Új Szó, 2010. szeptember (63. évfolyam, 202-225. szám)

2010-09-11 / 210. szám, szombat

12 Szalon ÚJ SZÓ 2010. SZEPTEMBER 11. www.ujszo.com SZABÓ G. LÁSZLÓ Gondolatait és emlékeit, irodal­mi és zenei élményeit gyűjtötte egy kötetbe Milan Kundera, a Párizs­ban élő világhírű cseh író, a Nobel- díj régi várományosa. Az eredeti­leg Une recontre (magyarul Talál­kozás) címmel megjelent friss opus 30 írást fog össze. A magyar olvasó azonban egy nem várt ajándékot is kap az Európa Könyvkiadó gondo­zásában megjelent kötettel. Hat képeslap nagyságú, színes Kunde- ra-rajzot, hat megmosolyogtató, pajkos figurát. Kundera és a képzőművészet? Tehát nemcsak író, költő, drámaíró és esszéista, hanem grafikus is, ka­rikaturista, aki titokban, csak úgy magának, szórakozásképp, köny- nyű vonalakkal humoros alakokat teremt? Egy rejtőzködő író várat­lan kitárulkozása? Vagy ennél sok­kal kevesebb? Afféle „tudok én ilyet is, ha akarok”?! És hol voltak eddig ezek a rajzok? Fiókok mélyé­ben? Vagy épp ellenkezőleg: mos­tanában születtek? Nincs árulkodó dátum a képeken, csak szignó. De gyanítom: nem ezek az író első ce­ruzavonásai. Ez ideig mindenesetre csak azt tudtuk róla, hogy az írás mellett a zenével is szoros a kapcsolata. Pá­rizsi dolgozószobájában két portré lóg a falon. Apja, az elismert brün- ni zongorista, zenetudós és a nagy hírű brünni Janáček Zeneakadé­mia professzora, rektora néz rá az egyik képről, Leoš Janáček, a papa mestere, Közép-Európa nagy (ma­gányos) antiromantikusa, Milan Kundera szívének első számú cseh zeneszerzője a másikról. Kundera - még mielőtt egyetemi tanulmá­nyait elkezdte volna - kétkezi munkásként és dzsessz-zenészként dolgozott. A prágai Károly Egyete­men aztán zenetudományt hallga­tott, s ezzel együtt zeneszerzést is tanult. Huszonöt évesen már ő ma­ga is komponál, tanulmányait azonban a filmművészeti főisko­lán, dramaturg és forgatókönyvíró szakon fejezi be. Diplomával a ke­zében ott is marad, és világirodal­amikor a Comédie Francaise tár­sulatában rendeztem. Véra na­gyon jó szakácsnő. Kész képzőmű­vészeti alkotás, amit a tányérra tesz. Szívét-lelkét, minden fantázi­áját beleviszi. Feltálalta a vacsorát, Milánnál elkezdtünk enni, ő meg jött-ment, kérdezte, hogy ízlik, és én elkövettem azt az otromba hi­bát, amit vendég soha el nem kö­vethet. Ahelyett, hogy megdicsér­tem volna a főztjét, egyszerűen csak azt feleltem: én nem vagyok nagy kajás. Ennél udvariatlanabb nem is lehettem volna. Még akkor sem, ha az igazat mondtam. Véra arca azonban meg sem rezzent. Egy szót sem szólt. De egy évvel később, amikor újra találkoztunk, már nem náluk vacsoráztunk, ha­nem egy étteremben, Milan ked­venc helyén, közel a lakásukhoz. És amikor Véra elugrott, Milan ak­kor mesélte el, hogy a felesége mennyire zokon vette, hogy én ak­kor szinte semmibe vettem az ő szakácstudományát. Itthon aztán, jóval később egy rádiós interjúban felelevenítettem ezt a számomra kínos történetet, s valaki hallotta, aki Kunderának elmesélte. Kap­tam is egy levelet tőle, hogy ez a furcsa beismerő vallomásom mennyire megmosolyogtatta, és megköszönte, hogy a feleségét mint szakácsnőt ilyen híressé tet­tem, és nyugodjak meg, minden meg van bocsátva. Azóta levele­zünk. Időnként nagyon szép e- maileket kapok tőle, amelyekben a filmjeimet dicséri. Könyvei közül én A tréfát szeretem a legjobban, és rögtön utána a Nevetséges sze­relmeket. Azon egyáltalán nem csodálkozom, hogy nem engedi csehre fordítani a franciául írt munkáit. Joga van erre. A minősé­get félti. De ezek a rajzok! Ez most tényleg nagy meglepetés számom­ra. Bájosak, humorosak.” Hat arc, hat figura. Egy meglehetősen zárt életet élő, lélekben azonban nagyon is nyitott ember derűs pillanatai pi­rossal, kékkel, zölddel, rózsaszín­nel, narancssárgával - és természe­tesen sok feketével. Milan Kundera Bájos vonalak mat ad elő annak az évfolyamnak, amelynek tagjai többek között Jin' Menzel, Evald Schorm, Véra Chytilová és mások. De arról, hogy már akkor is rajzolt volna, senki nem tudott. 1970-ben, amikor állá­sát elveszítette, fordításokból és horoszkópírásból tartotta fenn ma­gát, és így ment ez 1975-ig, amíg el nem hagyta Csehszlovákiát. „Kedvesek, szellemesek ezek a rajzok - vélekedik Jin' Menzel, az Oscar-díjas prágai rendező, amikor kezébe adom Kundera színes kari­katúráit. - Baráti viszonyban va­gyunk, de ez számomra is új dolog. Nem tudtam, hogy rajzol, méghoz­zá ilyen jól. Ó ezzel sosem dicseke­dett. Annál sokkal szerényebb. Ha nem látnám a rajzokon az aláírá­sát, ki sem találtam volna, hogy ezek az ő alkotásai. Meglepő szá­momra, hogy rajzolni is ennyire jól tud. A főiskolán nem sokkal előt­tünk végzett, voltaképpen annyi idős, mint egykori osztálytársam, választott nővérem, Véra Chytilo­vá. Két évig tanított bennünket, de már az első évfolyamban rengete­get tanultunk tőle. Érdekesen be­szélt érdekes dolgok­ról. Én már a főiskola előtt sokat olvastam, apámnak tetemes könyvtára volt, a ka­tonai szolgálatom alatt pedig könyvtá­rosként dolgoztam, mégis azt kell, hogy mondjam: ami az irodalmat illeti, nem volt rend a fejemben. Faltam mindent, ami a kezembe került, de például a regény mű­vészetéről, fejlődésé­ről semmit sem tudtam. Kundera által értettem meg később sok min­dent. Amikor a középiskolában már Baudelaire-ről kellett volna ta­nulnunk, Jirásek volt a téma, ami­kor a modern francia festészetről, Mánesnél tartottunk. A mi sze­münket Kundera nyitotta fel a vi­lágra. Ez biztos. Ő magyarázta el nekünk, hogy mi miért született a világirodalomban, s mivel a franci­ák különösen közel álltak hozzá, Anatole France-ról is tőle hallot­tam először. Áttekintést nyújtott, ami nagyon fontos. Nekem az volt a szerencsém, hogy tudtam, miről be­szél, mert előtte is sokat olvastam. Te­hát értettem őt. Karel Čapek, Van- čura és Poláček vol­tak a nagy kedven­ceim, ő azonban to­vább vitt egy úton, amiért a mai napig hálás vagyok neki. Nála minden más volt, mint a többi ta­nárnál. Ő a vizsgákat sem a főisko­lán tartotta. Elhívott bennünket egy közeli kávézóba, és egy kelle­mes beszélgetés után értékelt ben­nünket. Természetesen jelesre. De ami ugyancsak megmaradt az em­lékezetemben: Kundera nagyon jó megjelenésű, vonzó férfi volt már akkor is. Szinte ragadtak rá a lá­nyok, ami engem szörnyen idegesí­tett. Véra, a felesége, áld akkortájt tévébemondónőként dolgozott Brünnben, nagyon csinos nő volt, Kundera azonban Prágában lakott, egy belvárosi garzonban. Az ak­kori barátnőm fészke ott-volt a közelében, és egy este, amikor dühében, hogy elhanyagolom őt, bezárt a szobájába, elment ott­honról, és csak másnap reggel jött haza. És hogy borsot törjön az or­rom alá, elárulta, hogy az éjsza­kát Milan Kunderánál töltötte. Nem is nagyon csodálkozhattam, hiszen Milan hatása alól senki sem tudott szabadulni. Miért ép­pen az én barátnőm lett volna a kivétel? Milan mindig elegánsan öltözött. Ha végigsétált a Vencel téren, csak úgy forogtak utána a nők. Már akkor is érzékeny ember volt, és ma is az, azért okozott ne­ki akkora fájdalmat, hogy itthon nemrég be akarták mocskolni a nevét. Nem igaz, hogy jelentést tett, erre ő sosem volt képes. Ha­zugság, amit állítottak róla. Személyesen legutóbb tizenkét évvel ezelőtt találkoztunk. Meglá­togatott a feleségével Prágában. Ti­tokban itthon jártak, és feljöttek hozzám. Én is voltam náluk pár­szor Párizsban, amikor kint forgat­tam Costa Gavras filmjében, és

Next

/
Thumbnails
Contents