megkeresésünkre, az SD- KÚ képviselőitől megtudtuk, ra­gaszkodnak a kerületi székhelyen már hagyományos négyes, (Smer- SDKÚ-HZDS-KDH) koalícióhoz” - tájékoztatott Bóna Bertalan, a Híd érsekújvári járási elnöke. Az érsekújvári magyarságot most az foglalkoztatja, hogyan alakulnak az MKP és a Híd közti tárgyalások. „Úgy gondoljuk, ha külön-külön indul a két párt, ak­kor együttvéve több szavazatot tudunk szerezni, mintha közös lis­tát indítunk az MKP-val. Mi első­sorban a jobboldali, liberális érté­keket valló választókat szeret­nénk megszólítani, nemzetiségi hovatartozásuktól függetlenül, köztük az MKP törzsszavazóinak egy részét” - tette hozzá Bóna. Az MKP és a Híd képviselői közti egyeztetések során az MKP java­solt egy úgynevezett nyitott koalí­ciót - az MKP, Híd, SaS, SDKÚ - részvételével, de nem jutottak kö­zös álláspontra. „Békejobbot nyújtottunk a Hídnak, amit nem fogadtak el, állítólag még nem érett meg a helyzet az együtt­működésre” - tájékoztatott Pe- czár Károly, az MKP érsekújvári alapszervezetének elnöke. Sze­rinte a magyarok nem tanulnak a korábbi hibáikból. „Érsekújvár­ban létrejött a szlovák koalíció, és ha nem tudunk szót érteni az olyan lesz, mintha tálcán kínál­nánk a szlovákoknak a 25 képvise­lői posztot - tette hozzá Peczár. - Szeretném, ha az érsekújvári ma­gyarság felelősségteljesen dönte­ne, és ha a két párt vezetői közös nevezőre jutnának, erre az MKP részéről van kompromisszum­készség.” A Híd jelenleg az SaS és az OKS képviselőivel tárgyal a le­hetséges koalícióról. A koalíciós pártok Nyitra me­gyében már megegyeztek az egyes államigazgatási hivatalok vezető posztjainak elosztásában. A Híd megyei szinten 78 intéz­ményből 30-ban, az Érsekújvári járásban 16 intézményből, hiva­talból 9-ben szerzett felelős posz­tokat, az Érsekújvári járásban többek között a munkaügyi hiva­talban, a kataszteri hivatalban, a földhivatalban, az útkarbantartó vállalatnál, a környezetvédelmi hivatalban, továbbá Párkányban a körzeti- és az adóhivatalban. ÚJRA NŐ A HAJ Ismerősöm valamilyen szakolcai készítményt használt, amely­től teljesen megszűnt a hajhullása, sőt újra kezdett nőni a haja. Sajnos, képtelen vagyok őt elérni, mert elköltözött. Tudnának nekem segíteni? R R. Pöstyén Igen. Ismerőse biztosan a SALON TEXTURES kozmetikai készítményt használta, amely kiállta a próbát - nagyon hatásosnak bizonyult. A ké­szítményt sampon (23 euró - 692 Sk) és hajkondicionáló (16 euró - 482 Sk) formájában kapható. Fő forgalmazója a KVATROFIN s.r.o., Kúpeľná 33., 932 01 Veľký Meder,tel.: 031/55S 1343. A fenti címen megvásárolhatja vagy utánvéttel megrendelheti a készít­ményt a pontos használati utasítással együtt. A cég néhány női és férfi- luxusfodrászatnak is szállítja a készítményt. MP910753 Mai időjárás Változóan felhős idő', elszórtan csapadék. r*s>* 17 °C 24 °C Széljárás Gyenge délnyugati szél. Éjszakai hőmérséklet 9°C 16 °C Előrejelzés a legközelebbi napokra Európai nagyvárosok időjárása f,, jfMfr"''. Helsinki Moszkva 'Ősii© , j . 1S”C 19°C . Jér'jfs* • «... 16*0 fm f" ff • - " ' 'fíT. y *****"/** London ......... Varsó 16°C '^W£ Berlin 15°C Párizs 17*C Budapest 22*C j ^■*-1 s Madrid 'j Tv T*« ŕ 26°C fi Róma Athén 24°C 29*C Csütörtök Bártfa 19°C Priviqve 17°C Dunaszerdahely 18°C Szenic 18°C Homonna 21°C ■ Szliács 19°C Komárom 18°C Csorbató 13°C Liptószentmiklós 18°C Naqvtapolcsánv 18°C Turócszentmárton 16°C Nagyszombat 19°C Naqvmihálv 21°C Zólyom 19°C Péntek Szombat 2^17/27 9/16 ~ 16/24 T? 10/15 Változóan felhős, felhős idő, helyenként záporokkal. Változóan felhős idő. Pozsony 19°C Pozsony 18°C Érsekúivár 16°C Érsekúivár 15°C Losonc s-? 15°C Losonc 14°C Kassa » 19°C Kassa 18°C Időjárás a kiemelt üdülőhelyeken Mallorca 25°C Isztria 23°C Ibiza Sir 25°C Dubrovnik 9 ,23°C Török riviéra 26°C Várna 24°C Kréta 27°C Zadar T 23°C Rodosz 28°C Kairó 9 28°C Ciprus 28°C Malaqa Sí- 26°C Szicília 24°C Tunisz > 28°C

Next

/
Thumbnails
Contents